Torquay Hotel Co Ltd против Cousins

Torquay Hotel Co Ltd против Cousins
СудАпелляционный суд Англии и Уэльса
Решенный17 декабря 1968 г.
Цитаты[1968] EWCA Civ 2 (BAILII), [1969] 2 Ch 106, [1969] 2 WLR 289, [1969] 1 Все ER 522, 6 KIR 15
Членство в суде
Судьи сидятЛорд Деннинг, судья Рассел и судья Уинн
Мнения по делу
Лорд Деннинг г-н
Ключевые слова
право на забастовку, экономическое правонарушение, вмешательство в контракт

Torquay Hotel Co Ltd против Cousins ​​[1968] EWCA Civ 2 (BAILII) [1] — дело по трудовому праву Великобритании, касающееся ответственности профсоюза в случае, если его члены начинают забастовку .

В нем лорд Деннинг MR изобрел новый экономический деликт за вмешательство в контракт. Раньше этого не было, потому что экономические деликты существовали только тогда, когда результат какого-либо действия был незаконным, например, нарушение контракта , запугивание (см. Tarleton v McGawley (1793) 1 Peake 270) или сговор с целью причинения вреда. Палата лордов впоследствии отвергла существование отдельного деликта за вмешательство в контракт, который может быть составлен без незаконных действий или без нарушения контракта. [1]

Факты

Torquay Hotel Co Ltd имел контракт на поставку нефти от Esso Petroleum Co Ltd. В нем содержался пункт о форс-мажоре . Профсоюз работников транспорта и разнорабочих устроил забастовку и заблокировал эту поставку. Таким образом, Esso не нарушила контракт из-за невыполнения поставки. Тем не менее Torquary Hotel подал в суд на профсоюз, генеральным секретарем которого был г-н Фрэнк Казинс .

Лорд Деннинг Г-Н изложил факты в своем решении.

Imperial Hotel — один из лучших отелей в Торки. Он принадлежит истцам, Torquay Hotel Co. Ltd. Управляющий директор — г-н Чепмен. Он получает все свое нефтяное топливо по контракту от Esso Petroleum Co. Ltd. («Esso»).

Профсоюз работников транспорта и разнорабочих, ответчик, является зарегистрированным профсоюзом. Я назову его Транспортным профсоюзом. В его состав входят представители многих профессий. В частности, большинство водителей нефтяных танкеров являются его членами. Также его членами являются некоторые повара и официанты в отелях. Г-н Фрэнк Казинс, первый ответчик, является генеральным секретарем всего профсоюза. Г-н Рэй, четвертый ответчик, возглавляет группу, в которую входят работники отелей. Они оба находятся в лондонской штаб-квартире. Г-н Нетеркотт, пятый ответчик, является региональным секретарем Юго-Западного региона. Его штаб-квартира находится в Бристоле. Г-н Педли, шестой ответчик, является окружным секретарем округа Эксетер. Его штаб-квартира находится в Эксетере. Все они являются штатными оплачиваемыми должностными лицами профсоюза. Г-н Леттис, седьмой ответчик, является секретарем отделения в Торки. Он работает официантом в отелях Торки. Он не является оплачиваемым должностным лицом.

До недавнего времени работники отелей в Торки не очень стремились вступать в профсоюзы. Но те, кто был заинтересован, вступили в профсоюз под названием Национальный союз рабочих общего и муниципального назначения . Я буду называть его Профсоюзом муниципальных рабочих. Этот профсоюз удерживал власть в Торки до 1967 года. Но затем Профсоюз работников транспорта попытался набрать членов в отелях Торки. Они набрали 80 рабочих в Palace Hotel, а в августе 1967 года, после забастовки, убедили руководство этого отеля признать Профсоюз работников транспорта уполномоченным вести переговоры от имени своих членов. К декабрю 1967 года Профсоюз работников транспорта набрал 400 членов в Торки. 1 января 1968 года они объединились в отделение.

Спор с отелем «Империал»

В течение недели, начинающейся 23 января 1968 года, г-н Педли, окружной секретарь профсоюза транспортников, пытался добиться от отеля Torbay Hotel признания профсоюза транспортников. 25 января управляющий директор отказался, поскольку, по его словам, он вел активные переговоры с другим профсоюзом, профсоюзом муниципальных рабочих. Затем г-н Педли проконсультировался со своими старшими должностными лицами, и они решили объявить забастовку в отеле Torbay Hotel. Она должна была начаться в субботу, 28 января 1968 года.

