Призрак Свободы | |
---|---|
Французский | Призрак свободы |
Режиссер | Луис Бунюэль |
Написано |
|
Произведено | Серж Зильберман |
В главных ролях | |
Кинематография | Эдмонд Ришар |
Отредактировано | Элен Племянникова |
Производственная компания | Гринвич Фильм Продакшнс |
Распространяется |
|
Даты выпуска |
|
Продолжительность работы | 104 минуты |
Страны |
|
Язык | Французский |
«Призрак свободы » ( фр . Le Fantôme de la liberté ) — сюрреалистический комедийно-драматический фильм 1974 года, написанный в соавторстве с Луисом Бунюэлем и снятый им в соавторстве с Сержем Зильберманом , в главных ролях Адриана Асти , Жюльен Берто и Жан-Клод Бриали . Он имеет нелинейную структуру сюжета , состоящую из различных, в остальном не связанных между собой эпизодов, связанных только перемещением определенных персонажей из одной ситуации в другую, и демонстрирует типичный для Бунюэля грубый сатирический юмор в сочетании с серией все более диковинных и надуманных инцидентов, призванных бросить вызов предвзятым представлениям зрителя о стабильности социальных нравов и реальности. «Призрак свободы» был одобрен критиками и считается одним из лучших фильмов Бунюэля.
В 1808 году [b] во время наполеоновской оккупации Толедо расстрельная команда казнила небольшую группу испанских повстанцев, которые кричали «Да здравствуют цепи!» Французские войска расположились лагерем в католической церкви, где капитан ласкает статую дворянки и теряет сознание от удара статуи ее мужа. В отместку капитан эксгумирует труп дворянки и обнаруживает, что ее лицо осталось нетронутым, намереваясь совершить некрофилию .
В современном парижском парке подозрительный мужчина дарит двум девочкам набор картинок, пока их няни читают о событиях 1808 года. Дома одна из девочек показывает картинки своим родителям, мистеру и миссис Фуко. Родители потрясены, но в то же время сексуально возбуждены картинками, которые оказываются открытками с изображением французских достопримечательностей. Родители увольняют свою няню. Той ночью мистер Фуко не может спать из-за серии визитов в его спальню: петуха, почтальона, доставляющего письмо, и страуса.
Врач г-на Фуко считает эти ночные видения снами, хотя Фуко и представляет письмо почтальона в качестве доказательства. Их прерывает медсестра доктора, которая объявляет, что она должна навестить своего больного отца. По дороге группа солдат, охотящихся на лис, сообщает медсестре, что дорога впереди перекрыта. Остановившись в местной гостинице, она знакомится с группой монахов -кармелитов , которые позже вовлекают ее в игру в покер, куря и выпивая.
Молодой человек и его пожилая тетя останавливаются в гостинице, чтобы совершить кровосмесительную связь. Когда племянник откидывает простыни, чтобы обнажить голое тело тети, у нее оказывается тело молодой женщины. Поскольку тетя отвергает сексуальные домогательства племянника, он выходит из комнаты. Племянник, медсестра и монахи приглашаются выпить в комнату шляпника и его помощницы. Вскоре помощница надевает наряд доминатрикс и начинает хлестать шляпника, одетого в бездонные брюки, перед другими гостями, которые в шоке уходят. Племянник возвращается к своей тете, которая согласилась заняться с ним сексом.
На следующий день медсестра уезжает в Аржентон и подвозит профессора, который читает лекцию классу полицейских, которые ведут себя как недисциплинированные школьники. Лекция постоянно прерывается, пока в классе не остается только два офицера. Чтобы проиллюстрировать свою мысль об относительности обычаев и законов, профессор вспоминает званый ужин, на котором он однажды присутствовал в доме своих друзей, где гости сидели вокруг стола на смывающихся унитазах.
Двое полицейских отправляются на дежурство и останавливают водителя, превышающего скорость, г-на Лежандра, который спешит к своему врачу в Париж. У г-на Лежандра диагностируют рак, но его врач предлагает ему сигарету, и он дает ему пощечину, прежде чем вернуться домой. Г-н и г-жа Лежандр уведомляются, что их дочь исчезла из школы, но находят ее только в классе. Хотя родители могут видеть ее и говорить с ней, они берут ее с собой, чтобы сообщить о ее «исчезновении» в полицию.
