Израильский поэт и детский писатель.
Айин Гилель, 1949 Айин Гилель ( иврит : ע. הלל ) — псевдоним Гиллеля Омера (4 августа 1926 — 30 июня 1990, иврит : הלל עומר ), израильского поэта и детского писателя. [1]
Биография Хиллель Котовиц (позже Омер) родился в кибуце Мишмар ха-Эмек в Изреельской долине в семье Биньямина и Шломит Котовиц. Он воевал в Пальмахе во время арабо-израильской войны 1948 года . С 1954 по 1969 год он был ландшафтным дизайнером в Иерусалиме . Он спроектировал ботанические и библейские сады города и продолжил работать в сфере ландшафтного дизайна после переезда в Тель-Авив. [2] Он был женат на Циппоре Лерман, от которой у него было три дочери: Таль Омер, Нули Омер и Лулу Омер. [3]
Литературная карьера Работы Айина Хиллеля были переведены на английский , французский , немецкий , греческий , венгерский , испанский и русский языки . Среди его самых известных композиций — «Почему зебра носит пижаму» (1959) и «Дядя Симха» (1964). [4]
Поэма Айина Гилеля «Ханешер» ( «Стервятник ») написана на библейском иврите , но выражает сомнения и разочарования двадцатого века.
Награды и признание В 1976 году Айин Хиллел получил премию Фичмана. В 1990 году он получил премию Ганса Христиана Андерсена за вклад в детскую литературу. [5]
Опубликованные работы
Поэзия Страна полудня, Сифриат Поалим, 1950 [Эрец ха-Цогораим]Нисра, Автор, 1962 [Нисра]Безумие охоты, Ам Овед, 1964 [Теруф Тореф]Похвальное слово, Хакибуц Хамеухад, 1973 [Ходайя]Говори, Хакибуц Хамеухад, 1980 [Дабри]Иосиф и жена Потифара, Хакибуц Хамеухад, 1982 [Йосеф Ве-Эшет Потифар]До сих пор, Хакибуц Хамеухад, 1983 [Ad Co]Басни Холона, Сифриат Поалим, 1991 [Мишлей Холон]
Детские книгиСкульптура Доди Симхи Почему зебра носит пижаму?, Сифриат Поалим, 1959 [Lama Loveshet Ha-Zebra Pijama]За границей, за границей!, Сифриат Поалим, 1960 [Хуц Ла-Арец, Хуц Ла-Арец]Никто не может меня видеть, Массада, 1967 [Оти Лир'от Аф Эхад Ло Ячол]Дядя Симха, Хакибуц Хамеучад, 1969/99 [Доди Симха]Я славка, Хакибуц Хамеухад, 1970 [Ани Пашош]Доброе утро, Хакибуц Хамеучад, 1971 [Бокер Тов]Бюльбюль, почему? , Массада, 1972 г. [Бюльбюль, Лама Кача?]Птичка, Пташка, Хакибуц Хамеухад, 1973 [Ром Ципорим Ципорим Цип]Жираф в синих джинсах, Хакибуц Хамеучад, 1976 [Giraf Be-Jeans Kahol]Голос дяди Симхи, Хакибуц Хамеучад, 1976 [Кол Доди Симха]Как дела, миссис Божья коровка, Ам Овед, 1977 [Шалом Лах Пара Моше Рабену]От мухи до слона, Кетер, 1977 [Ми-Звув Ве-Ад Пил]История о кошках, Кетер, 1977 [Маасе Бе-Хатулим]Йоси, мой умный ребенок, Массада, 1978 г. [Йосси Йелед Шели Мутцлах]Невероятно, Министерство образования, 1978 [Ло Йеуман]Когда поет дядя Симха, Сионистская конфедерация, 1984 [Ke-She Dod Simha Shar]Я - певунья, конечно и может быть, Хакибуц Хамеучад, 1987 [Ани Пашош Бетах Ве-Улай]Книга каракулей, Р. Сиркис, 1988 [Сефер Ха-Кишкуширим]Облако в моей руке, Сифриат Поалим, 1989 [Анан Ба-Яд]Это случилось с оленёнком, Кинерет, 1989 [Маасе бе-Офер Айалим]Большая книга Айина Гилеля, Ам Овед, 1992 [Ха-Сефер Ха-Гадоль Шель Айин Гилель]«Приключение в кибуце», Лондон, Ф. Уорн, 1963 г.
Другой Синий и шипы ( Tkehlet vekotzim ), Сифрият Хапоалим, 1977 г.На Викискладе есть медиафайлы по теме Айин Хиллель .
Смотрите также
Ссылки ^ Каждое слово — драгоценный камень, Haaretz ^ Институт перевода еврейской литературы: Айин Гилель ^ Каждое слово — драгоценный камень, Haaretz ^ Каждое слово — драгоценный камень, Haaretz ^ Каждое слово — драгоценный камень, Haaretz