Создание английского пейзажа

Книга об истории ландшафтов Англии Уильяма Джорджа Хоскинса

Создание английского пейзажа
Обложка первого издания
АвторWG Хоскинс
ИллюстраторФотографии, карты и планы автора
ПредметИстория ландшафта
ИздательХоддер и Стоутон
Дата публикации
1954
Место публикацииАнглия
Тип носителяПечать
Начиная с 1970 года издательство Penguin Books выпускало версии « Создания английского ландшафта» в многочисленных переизданиях, а также издания в твердом переплете от Hodder and Stoughton и других издательств. [1]

«Создание английского ландшафта» — книга английского краеведа Уильяма Джорджа Хоскинса , изданная в 1954 году . Книга также является вступительным томом в серии с таким же названием, которая рассматривает английский ландшафт по графствам.

Иллюстрировано 82 монохромными таблицами, в основном фотографиями самого Хоскинса, и 17 картами или планами. Вышло не менее 35 изданий и переизданий на английском и других языках.

Книга представляет собой ландшафтную историю Англии и является основополагающим текстом в этой дисциплине и в местной истории . Краткая история длиной в тысячу лет широко используется в курсах местной и экологической истории . [2]

Хоскинс определяет тему книги в первой главе, утверждая, что историк ландшафта должен использовать ботанику , физическую географию и естественную историю , а также исторические знания, чтобы полностью интерпретировать любую данную сцену. Остальные главы описывают, как формировался английский ландшафт с англосаксонского периода и далее, начиная с 450 г. н. э., и подробно рассматривают средневековый ландшафт, депопуляцию после Черной смерти , период Тюдоров до великолепия георгианского периода , парламентские ограждения , которые затронули большую часть английских центральных графств, промышленную революцию , развитие дорог, каналов и железнодорожных транспортных сетей и, наконец, рост городов со времен Нормандии и далее. О городах упоминается мало. Однако в заключительной главе сетуется на ущерб, нанесенный английской сельской местности «злодейскими требованиями нового века» [3], такими как военные аэродромы и магистральные дороги, описывается новая Англия как варварская и предлагается читателю поразмышлять о прошлом.

Работу широко оценили, но также описали как грандиозно эмоциональную, популистскую и открыто антимодернистскую. Писатели хвалили книгу за то, что она помогла им понять и интерпретировать ландшафт, в котором они жили.

Книга

Обзор

Введение излагает позицию Хоскинса следующим образом: «Не существует книги, описывающей, каким образом различные ландшафты этой страны приобрели ту форму и вид, которые они имеют сейчас» [4] , упоминая геологию («только один аспект предмета») [4] , расчистку лесов, освоение болот и пустошей, создание полей, дорог, городов, загородных домов, шахт, каналов и железных дорог: «короче говоря, все, что изменило естественный ландшафт» [4] .

Издания и переводы

«Затопленная дорога в Восточном Девоне». Граница саксонского поместья VII века между королевским поместьем Сильвертон (слева) и поместьем Эксетерского аббатства (справа) была обозначена «двойным рвом», создающим высокие земляные изгороди с обеих сторон.

Первое издание было опубликовано издательством Hodder and Stoughton в 1954 году. Они переиздавали книгу в 1956, 1957, 1960, 1963, 1965, 1967, 1969, 1970, 1971, 1974, 1977 годах. Они выпустили новое издание в 1988 году, исправленное издание в 1992 году и новое издание в 2005 году, переизданное в 2006 году. Они опубликовали корейское и японское издания в 2008 году. [5]

В 1970 году издательство Penguin Books опубликовало издание Pelican в мягкой обложке в Англии и издание Penguin в Соединенных Штатах. Penguin переиздавалось в 1973, 1974, 1975, 1977, 1978, 1979, 1981, 1983, 1985, 1986, 1988, 1991 и 2005 годах. [1]

В 1977 году Book Club Associates опубликовала издание в Англии.

В 1988 году издательства Coronet Books и Guild Publishers опубликовали издания в Англии.