Но накануне вечером, в пятницу 27 января 1968 года, профсоюз транспортников устроил ужин-танец в отеле Palace Court Hotel в Торки, чтобы отпраздновать открытие отделения в Торки. На нем присутствовали г-н Казинс, г-н Нетеркотт из Бристоля и другие. Присутствующие слушали речи г-на Казинса, г-на Нетеркотта и г-на Леттиса. Г-н Казинс сказал им: «Вам предстоит борьба за признание, но, по крайней мере, вы знаете, что прошли первый раунд» (имея в виду, как я полагаю, забастовку в отеле Palace Hotel в августе 1967 года). Несомненно, в то время мистер Казинс и мистер Нетеркотт знали о планах объявить забастовку в отеле Torbay: она должна была начаться уже на следующий день, 28 января 1968 года. Действительно, в субботу вечером, 28 января, мистер Казинс встретился с мистером Нетеркоттом в Бристоле, и мистер Казинс сказал мистеру Нетеркотту, что профсоюз поддержит бастующих мужчин. Это означало, что они получат забастовочное пособие. В понедельник, 30 января 1968 года, мистер Педли написал управляющему отеля Torbay следующее:

В связи с Вашим отказом встретиться со мной по вопросам, касающимся нашего членства, я имею поручение от моего регионального секретаря г-на Нетеркотта сообщить Вам, что эта организация [Профсоюз транспортников] находится в официальном споре с Вашим отелем.

В результате этого спора Ассоциация отелей Торки собралась и 1 февраля 1968 года дала своим членам следующий совет:

Нет сомнений, что большинство работников профсоюза были вполне довольны существующими условиями и не желали вступать ни в какой профсоюз, но перед лицом угрозы нашей отрасли со стороны профсоюза транспортников ваш руководитель настоятельно рекомендовал бы всем управляющим гостиниц поощрять своих сотрудников вступать в профсоюз муниципальных рабочих. Это межпрофсоюзный спор, в котором мы являемся невинными жертвами.

Банкет в отеле «Империал»

В пятницу 2 февраля 1968 года в отеле Imperial Hotel состоялся банкет мэра. Никто из работников этого отеля не был членом профсоюза транспортников. Банкет закончился около 22:30. Управляющий директор г-н Чепмен выходил из переполненного обеденного зала, когда к нему подошел газетный репортер. Репортер спросил г-на Чепмена: «Как владельцы отелей относятся к действиям профсоюза транспортников?» Г-н Чепмен ответил: «Некоторые из пострадавших настроены решительно. Они могут выдержать лишь определенное количество ударов, прежде чем им придется защищаться. Они чувствуют, что должны занять позицию». Репортер не сказал г-ну Чепмену, что он собирается опубликовать эти замечания.

На следующий день, в субботу, 3 февраля, «Western Morning News» вышла с репортажем, который взорвал ситуацию. В нем говорилось:

Г-н Майкл Чепмен, управляющий директор пятизвездочного отеля Imperial Hotel в Торки, вчера вечером заявил, что Ассоциация отелей теперь полна решимости искоренить вмешательство профсоюза транспортников в гостиничный бизнес. «Вы можете выдержать только определенное количество времени, прежде чем вам придется занять позицию и что-то сделать, и это мы собираемся сделать».

Члены профсоюза транспортников Торки были в ярости из-за этих замечаний г-на Чепмена, как сообщалось в газете. Они пикетировали отель Imperial. Г-н Леттис, секретарь отделения, сказал:

Реакция на сообщение о заявлении г-на Чепмена была спонтанной. Пикетчики выставили себя у отеля Imperial с целью донести до тех, кто имел дела в отеле Imperial, что руководство отеля находится в конфликте с филиалом.

