Шандор Мараи

Венгерский писатель (1900–1989)

Шандор Мараи
Мараи в начале 1940-х годов
Мараи в начале 1940-х годов
РожденныйШандор Карой Хенрик Гроссмид де Мара , 11 апреля 1900 года , Касса, Австро-Венгрия (ныне Кошице , Словакия )
( 1900-04-11 )
Умер21 февраля 1989 г. (1989-02-21)(88 лет),
Сан-Диего, США
Занятие
  • Писатель
  • поэт
  • журналист
Языквенгерский
ОбразованиеУниверситет Этвеша Лоранда , Лейпцигский университет
Период1918–1989
Известные работыУгли (1942)
Известные наградыПремия Кошута (в память)
СупругИлона Мацнер
Подпись
Герб семьи Гроссмид де Мара [1]
Шандор Марай (фрагмент его статуи в Кошице , Словакия )

Шандор Марай (венгерский: [ˈʃaːndor ˈmaːrɒi] ; архаичное английское имя:Александр Марай;[2]11 апреля 1900 — 21 февраля 1989) —венгерскийписатель, поэт и журналист.

Биография

Мараи родился 11 апреля 1900 года в городе Касса , Венгрия (ныне Кошице, Словакия ). По линии отца он был родственником венгерской дворянской семьи Орсаг. В 1919 году он был ярым сторонником Венгерской Советской Республики и работал журналистом. Он присоединился к коммунистам, став основателем «Активистской и антинациональной группы коммунистических писателей». После падения Венгерской Советской Республики его семья посчитала более безопасным покинуть страну, поэтому он продолжил учебу в Лейпциге . Мараи путешествовал и жил во Франкфурте , Берлине и Париже и некоторое время думал писать на немецком языке, но в конечном итоге выбрал свой родной язык, венгерский , для своих произведений. В Egy polgár vallomásai (английский: «Исповедь гражданина») Мараи отождествляет родной язык с понятием самой нации. [3] Он поселился в Кристинавароше , Будапешт , в 1928 году. В 1930-х годах он приобрел известность благодаря точному и ясному реалистическому стилю. Он был первым человеком, написавшим рецензии на работы Франца Кафки .

Он с большим энтузиазмом писал о Первом и Втором Венских арбитражах , в которых в результате германо-итальянского арбитража Чехословакия и Румыния должны были вернуть часть территорий, которые Венгрия потеряла по Трианонскому договору , включая его родную Кашу (Кошице). Тем не менее, Мараи был весьма критичен по отношению к нацистам .

Мараи написал 46 книг. Его книга 1942 года Embers (венгерское название: A gyertyák csonkig égnek , что означает «Свечи сгорают дотла») выражает ностальгию по ушедшему многоэтническому, многокультурному обществу Австро -Венгерской империи , напоминающему работы Йозефа Рота . В 2006 году в Лондоне была представлена ​​адаптация этого романа для сцены, написанная Кристофером Хэмптоном . [4]

Он также не любил коммунистический режим, захвативший власть после Второй мировой войны , и уехал — или был изгнан — в 1948 году. Прожив некоторое время в Италии, Мараи поселился в городе Сан-Диего , в Соединенных Штатах. Мараи присоединился к Радио Свободная Европа между 1951 и 1968 годами . [5] Мараи был крайне разочарован в западных державах за то, что они не помогли Венгерской революции 1956 года . [6]

Он продолжал писать на родном языке, но не публиковался на английском языке до середины 1990-х годов. Как и другие мемуары венгерских писателей и государственных деятелей, его Föld! Föld! был впервые опубликован на Западе в 1971 году, поскольку он не мог быть опубликован в Венгрии в эпоху Кадара после 1956 года. Английская версия этих мемуаров была опубликована посмертно в 2001 году. После смерти жены в 1986 году Мараи все больше и больше уходил в изоляцию. В 1987 году он жил с прогрессирующим раком, и его депрессия ухудшилась, когда он потерял своего приемного сына Джона. Он покончил с собой [7] выстрелом в голову в Сан-Диего в 1989 году. У него остались три внучки: Лиза, Сара и Дженнифер Мараи.