В 1992 году издательство Teach Yourself Books выпустило в мягкой обложке издание в Англии.

В 2005 году Folio Society опубликовало издание в Англии.

В 2013 году издательство Little Toller books выпустило издание в мягкой обложке в Англии.

Иллюстрации

Книга проиллюстрирована 82 монохромными таблицами и 17 картами или планами, все без указания авторства, за исключением некоторых карт Ordnance Survey , и, таким образом, очевидно, работы самого Хоскинса. Они тесно интегрированы в текст; например, текст в главе 1 сопровождается парой диаграмм, показывающих, как можно было сформировать лощину («полую дорогу») путем рытья «двойной канавы», т. е. пары приподнятых земляных валов по обе стороны от рва, чтобы обозначить границу двух поместий, и подкрепленных фотографией (Плита 13) затопленной дороги в Девоне, которую Хоскинс объяснил как границу, вероятно, с 7-го века, между саксонскими поместьями (королевским) Сильвертоном и аббатством Эксетер . На фотографии изображены высокие изгороди в ярком солнечном свете, затмевающие фигуру женщины на среднем плане.

Содержание

Книга охватывает свою тему в 10 главах:

1. Пейзаж до английского поселения

Холмы Малверн над равниной Северн в английском Западном Мидленде

Хоскинс использует первые несколько страниц этой главы в качестве введения, начиная с похвалы « Путеводителю по Озерному краю » Уильяма Вордсворта (1810), из которого он цитирует отрывок, в котором читателю предлагается представить «образ приливов, посещающих и возвращающихся к фриттам, и основное море, разбивающееся о более крутой берег». [6] Хоскинс пишет, что на пустынной пустоши можно мысленно ощутить себя перенесенным во времени в Бронзовый век , но сейчас осталось мало таких неизменных мест. Он утверждает, что историк ландшафта «должен быть ботаником , физическим географом и натуралистом , а также историком» [7] , чтобы полностью понять сцену:

Ибо какое многогранное удовольствие можно получить, глядя на широкий вид в любой точке Англии, не просто как на залитое солнцем целое, исчезающее в неизведанной синей дали, как вид на равнину Западного Мидленда с вершины холмов Малверн , или на приятную сельскую миниатюру, как смятый хребет Уобёрн в уютном Бедфордшире ; но узнавая каждую из его деталей по имени, зная, как и когда каждая из них там оказалась, почему она именно такого цвета, формы или размера, а не иного, и видя, как различные узоры и части сочетаются друг с другом, образуя целостную картину. [8]

Остальная часть главы охватывает доримскую , западную (т.е. кельтскую ) и римскую Британию . Он оценивает очень грубо, что в римские времена в качестве пахотных или луговых угодий использовалось не более 750 000 акров, по сравнению с 27 миллионами акров в 1914 году.

2. Английское поселение

Метод вспашки полей создал характерный рисунок гребней и борозд в системе открытого поля . Контуры средневековых полос обработки, называемых селионами, все еще отчетливо видны на этих теперь закрытых полях в Вуд-Стэнвэй , Глостершир.

Хоскинс описывает, как Англия была заселена англосаксами между 450 и 1066 годами нашей эры , что сделало страну страной деревень. Границы поместий того периода сохранились в таких чертах, как затопленные переулки и насыпи. Скандинавское завоевание большей части Англии с конца IX века добавило больше деревень, хотя многие из них со скандинавскими элементами топонимов, такими как -by ('деревня'), могли быть просто переименованы в саксонские поселения.

Многие английские деревни обрели свою форму в этот период, и почти все они подробно описаны в « Книге Страшного суда» XI века . Хоскинс выделяет три основных типа деревень: те, что расположены вокруг зеленой или центральной площади, как в Финчингфилде в Эссексе; те, что расположены вдоль одной улицы, как Хенли в Ардене в Уорикшире; и те, что состоят из явно хаотично разбросанных жилищ, как Мидл-Бартон около дома Хоскинса в Оксфордшире.