После газетного сообщения, мистер Педли, окружной секретарь, также проявил активность. Он отправился в Торки. В 3 часа дня в субботу он позвонил в Esso в Плимуте. Это нефтебаза, которая поставляет мазут в отель Imperial. Мистер Педли поговорил с начальником смены, который записал следующее сообщение:

«Г-н Пристли» (представитель профсоюза) «позвонил сегодня на этот завод, чтобы сообщить, что существует официальный спор с отелем Imperial Hotel в Торки. Любые поставки топлива будут прекращены. 15.00, 3 февраля 1968 г.

Говоря это, г-н Педли знал, что произойдет. После того, как пикеты были выставлены у отеля Imperial (в поддержку Транспортного союза), ни один из водителей нефтяных танкеров не повел бы свой танкер через эти линии пикетов (потому что водители были членами одного и того же Транспортного союза). Общеизвестно, что водители не пересекли бы линии пикетов.

Г-н Педли также встретился с газетными репортерами и сказал им: «Мы рады, что г-н Чепмен открыто выступил против нас, потому что мы считаем, что он настоящий ниггер в поленнице, который мешает нам двигаться вперед». Газетные репортеры увидели г-на Чепмена, который отрицал, что вмешивался. Газетные репортеры увидели г-на Педли, который сказал:

Он вмешался. Это означает, что будут использованы санкции и все имеющиеся в нашем распоряжении средства. Мы можем прекратить поставки у источника, и мы это сделаем. Я сейчас вынесу публичное предупреждение — мы вполне готовы наложить эмбарго на любого отельера, который вмешается.

На следующий день, в воскресенье, 4 февраля, газета «Sunday Telegraph» опубликовала эти замечания с комментарием: «Озадаченный мистер Чепмен отрицал, что он сделал публичное заявление, которое можно было бы расценить как вмешательство. «Мы не вмешиваемся», — сказал он».

В понедельник 5 февраля г-н Чепмен позвонил г-ну Бевану, менеджеру Esso в Бристоле, и заказал 500 галлонов бензина Esso Extra, а также спросил его, какие меры можно предпринять для доставки мазута. Менеджер Esso в Бристоле позвонил в их лондонский офис, который позвонил в Transport House, штаб-квартиру Transport Union. Он сказал: «Является ли забастовка в Торки официальной? Нам сообщили, что ваш местный человек звонил на наш нефтебазовый завод в Плимуте и сказал им, что это официально». В главном офисе Transport House сказали: «Забастовка официальная». Эта информация была передана г-ну Эвансу в Бристоле. Он позвонил г-ну Чепмену и сказал ему, что поставки в Imperial «закрыты», и что он ничем не может ему помочь. За этим последовало письмо через день или два от г-на Бевана г-ну Чепмену, в котором говорилось: «Я ссылаюсь на ваш недавний уважаемый заказ, но очень сожалею, что мы не можем выполнить доставку из-за обстоятельств, находящихся вне нашего контроля». Эти обстоятельства были явно следующими: все водители Esso были членами Транспортного союза и не пересекали линии пикета у отеля.

Поставки нефти из альтернативных видов топлива

Не имея возможности получить поставки мазута от Esso, г-н Чепмен попытался получить поставки из других мест. После многих трудностей он нашел фирму в Чешире, которая называлась Alternative Fuels Ltd., которая получала мазут из разных источников, и чьи водители не были членами Транспортного союза. Они запросили цену на 50 процентов выше обычной. Но, тем не менее, чтобы получить поставки, г-н Чепмен заказал 3000 галлонов от Alternative Fuels и договорился о его доставке — тайно — так, чтобы это можно было получить без ведома пикетчиков.

Во вторник, 6 февраля, г-н Нетеркотт провел пресс-конференцию в Торки. Он сообщил журналистам, что профсоюз будет продолжать спор настолько, насколько это возможно в рамках закона. Он ясно дал им понять, что профсоюз не накладывал никакого эмбарго и что любые действия были исключительно для членов профсоюза и что профсоюз не будет давать им никаких инструкций или рекомендаций.

В среду, 7 февраля, г-н Нетеркотт дал дискуссию о радио для West of England Service. Она была записана на пленку, и интервьюер спросил г-на Нетеркотта: «Это чисто межпрофсоюзный спор?», и г-н Нетеркотт ответил: «Сейчас, в этот момент, как я первый признаюсь, это межпрофсоюзный спор».