Полицейский, которому поручено найти «пропавшую» девочку, чистит обувь. Рядом с ним сидит снайпер, который поднимается на вершину парижской башни Монпарнас и беспорядочно расстреливает людей на улицах внизу. Его арестовывают, признают виновным и приговаривают к смертной казни, но он покидает зал суда, чтобы с ним обращались как со знаменитостью.
Префект полиции , который возвращает «пропавшую» девушку, идет в бар, где встречает женщину, похожую на его покойную сестру. Ему звонит покойная сестра, которая просит его встретиться с ней в мавзолее . Войдя в семейный склеп, он находит телефон рядом с гробом сестры. Его внезапно арестовывают за осквернение офицеры, которые отказываются верить, что он префект полиции.
Префекта отводят в его кабинет, где его место занимает другой человек. Двое мужчин относятся друг к другу сердечно, как будто они знакомы. Два начальника полиции прибывают в зоопарк и совместно руководят полицейским контролем закадрового беспорядка. Слышен голос, кричащий «Да здравствуют цепи!»
Этот раздел написан как личное размышление, личное эссе или аргументативное эссе , в котором излагаются личные чувства редактора Википедии или излагается оригинальный аргумент по теме. ( Июль 2011 г. ) |
«Призрак свободы» был предпоследним фильмом Бунюэля. На момент съемок ему было 74 года, и он подумывал об уходе на пенсию. Бунюэль суммирует многие из проблем, пронизывающих его работу:
Случай правит всем; необходимость, которая далека от той же чистоты, приходит только позже. Если у меня и есть слабость к какому-либо из моих фильмов, то это был бы «Призрак свободы» , потому что он пытается разработать именно эту тему. [3]
Фильм содержит короткие инциденты и сценарии, собранные из жизни Бунюэля, организованные в стиле сюрреалистической игры, где, казалось бы, несвязанные идеи связаны случайными встречами. Писатель Гэри Индиана отмечает, что фильм был написан Бунюэлем и Карьером, «которые каждое утро рассказывали друг другу свои сны». [4]
Фильм пронизан его личным опытом. Он начинается в Толедо, Испания , городе, который так впечатлил молодого Бунюэля, что в 1923 году он основал группу под названием Орден Толедо . [5] Когда он был студентом в Мадриде, он увидел волосы мертвой женщины, «растущие» из могилы в лунном свете. Это зрелище произвело на него сильное впечатление, и он использовал его в этом фильме примерно пятьдесят лет спустя. В 1940-х годах, когда он жил в Лос-Анджелесе, но не имел никаких перспектив работы в кино, он записал идею о пропавшей девушке, родители которой безуспешно ищут ее, пока она находится рядом с ними; невидимая и все же не невидимая. Когда кармелит говорит: «Если бы все молились каждый день Святому Иосифу , воцарился бы мир и покой», эта цитата застряла у Бунюэля, когда он посещал монастырь в 1960-х годах. Одной из самых трогательных биографических деталей, использованных в «Призраке свободы», является сцена, когда врач пытается избежать сообщения пациенту о том, что у него рак печени. Это основано на опыте Бунюэля, которому сообщили, что у него киста на печени (он умер от рака печени в 1983 году).