3. Колонизация средневековой Англии

В этой главе рассматривается средневековый ландшафт от Книги Страшного суда и далее, с разделом «Пейзаж в 1086 году». В стране были почти все деревни, которые существуют сегодня; типичная из них, пишет Хоскинс, имела небольшую водяную мельницу и церковь без шпиля.

В "Расчистке лесов" Хоскинс утверждает, что до XV века Англия, должно быть, выглядела как один большой лес, но большая часть лесов была вырублена под пашню или пастбища в XII и XIII веках. При Генрихе II, возможно, треть страны была королевским лесом.

Хоскинс начинает раздел «Болота, топь и болота» словами «Есть определенные листы однодюймовых карт Ordnance Survey, которые можно сесть и читать как книгу в течение часа подряд, с растущим удовольствием и воображаемым волнением». [9] Один из таких разделов — The Wash , богатый средневековыми подробностями. Болота, такие как в Линкольншире , Норфолке и Pevensey Levels, были отвоеваны в это время, целые общины работали вместе, часто под датским правом .

Южный Миддлтон, заброшенная деревня в Нортумберленде

«Здания в ландшафте» кратко описывают аббатства, церкви, мельницы, мосты и замки, построенные для обслуживания растущего населения, которое непосредственно перед Черной смертью утроилось со времен Страшного суда.

4. Черная смерть и после нее

Хоскинс описывает заброшенность деревень из- за бубонной чумы 1348 года, Черной смерти , которая убила от трети до половины населения (он утверждает), и последующую новую колонизацию и строительство по мере того, как население в конечном итоге восстанавливалось. Пограничные земли, такие как Брекленд в Норфолке и Саффолке, никогда не густо населенные, были заброшены. Многие деревни в графствах, таких как Лестершир, были заброшены. Такие деревни, как Нижний Дитчфорд в Глостершире, сегодня можно увидеть только как план местности с воздуха.

Между 1350 и 1500 годами появилось много новых зданий, особенно церквей с башнями, как в Фотерингей в Нортгемптоншире. Некоторые прекрасные мосты, как в Уэйдбридже в Корнуолле, относятся к этому периоду.

5. От Тюдоров до Георгианской Англии

Фасад дома Бергли , построенный между 1558 и 1587 годами.

Хоскинс начинает эту главу с замечания о том, что в 1500 году во времена Тюдоров на каждого человека в Англии приходилось примерно три овцы, возможно, 8 миллионов овец на два с половиной миллиона человек. Было четыре миллиона акров лиственных лесов, которые сейчас помнят как Эппингский лес , Арденский лес , Шервудский лес , Динский лес , Уичвуд и многие другие. Деревня могла быть окружена одним огромным полем в тысячу акров, общим для всех фермеров деревни. Там были обширные пустоши и дикие места, в основном необитаемые, «без промышленного дыма, ничего быстрее лошади на дорогах, без непрекращающегося шума с неба». [10] Первые огораживания и расцвет сельской Англии, загородных домов и парков, таких как великолепный Бергли-хаус и Ноул, датируются этим периодом вплоть до георгианских времен .

6. Парламентское сооружение и ландшафт

Фруктовые сады вокруг Кентербери, Кент в "Саду Англии" на однодюймовой карте Ordnance Survey 1945 года . Некоторые поля и фруктовые сады, по-видимому, были огорожены непосредственно от лесов к западу от города в средние века. Сеть римских дорог в город была соединена сетью из пяти железнодорожных линий.