В понедельник вечером, 12 февраля, Alternative Fuels удалось доставить нефть в Imperial Hotel. Водитель прибыл ночью и поехал по задворкам к Imperial. Пикетчиков не было видно. Они, по-видимому, были на встрече. Но кто-то сказал им, и как только танкер въехал во двор, они прибыли и устроили беспорядки. Но нефть была доставлена, и танкер благополучно уехал. После этого г-н Нетеркотт, как сообщается, сказал газетам:

Вероятно, это окажется очень дорогой победой, не только для отеля, но и для «частной фирмы», которая также поставляла нефть. Предполагается, что это фирма из Чешира. Дальнейшие поставки из этого района осуществляться не будут.

Профсоюз транспортников действовал быстро. На следующий день, 13 февраля, их окружной секретарь в Чешире позвонил в Alternative Fuels. Он спросил: «CFM 912 C — это ваш автомобиль?» Ему ответили: «Да». Он спросил: «Этот танкер вчера доставлял нефть в Торки?» На этом разговор прервался. Через день или два состоялся еще один разговор в четверг или пятницу, 15 или 16 февраля, когда г-н Дэвис, представитель профсоюза в Чешире, поговорил с г-ном Сэйерсом, директором Alternative Fuels в Чешире. Представитель профсоюза сказал г-ну Сэйерсу, что Imperial Hotel «черный» и что «Лондон» очень раздражен. Он также сказал, что нефтяные компании очень раздражены. Он сказал, что важно, чтобы в Imperial Hotel не было дальнейших поставок нефти. Он ясно дал понять, что серьезные последствия для Alternative Fuels возникнут, если в отель будут осуществлены дальнейшие поставки.

Суждение

Лорд Деннинг MR постановил, что в целях ответственности профсоюза они не могли ссылаться на этот пункт, чтобы освободить себя от ответственности за причиненный ими экономический ущерб. Вмешательство в контракт на поставку было достаточным для привлечения к ответственности, даже несмотря на то, что по прямому смыслу контракта нарушения не было. Его решение было следующим.

Судебный иск от Imperial

К этому времени Imperial Hotel воспользовался советом своих адвокатов. Они решили проверить положение, заказав еще немного масла у Esso Company. В пятницу, 16 февраля 1968 года, Imperial Hotel заказал у Esso 3000 галлонов масла с поставкой в ​​понедельник, 19 февраля. В субботу, 17 февраля, адвокаты Imperial написали должностным лицам Транспортного союза, требуя отозвать инструкции по «чернению»; и заявив, что если обязательство не будет получено до 13:00 в понедельник, 19 февраля, они обратятся в Высокий суд. Они также уведомили их о наличии прямого контракта между Imperial и Esso на поставку масла и кратко изложили его условия.

Кажется вероятным, что письмо дошло до руководства Транспортного союза как раз вовремя, чтобы они успели отозвать инструкции по «чернению». Во всяком случае, похоже, они это сделали, поскольку в понедельник 19 февраля Esso доставила 3000 галлонов в Imperial: и не было никаких пикетов, чтобы остановить это.

Но должностные лица профсоюза транспортников не дали обязательств. Они даже не ответили на письмо. Поэтому Imperial Hotel выдал судебный приказ. 23 февраля они получили запрет ex parte. 23 мая Stamp J. , ante, стр. 112A, вынес запрет до суда. Профсоюз транспортников и должностные лица подали апелляцию в этот суд.

Причина, по которой Imperial Hotel подает ходатайство о судебном запрете, по сути, quia timet. Фактически, никакая нефть не была остановлена ​​от поступления в Imperial Hotel: но Imperial Hotel опасается, что профсоюз и его должностные лица попытаются остановить это, если не вмешается суд. Чтобы получить судебный запрет, истцы должны доказать, что ответчики предлагают сделать что-то незаконное.

Перед нами были рассмотрены многие основания для противоправности, включая нарушение контракта, сговор и запугивание. Судья выдвинул дело на широком основании, что ответчики предлагали, без обоснования, вмешаться в договорные отношения отеля Imperial, ante, P. 118E-G. Он вынес постановление, запрещающее ответчикам добиваться нарушения поставщиком нефти контрактов, заключенных или которые будут заключены в будущем на поставку мазута в отель. В апелляции аргументация охватывала многие пункты, которые я рассмотрю по порядку.