Его творчество, в значительной степени забытое за пределами Венгрии (состоящее из поэм, романов и дневников ), лишь недавно было «заново открыто» и переиздано на французском (начиная с 1992 года), польском, каталонском , итальянском, английском, немецком, испанском, португальском, болгарском, чешском , словацком , датском , исландском, корейском, литовском , голландском, урду и других языках, и теперь считается частью европейского литературного канона XX века.

Оценка

«Венгерец Шандор Марай был проницательным летописцем рушащегося мира», – Le Monde.

«Возможно, это одна из [работ], которая оказала на меня такое сильное влияние». – Дилма Русеф о книге Embers .

Библиография

Перевод на английский

  • The Rebels (1930, опубликовано на английском языке в 2007, перевод Джорджа Сиртеша ), венгерское название: A zendülők . ISBN  0-375-40757-X
  • «Наследство Эстер» (1939, опубликовано на английском языке в 2008 году), венгерское название: Eszter hagyatéka . ISBN 1-4000-4500-2 
  • Казанова в Больцано (1940, опубликовано на английском языке в 2004 году), венгерское название: Vendégjáték Bolzanóban ISBN 0-375-71296-8 
  • Портреты брака (1941 и 1980, опубликовано на английском языке в 2011 году), венгерские названия: Az igazi (1941) и Judit... és az utóhang (1980) ISBN 978-1-4000-9667-1 
  • Embers (1942, опубликовано на английском языке в 2001 году), венгерское название: A gyertyák csonkig égnek . ISBN 0-375-70742-5 
  • Мемуары о Венгрии (1971 г., опубликованы на английском языке в 2001 г.), венгерское название: Föld, föld...! ISBN 963-9241-10-5 
  • Увядающий мир: избранные стихотворения Шандора Мараи (переводы 163 стихотворений Джона М. Ридланда и Питера В. Чипотта, опубликовано на английском языке в 2013 году) ISBN 978-1-84749-331-6 

Примечания

  1. ^ "Grosschmid János földmérő, a tengermelléki kerület sóbányáinak és kamarai javainak főfelügyelője n: Országh Borbála gy: Янош, Антал, Габор, Сесилия, Мария-Луйза t: Ференц а кирайи családi birtokok ágigazgatóságának titkára | Libri Regii". archives.hungaricana.hu . Проверено 28 августа 2022 г.
  2. ^ Лесли Конню: Современная венгерская литература: литературный обзор и антология венгерских авторов XX века - СТРАНИЦА: 95, Издатель: American hungary Review, 1964
  3. ^ Марай, Шандор. «Эги полгар валломасай». Академия Киадо , Будапешт, 1935 год.
  4. Биллингтон, Майкл (2 марта 2006 г.). «Embers». Guardian Unlimited. Архивировано из оригинала 18 июля 2008 г. Получено 17 ноября 2017 г.
  5. ^ "Поиск | Литературный музей Петефи" . пим.ху .
  6. ^ «Жизнь Шандора Марая». 12 мая 2014 года . Проверено 17 ноября 2017 г.
  7. ^ "Шандор Марай". Случайный дом . Проверено 17 ноября 2017 г.
  • Официальный сайт Мараи в издательстве Knopf, выпускающем романы Мараи на английском языке:
  • Блог Шандора Марая – фан-блог с новостями, обзорами, ссылками
  • Марай в Хунлите
  • 70 лет спустя, новый шанс прочитать «Брак» Сюжет NPR о новом переводе «Портретов брака» (со ссылкой на отрывок)
  • Шандор Марай и Неаполь Документальный фильм об итальянских годах Марая.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Шандор_Мараи&oldid=1253534332"