Судебный процесс | |
---|---|
Опера Филипа Гласса | |
Либреттист | Кристофер Хэмптон |
На основе | «Процесс» Франца Кафки |
Премьера | 10 октября 2014 г. Театр-студия Линбери, Королевский оперный театр , Лондон |
«Процесс» — англоязычная опера в двух актах с музыкой Филипа Гласса на либретто Кристофера Хэмптона , основанная на одноимённом романе Франца Кафки 1925 года . Опера была совместным заказом Музыкального театра Уэльса , Королевского оперного театра Ковент-Гарден , Театра Магдебурга и Шотландской оперы .
Опера, спродюсированная Music Theatre Wales, получила свою мировую премьеру 10 октября 2014 года в постановке Music Theatre Wales в Linbury Studio Theatre, Royal Opera House, Covent Garden (Лондон). [1] [2] [3] Немецкая премьера в Theater Magdeburg состоялась 2 апреля 2015 года. [4] Scottish Opera впервые поставила произведение в Theatre Royal Glasgow 24 января 2017 года. [5] Североамериканская премьера состоялась 4 июня 2017 года в Opera Theatre of Saint Louis . [6] Для всех этих постановок Майкл Маккарти был режиссером-постановщиком, а дизайн декораций был Саймоном Бэнхэмом, оба из Music Theatre Wales. [7] [8]
Эта работа, 26-я опера Гласса, является третьей совместной оперой Гласса и Хэмптона. Хэмптон признал, что первоначальная идея оперы по мотивам «Процесса» возникла у Гласса. [9] Гласс описал оперу как одну из своих «карманных опер» в отношении размера инструментального ансамбля и количества требуемых певцов, причем все певцы, за исключением баритона в роли Йозефа К., исполняли несколько ролей.
Гласс посвятил партитуру Музыкальному театру Уэльса в ознаменование его 25-летия. Он одобрил более ранние постановки его опер этой компанией и предложил им скидку на стандартную комиссию, чтобы уменьшить финансовую нагрузку на организацию за этот заказ и постановку. [10]
Роль | Тип голоса | Премьерный состав, 10 октября 2014 г. (Дирижер: Майкл Рафферти) | Премьера в континентальной Европе, 2 апреля 2015 г. (Дирижер: Герман Дукек) | Премьера в Северной Америке, 4 июня 2017 г. (Дирижер: Кэролин Куан ) |
---|---|---|---|---|
Йозеф К. | баритон | Джонни Херефорд | Джонни Херефорд | Тео Хоффман |
Франц (Охранник 1) | тенор | Майкл Беннетт | Маркус Лиске | Джошуа Блю |
Виллем (Охранник 2) | баритон | Николас Фолуэлл | Томас Флорио | Роберт Меллон |
Инспектор | бас | Майкл Друитт | Пол Скетрис | Мэтью Лау |
Фрау Грубах | меццо-сопрано | Роуэн Хеллиер | Сильвия Рена Циглер | София Селовски |
Фройляйн Бюрстнер | сопрано | Аманда Форбс | Жюли Мартин дю Тейл | Сюзанна Биллер |
Магистрат | баритон | Гвион Томас | Роланд Фенес | Кит Фарес |
Бертольд, студент | тенор | Пол Куриевичи | Майкл Дж. Скотт | Брентон Райан |
судебный пристав | баритон | Гвион Томас | Роланд Фенес | Роберт Меллон |
Секретарь суда | баритон | Николас Фолуэлл | Томас Флорио | Роберт Меллон |
Прачка, жена пристава | меццо-сопрано | Роуэн Хеллиер | Сильвия Рена Циглер | София Селовски |
Флоггер | тенор | Пол Куриевичи | Майкл Дж. Скотт | Брентон Райан |
Дядя Альберт | бас | Майкл Друитт | Пол Скетрис | Мэтью Лау |
Хулд | баритон | Гвион Томас | Роланд Фенес | Кит Фарес |
Блокировать | тенор | Майкл Беннетт | Маркус Лиске | Джошуа Блю |
Лени | сопрано | Аманда Форбс | Жюли Мартин дю Тейл | Сюзанна Биллер |
Титорелли | тенор | Пол Куриевичи | Майкл Дж. Скотт | Брентон Райан |
Священник | баритон | Николас Фолуэлл | Томас Флорио | Роберт Меллон |
Первый палач | тенор | Майкл Беннетт | Маркус Лиске | Джошуа Блю |
Второй палач | баритон | Николас Фолуэлл | Томас Флорио | Роберт Меллон |
На свой 30-й день рождения управляющий банком Йозеф К. арестован в своей квартире за неустановленное преступление. Ни охранники Франц и Виллем, ни инспектор полиции не дают никаких объяснений, хотя все соседи К., кажется, лучше, чем К., понимают, почему они присутствуют. Франц и Виллем неуместно осматривают вещи Йозефа К., к его раздражению. Увидев реакцию Йозефа К. на арест, инспектор разрешает К. пойти на работу.