1. Был ли «торговый спор»?

Я думаю, что между профсоюзом работников транспорта и отелем Torbay был трудовой спор. В отеле Torbay работали работники профсоюза работников транспорта. Профсоюз утверждал, что его следует признать имеющим полномочия вести переговоры от их имени. Отель Torbay отказался их признать. Такой спор о признании, я думаю, явно является трудовым спором (см. Beetham v Trinidad Cement Ltd [1960] AC 132), и, тем не менее, он таковым является, поскольку он возникает из соперничества одного профсоюза с другим профсоюзом.

Но я не думаю, что между профсоюзом работников транспорта и отелем Imperial был трудовой спор. В отеле Imperial не работали члены профсоюза работников транспорта. Не было никаких споров относительно заработной платы кого-либо из рабочих в отеле Imperial, или относительно условий их труда, или относительно признания с их стороны. Г-н Пэйн сказал, что отель Imperial через своего управляющего директора занял сторону в споре в отеле Torbay и, таким образом, может считаться стороной в этом споре. Но я не думаю, что доказательства подтверждают эту точку зрения. Несомненно, г-н Чепмен симпатизировал работодателям в отеле Torbay, но симпатия к одной или другой стороне не делает человека стороной в споре.

Единственный вопрос заключается в том, были ли действия, совершенные профсоюзными функционерами против отеля Imperial, совершены в целях содействия торговому спору с отелем Torbay. Я не думаю, что они были таковыми. Они были совершены в целях содействия гневу, который они испытывали по отношению к г-ну Чепмену за то, что он, как они сказали, «вмешался» в спор. Они не способствовали торговому спору, а своей собственной ярости, и Закон не защищает их больше, чем ответчиков в деле Huntley v Thornton [1957] 1 WLR 321: см. Harman J. , на стр. 350. Из этого следует, что профсоюзные функционеры не могут молиться о помощи положениями разделов 1, 2 и 3 Закона о торговых спорах 1906 года . Положение должно рассматриваться в соответствии с общим правом.

2. Могут ли ответчики воспользоваться оговоркой о форс-мажоре?

У Imperial Hotel был контракт с Esso, по которому Imperial Hotel соглашался закупать у Esso все необходимое им топливо в течение года, количество оценивалось в 120 000 галлонов, которое должно было доставляться автоцистернами по меньшей мере по 3000 галлонов за раз. По этому контракту существовала практика, по которой Imperial Hotel заказывал 3000 галлонов каждую неделю или 10 дней, а Esso поставляла их на следующий день. Но там был пункт о форс-мажоре или исключении, который гласил, что «ни одна из сторон не несет ответственности за любое невыполнение любого условия этого соглашения, если выполнение задерживается, затрудняется или предотвращается какими-либо обстоятельствами, которые не находятся под их непосредственным контролем, включая... трудовые споры».

Очевидно, что если бы поставка была затруднена или предотвращена трудовыми спорами, например, потому что их водители не пересекли линию пикета, Esso могла бы ссылаться на это исключение в качестве защиты от любого иска Imperial. Они не будут нести ответственности за ущерб, и я готов предположить, что Esso не будет виновна в нарушении контракта. Но я не думаю, что это освободило бы профсоюзных функционеров от ответственности, если бы они незаконно препятствовали или мешали Esso осуществлять поставки. Принцип Lumley v Gye (1853) 2 E. & B. 216 распространяется не только на побуждение к нарушению контракта, но и на предотвращение его исполнения. Это можно показать с помощью простой иллюстрации, взятой из книг. В деле Lumley v Gye актриса мисс Вагнер была нанята мистером Ламли петь в Театре Ее Величества . Г-н Гай, управлявший Ковент-Гарденом, убедил ее разорвать контракт с г-ном Ламли, пообещав заплатить ей больше: см. Lumley v Wagner (1852) 1 De GM & G. 604. Он был признан ответственным перед г-ном Ламли за склонение к нарушению контракта. В деле Poussard v Spiers & Pond (1876) 1 QBD 410 мадам Пуссар была связана контрактом со Spiers на исполнение оперы в театре Criterion . Она заболела и не смогла присутствовать на репетициях. Ее невыступление, вызванное болезнью, не было нарушением контракта с ее стороны: но это было признано оправданием для театральной компании продолжать нанимать ее. Предположим теперь, что недоброжелательный человек, зная о ее контракте, дал ей зелье, от которого она заболела. Сама она не была бы виновна в нарушении. Но, несомненно, человек, давший зелье, поступил бы неправильно и был бы ответственен за ущерб, понесенный ими. Поэтому я думаю, что здесь профсоюзные функционеры не могут воспользоваться форс-мажором или пунктом об исключении в контракте Esso. Если бы они незаконно помешали или затруднили Esso осуществить поставки, как предписано Imperial, они бы несли ответственность за ущерб Imperial, несмотря на пункт об исключении. Есть и другая причина. Они не могли ссылаться на оправдание, которое они сами «предназначили» для использования терминологии лорда Коука: см. New Zealand Shipping Co Ltd против Société des Ateliers et Chantiers de France [1919] AC 1, 7, 8.

