Современная еврейская поэма сама по себе

«Современная еврейская поэма» представляет собой антологию современной еврейской поэзии, представленную на языке оригинала с транслитерацией на латиницу, буквальным переводом на английский язык, а также комментариями и пояснениями. [1]

На данный момент вышло два издания этой книги:

  • Первое издание, опубликованное в 1965 году издательством Schocken Books . Под редакцией Стэнли Берншоу , Т. Карми и Эзры Спайсхэндлера . Двадцать четыре поэта, 69 стихотворений, 220 страниц. Не имеет ISBN. Номер в Библиотеке Конгресса; 66-26731. Переиздано Schocken в 1989 году. Переиздано издательством Harvard University Press в 1995 году.
  • Второе издание, опубликованное в 2003 году издательством Wayne State University Press. Под редакцией Стэнли Берншоу, Т. Карми, Ариэля Хиршфельда и Эзры Спайсхэндлера. Сорок поэтов, 106 стихотворений, 359 страниц. ISBN  0-8143-2485-1

Поэты, вошедшие в оба издания книги

Поэт включен в первое издание, но не во второе

Поэты, вошедшие во второе, но не первое издание

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Роберт Альтер (1975). Современная еврейская литература. Behrman House, Inc. стр. ix. ISBN 978-0-87441-235-2.


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Modern_Hebrew_Poem_Itself&oldid=1110691004"