Позже тем же вечером К. извиняется перед своей квартирной хозяйкой, фрау Грубах, за утренний беспорядок, вызванный его арестом. К. встречает соседку по квартире, фройляйн Бюрстнер, и рассказывает ей о своем аресте. Она увлечена его положением, и он внезапно целует ее.
К. размещает суд в неприметном городском квартале. Прачка проводит его туда, где он узнает, что все там ждут его. К. протестует против разбирательства, и внезапно раздается крик, исходящий от прачки, когда мужчина нажимает на нее. К. выступает в ее защиту и обвиняет суд в коррупции. Магистрат предупреждает К., что он вредит своему собственному делу.
К. возвращается в суд на второе слушание и обнаруживает, что суд не заседает. Прачка говорит К., что она жена судебного пристава. Она предлагает себя К. и говорит, что восхищается его протестом, но своим криком хотела прервать его. К. изучает книги магистрата и обнаруживает, что в них содержится порнография. Пока прачка продолжает приставать к К., появляется студент Бертольд и уводит ее. Затем появляется судебный пристав и выражает свое презрение к тому, что обитатели суда всегда уводят ее. Пристав предлагает сценарий, согласно которому К. может наказать Бертольда за его поведение. К. требуется помощь, чтобы покинуть зал суда.
В своем кабинете К. посещает дядя Альберт, который ругает племянника за сокрытие его ареста. Затем он предлагает отвести К. к опытному адвокату. К. неохотно соглашается на визит. Уходя с работы, К. слышит странные звуки из другой комнаты. Флоггер хлещет Франца и Виллема за их плохое поведение во время ареста К. На вопрос о звуках К. отвечает, что это «всего лишь собака».
К. и его дядя Альберт посещают адвоката Хульда. Служанка Хульда, Лени, говорит, что Хульд болен. К. и Лени обмениваются взглядами. К. удивлен, услышав, что Хульд знает все о его судебном процессе. Хульд замечает, насколько интересно дело К., и хвастается своим положением в юридических кругах. Звук разбивающейся тарелки в соседней комнате заставляет К. ненадолго отлучиться. Лени намеренно разбила тарелку, чтобы привлечь внимание К.. Соблазняя его, она предлагает ему обратиться за помощью к художнику Титорелли. Дядя Альберт прерывает Лени и К. на месте преступления и ругает К. за такое поведение, говоря, что К. серьезно испортил его дело своим флиртом с любовницей Хульда.
К. посещает Титорелли на чердаке художника. Шумные соседские девушки постоянно прерывают Титорелли. Титорелли объясняет, что он знаком со многими судьями. Он спрашивает К., невиновен ли он, и К. отвечает «да». Затем К. высказывает свое впечатление, что как только суд арестовывает кого-то, убедить суд в его невиновности становится трудно. Титорелли отвечает, что это более чем трудно, по сути, невозможно. Он говорит К., что у его суда есть три возможных результата: подлинное оправдание, кажущееся оправдание или отсрочка. [11] Последние два требуют постоянной бдительности, что угнетает дух К.. Титорелли продает К. набор одинаковых картин, когда К. уходит. К. уходит, в то, что он распознает как коридор в суд. Титорелли объясняет, что все там принадлежит суду.
В заведении Хульда Лени находится с другим клиентом Хульда, бизнесменом Блоком. К. видит Лени вместе с Блоком и ревнует. Блок отдельно признается К., что у него есть еще 5 адвокатов, помимо Хульда, по его делу, о чем Хульд не знает. Он тратит все свои деньги на свое дело. Блок просит у К. взамен секрет. К. говорит, что намерен уволить Хульда с должности своего адвоката. Когда появляется Хульд и К. указывает на свое освобождение от услуг Хульда, Хульд в замешательстве. Хульд показывает, что он знает о ситуации Блока. Он унижает Блока перед К., спрашивая, как Блок отреагирует, узнав, что его суд еще даже не начался.
К. находится в городском соборе, где священник выкрикивает его имя. Священник заявляет, что знает о ситуации К., и объясняет, что вердикт суда «не объявляется внезапно», а «медленно вытекает из разбирательства». Затем он рассказывает К. притчу о «Двери Закона». К. теряет всякую надежду.
Накануне его 31-го дня рождения Франц и Виллем забирают Йозефа К. из его квартиры. К. не сопротивляется охранникам и мельком видит фройляйн Бюрстнер, когда охранники его уводят. Они достают нож, проводят им над его головой и убивают его, «как собаку».