Принципы права

Принцип Lumley v Gye (1853) 2 E. & B. 216 заключается в том, что каждая из сторон контракта имеет «право на его исполнение»: и неправомерно, чтобы другая сторона заставляла одну из сторон нарушать его или не исполнять. Этот принцип был расширен на шаг дальше лордом Макнагтеном в деле Quinn v Leathem [1901] AC 495, так что каждая из сторон имеет право на то, чтобы ее «договорные отношения» с другой должным образом соблюдались. «Это», — сказал он на стр. 510, — «нарушение законного права вмешиваться в договорные отношения, признанные законом, если для вмешательства нет достаточных оснований». Это утверждение было принято и применено сильной комиссией Тайного совета в деле Jasperson v Dominion Tobacco Co. [1923] AC 709. В него входили виконт Холдейн и лорд Самнер . Пришло время, когда принцип должен быть расширен и далее, чтобы охватить «преднамеренное и прямое вмешательство в исполнение контракта без какого-либо нарушения». Это был вопрос, оставленный открытым лордом Рейдом в деле Stratford (JT) & Son Ltd v Lindley [1965] AC 269, 324. Но общее право было бы серьезно несовершенным, если бы оно не осуждало такое вмешательство. Это как раз тот случай. Принцип можно разделить на три элемента:

Во-первых, должно быть вмешательство в исполнение контракта. Вмешательство не ограничивается обеспечением нарушения контракта. Оно распространяется на случай, когда третье лицо препятствует или препятствует одной из сторон в исполнении ее контракта, даже если это не является нарушением.

Во-вторых, вмешательство должно быть преднамеренным. Лицо должно знать о контракте или, по крайней мере, закрывать на него глаза и намереваться вмешаться в него: см. Emerald Construction Co v Lowthian [1966] 1 WLR 691.

В-третьих, вмешательство должно быть прямым. Косвенное вмешательство не годится. Таким образом, человек, который «монголит рынок» по товару, может хорошо знать, что это может помешать другим выполнить свои контракты, но он не несет ответственности за это. Чиновник профсоюза, который объявляет забастовку при надлежащем уведомлении, может хорошо знать, что это помешает работодателям выполнить свои контракты по поставке товаров, но он не несет ответственности за ущерб за ее объявление. Косвенное вмешательство является незаконным только в том случае, если используются незаконные средства. Я зашел слишком далеко, когда сказал в деле Daily Mirror Newspapers Ltd против Gardner [1968] 2 QB 762, 782, что нет никакой разницы между прямым и косвенным вмешательством. Перечитав еще раз дело Thomson (DC) & Co Ltd против Deakin [1952] Ch. 646, с большим количеством времени, я обнаружил, что разница есть. Morris LJ , на стр. 702, проводится различие между «прямым убеждением нарушить контракт», что само по себе незаконно: и «намеренным осуществлением нарушения косвенными методами, включающими правонарушение». Это различие необходимо сохранить, иначе мы должны полностью лишить права на забастовку. Почти каждый профсоюзный деятель, который объявляет забастовку — даже при надлежащем уведомлении? как в деле Морган против Фрая [1968] 2 QB 710 — знает, что это может помешать работодателям выполнить свои контракты. Его даже могут принять за намерение сделать это. Однако до сих пор никто не предполагал, что это незаконно: и мы не должны считать это незаконным сегодня. Профсоюзный деятель неправ только тогда, когда он напрямую склоняет контрагента к разрыву своего контракта или когда он делает это косвенно незаконными способами. При повторном рассмотрении дела Daily Mirror [1968] 2 QB 762 я считаю, что ответчики там вмешались напрямую, заставив розничных торговцев как своих агентов обращаться к оптовикам.