Название фильма — дань уважения « Манифесту Коммунистической партии » Карла Маркса и Фридриха Энгельса , в частности, ссылка на вступительное предложение: «Призрак бродит по Европе — призрак коммунизма» (по-французски «spectre» переводится как fantôme ). [3] Это предложение относится к тому, как идея коммунизма использовалась властями в уничижительном смысле в середине XIX века для нападок на все политические партии, выступавшие против установленного порядка (церковь, аристократия и государство). «Манифест Коммунистической партии» был написан, чтобы предложить позитивное видение взглядов, целей и тенденций коммунистов по всей Европе. Бунюэль и сюрреалисты были тесно связаны с коммунистами в 1930-х годах, но к 1950-м годам он развил большую антипатию к партии. [ необходима цитата ]
Название «Призрака свободы» также взято из этой строки диалога из его фильма 1969 года «Млечный путь» : «Я чувствую в каждом событии, что мои мысли и моя воля не в моей власти. И что моя свобода — всего лишь призрак». Вероятно, это относится к иллюзорной природе свободы, к тому, как наши судьбы контролируются случаем, или, как сказал бы Бунюэль:
Мы так часто оказываемся на сложных перекрестках, которые ведут к другим перекресткам, к еще более фантастическим лабиринтам. Как-то мы должны выбрать путь. [3]
Эта цитата не только соответствует структуре фильма, но и резюмирует философию жизни Бунюэля. Получив «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке в предыдущем году (за «Скромное обаяние буржуазии» , также с продюсером Сержем Зильберманом и сценаристом Жаном-Клодом Карьером), он, похоже, восстановил творческую автономию своих ранних фильмов. Поэтому «Призрак свободы» можно рассматривать как личный фильм режиссера, размышляющего о долгой творческой карьере. [6]
В своей автобиографии Бунюэль так описывает темы фильма:
В Испании «Призрак свободы» был выпущен на Blu-ray компанией A Contracorriente Films 19 сентября 2017 года. [7]
В январе 2021 года «Призрак свободы» был выпущен в составе коллекции из трех фильмов компании The Criterion Collection , в которую также вошли «Скромное обаяние буржуазии» и «Этот смутный объект желания» . [8]
StudioCanal выпустила фильм на Blu-ray во Франции 1 января 2021 года. [9]
DigiPack для The Phantom of Liberty все еще находится в разработке от The Criterion Collection для распространения в США и Канаде. [10] [11]
Предыдущая работа Бунюэля, «Скромное обаяние буржуазии» (1972), получила премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке , а его следующий и последний фильм, «Этот смутный объект желания» (1977), был более традиционным повествованием. Ниже приведена подборка критических комментариев к фильму:
Как и «Скромное обаяние» , « Призрак свободы» без сюжета — это лоскутное одеяло из комедийных зарисовок и острот, с помощью которых Бунюэль опустошает самодовольную европейскую культуру и различные сексуальные проблемы и исторические и культурные разобщенности ее жителей. Сюрреалистические образы варьируются от профанного до комического, от абсурдного до рационального и от двусмысленного до идиотского. Этот пьянящий, почти отталкивающий шедевр не так-то просто расшифровать (может быть, нам это и не предназначено), поэтому лучше всего подходить к нему как к буквальной комедии нравов.
— Эд Гонсалес, журнал Slant [12]
«Призрак свободы» — один из самых смелых и нетрадиционных фильмов в истории кино. «Призрак свободы» режиссера Луиса Бунюэля, возможно, является самой совершенной, амбициозной и сюрреалистической работой за всю его 54-летнюю карьеру в кино. Действительно, это фильм, который затрагивает множество трансгрессивных тем, таких как фетишизм, некрофилия, инцест, массовые убийства, садомазохизм и педофилия, с помощью сети повествовательных приемов и повествовательных форм и представляет собой интенсивную критику устоявшихся социальных институтов. Это сложный, парадоксальный, подрывной и радикальный фильм, который способствовал бесконечным дебатам и поощрял различные прочтения.
- Марко Ланзагорта, Чувства кино [13]
«Le Fantôme de la Liberté» — это десятки историй, которые ведут одна к другой с логикой, похожей на сон, и сновидным способом никогда не прийти к аккуратному удовлетворительному заключению. Это не для людей, которые видят фильмы как бабочек, трофеи, которые нужно поймать сачком, приколоть, а затем разорвать пинцетом. Фильм нельзя приколоть. Нет единственно правильного способа его читать, что не является обоснованием его двусмысленности, а строгой инструкцией для тех, кто хотел бы насладиться всем самым чудесным и поэтичным в сюрреализме в его лучшем проявлении.
— Винсент Кэнби , New York Times [14]
Фильм был номинирован на премию «Лучший фильм на иностранном языке» Национальным советом кинокритиков США . [15]
Сегодня «Призрак свободы» — одно из самых известных произведений Бунюэля. Rotten Tomatoes сообщает о 85% одобрении среди 26 критиков со средней оценкой 8,4/10. [16]