Я должен сказать несколько слов о незаконных средствах, потому что это вносит другой принцип. Я всегда понимал, что если один человек намеренно вмешивается в торговлю или бизнес другого и делает это незаконными средствами, то есть действием, которое он не имеет права совершать, то он действует незаконно, даже если он не обеспечивает и не побуждает к какому-либо фактическому нарушению договора. Если средства незаконны, этого достаточно. Так, в деле Рукс против Барнарда [1964] AC 1129 (как объяснили лорд Рейд в деле Стратфорд против Линдли [1965] AC 269, 325 и лорд Апджон , на стр. 337) ответчики вмешались в трудоустройство Рукса — и они сделали это незаконными средствами, а именно, запугивая его работодателей — и они были признаны действующими незаконно, даже если работодатели не нарушали договор, поскольку они надлежащим образом уведомили Рукса. и в деле Stratford v Lindley [1965] AC 269 ответчики вмешались в бизнес Stratford - и они сделали это незаконными способами, а именно, склонив людей разорвать свои трудовые договоры, отказавшись управлять баржами - и они были признаны действовавшими незаконно, даже в отношении нового бизнеса Stratford, который не был предметом договора. Лорд Рид сказал на стр. 324:

Действия ответчиков сделали практически невозможным для апеллянтов вести какие-либо новые дела с арендаторами барж. Не оспаривалось, что такое вмешательство является деликтным, если используются какие-либо незаконные средства.

Точно так же и во втором пункте дела Daily Mirror против Gardner [1968] 2 QB 762 ответчики вмешались в деятельность « Daily Mirror » — и сделали это посредством коллективного бойкота, который был признан незаконным в соответствии с Законом об ограничительной торговой практике 1956 года — и их действия были признаны противозаконными.

Этот момент о незаконных средствах имеет особое значение, когда место объявляется «черным». В общем праве это часто подразумевает использование незаконных средств. Возьмем, к примеру, Imperial Hotel. Когда он был объявлен «черным», это означало, что водители танкеров не будут возить нефть в отель. Таким образом, водители будут вынуждены разорвать свои трудовые договоры. Это было бы незаконным в общем праве. Единственный случай, когда «чернение» такого рода является законным, — это когда оно делается «в преддверии или в целях содействия торговому спору». Тогда оно защищено разделом 3 Закона о торговых спорах 1906 года: см. Thomson (DC) & Co Ltd v Deakin [1952] Ch. 646, 662, 663, Upjohn J.; поскольку в этом случае действие, направленное на нарушение трудового договора, является законным действием, которое не может быть предметом иска кого-либо: см. Stratford v Lindley [1965] AC 269, 303, судья Salmon LJ , и Morgan v Fry [1968] 2 QB 710, 728, мною. Поскольку действие является законным, я считаю, что должностные лица профсоюза имеют право сообщить об этом работодателям и их клиентам. и это так, даже если это означает, что эти люди вынуждены разорвать свои коммерческие контракты. Вмешательство в коммерческие контракты является лишь косвенным, а не прямым: см., что сказал лорд Апджон в Stratford v Lindley [1965] AC 269, 337. Таким образом, если бы в этом случае имел место «трудовой спор», я думаю, это защитило бы должностных лиц профсоюза, когда они сообщили Esso, что спор с Imperial был «официальным спором», и сказали, что отель «очернен». Это было бы похоже на «чернение» барж в деле Stratford v Lindley [1965] AC 269, где мы постановили в Апелляционном суде на стр. 276-307, что на основании того, что имел место «торговый спор», ответчики не несут ответственности.

Применяя принцип в данном случае

Поскольку не было никакого «торгового спора», это дело подпадает под определение общего права. Мне кажется, что должностные лица профсоюза намеренно и напрямую вмешались в исполнение контракта между отелем Imperial и Esso. Они должны были знать, что между отелем Imperial и Esso был контракт. Иначе зачем бы они в тот самый первый субботний вечер позвонили на нефтебазу в Плимуте? Они могли не знать в точности всех условий контракта. Но не знали их и ответчики в деле Stratford v Lindley , на стр. 332. Они также должны были намереваться помешать исполнению контракта. Это ясно из телефонного сообщения: «Любые поставки мазута будут прекращены». И вмешательство было прямым. Оно было настолько прямым, насколько это было возможно — телефонное сообщение от должностного лица профсоюза на нефтебазу.

Возьмем теперь поставки от Alternative Fuels. Первый фургон проехал. Так уж получилось, что у Imperial Hotel не было необходимости заказывать дальнейшие поставки от Alternative Fuels. Но предположим, что они отдали бы еще один заказ, совершенно очевидно, что профсоюзные функционеры сделали бы все возможное, чтобы помешать его доставке. Их телефонные сообщения показывают, что они намеревались помешать поставкам всеми доступными им средствами. Угрожая «последствиями», они незаконно вмешались в выполнение любого будущего заказа, который Imperial Hotel мог бы отдать Alternative Fuels. и вмешательство снова было прямым. Оно было прямым по отношению к Alternative Fuels. Такое вмешательство было достаточным, чтобы оправдать выдачу запрета quia timet.

Несет ли профсоюз ответственность?

Я не думаю, что нужно было выносить судебный запрет против профсоюза. Раздел 4 (1) Закона о профсоюзах 1906 года гласит:

Иск против профсоюза... в отношении любого деликтного деяния, предположительно совершенного профсоюзом или от его имени, не может рассматриваться ни в каком суде.

Этот раздел четко запрещает иск о возмещении ущерба. Но препятствует ли он иску о судебном запрете? Словами являются «деликт, предположительно совершенный». Возьмем длящийся деликт, такой как неудобство, или повторяющийся деликт, такой как незаконное пикетирование. Было бы странно, если бы профсоюз не мог быть привлечен к ответственности за правонарушение, совершенное до судебного приказа, но мог быть привлечен к ответственности за то же самое правонарушение, которое будет совершено в будущем. Я уверен, что законодательный орган никогда не имел этого в виду. Раздел был предназначен для того, чтобы отменить дело Тафф Вейл ( Taff Vale Railway Co против The Amalgamated Society of Railway Workers ) [1901] AC 426, а это был иск о «судебном запрете и таком дальнейшем возмещении, которое укажет суд».

После повторного рассмотрения я бы по-прежнему придерживался мнения лордов-судей Скраттона и Аткина в деле Ware and De Freville Ltd против Motor Trade Association [1921] 3 KB 40, 75, 92 и считал, что этот раздел запрещает не только иск о возмещении ущерба за правонарушение, но и иск о судебном запрете против профсоюза.

Что касается других ответчиков, то я сомневался, достаточно ли доказательств, чтобы включить г-на Казинса. Но я думаю, очевидно, что лондонская штаб-квартира консультировалась по поводу событий в Торки и принимала активное участие в действиях, предпринятых против Alternative Fuels. Показания г-на Казинса не настолько явны, чтобы освободить его от осведомленности о том, что происходило. По моему мнению, судебный запрет должен оставаться в силе, как постановил судья, за исключением того, что профсоюз должен быть исключен.

Заключение

Были рассмотрены и другие правонарушения, такие как сговор и запугивание, но я не считаю необходимым вдаваться в них. Я вынес свое решение на простом основании, что есть доказательства того, что ответчики намеревались прямо и преднамеренно вмешаться в выполнение существующих контрактов Esso и будущих контрактов Alternative Fuels, чтобы помешать этим компаниям поставлять нефть в Imperial Hotel. Это намерение было достаточно очевидным, чтобы оправдать выдачу судебного запрета. Форма судебного запрета была подвергнута критике г-ном Пейном, но она следует форме, предложенной лордом Апджоном в деле Stratford v Lindley [1965] AC 269, 339, и я считаю, что это правильно.

Я в целом согласен с судьей и отклоняю эту апелляцию.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ см. также сейчас, OBG Ltd против Аллана [2007] UKHL 21, [2007] 2 WLR 920
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Torquay_Hotel_Co_Ltd_v_Cousins&oldid=1250188765"