В этой главе Хоскинс описывает влияние ограждения на ландшафт и поля, живые изгороди и деревья, дороги и фермерские дома. Он начинает с цитаты сельского поэта Джона Клэра : «Ограждение, ты проклятие земли, и безвкусным был тот негодяй, который спланировал твое существование». [11]

Парламентские огораживания составили около 4,5 миллионов акров того, что было открытыми полями, не считая огораживания общинных земель и диких «отбросов». В 1700 году примерно половина пахотных земель Англии уже была огорожена; к концу процесса огораживания почти все они были огорожены. Революция в ландшафте началась около 1750 года, затронув около 3000 приходов, особенно в английских центральных графствах. Между 1760 и 1800 годами было 1479 актов об огораживании, охватывающих 2,5 миллиона акров; еще 1,5 миллиона акров были огорожены к 1844 году более чем тысячей дополнительных актов. Некоторые графства, такие как Кент, Эссекс и Девон, были мало затронуты, поскольку в значительной степени были огорожены гораздо раньше, часто непосредственно из леса или вересковой пустоши. Было проложено много миль новых прямых изгородей, чтобы разметить недавно огороженные поля центральных графств; в некоторых областях, таких как Дербишир , вместо этого использовались прямые известняковые стены. В то же время было создано много новых прямых дорог. Сначала фермерские дома оставались в старых деревнях, но со временем в центре их теперь уже огороженных земель часто строились новые дома из красного кирпича в викторианском стиле .

7. Промышленная революция и ландшафт

Хоскинс начинает свою главу об индустриализации с замечания «В начале семнадцатого века Англия все еще была мирной сельскохозяйственной страной». [12] Он описывает ранний промышленный ландшафт, гидроэнергию и первые мельницы, паровую энергию и трущобы. Он называет преобразующие изобретения, такие как летающий челнок Кея 1733 года и прядильная машина Харгривза 1767 года, и комментирует, что Мэтью Болтон открыл свою фабрику паровых двигателей «в еще не разоренной стране» [13] за пределами Бирмингема в 1765 году. Он цитирует стихотворение Анны Сьюард, сокрушающейся о разорении Коулбрукдейла , около 1785 года, и стихотворение Вордсворта из «Экскурсии» . Он критикует промышленные трущобы, дым и грязь гончарных мастерских Стаффордшира . Он подчеркивает быстрый рост промышленных городов, таких как Престон , и новых городов, таких как Мидлсбро , который вырос из единственной фермы в 1830 году до более чем 50 000 жителей в 1880 году. Однако он ценит горнодобывающие ландшафты Корнуолла , включая сверкающие белые каолиновые карьеры Сент-Остелла и заброшенные оловянные рудники Сент-Клера , отмечая, что «есть момент, как видел Артур Янг , когда промышленное уродство становится возвышенным ». [14]

8. Дороги, каналы и железные дороги

Бассейн канала в Стаурпорте , единственном городе в Англии, созданном с помощью каналов , по словам Хоскинса

Хоскинс описывает дороги и тропы из железного века (например, Юрский путь через Мидлендс, недалеко от его дома в Оксфордшире) и римских времен (например, Эйкман-стрит в том же районе). Он отмечает, что Фосс-Вей проходит на многие мили в Глостершире вдали от любой деревни, поскольку англосаксы строили деревни вдали от больших дорог в целях безопасности. Еще в своем родном районе он записывает, что «широкая зеленая дорога, теперь называемая Дорнфорд-Лейн» [15], была построена в 10 веке для поставок грузов из собственного поместья англосаксонских королей в Бартоне . Он продолжает описывать строительство сети каналов между примерно 1760 и 1825 годами, отмечая, что только один город был создан каналами, Стаурпорт . Вскоре после этого гораздо более обширная транспортная сеть преобразила английский ландшафт: железные дороги . Хоскинс посвящает более страницы каждой из двух цитат из «Домби и сын» Чарльза Диккенса , описывающих строительство в 1836 году железной дороги в Кэмден-Тауне . Он также упоминает, что Вордсворт агитировал против железной дороги от Кендала до Уиндермира , которая должна была провести поезда в самое сердце Озёрного края, и что консерваторы, такие как Вордсворт, «проиграли всю дорогу». [16]

9. Пейзаж городов

Главная улица в бывшем рыночном городе Мальборо , Уилтшир , исключительно широкая, вероятно, она была сделана, как утверждает Хоскинс, для того, чтобы в ней когда-то регулярно проходил рынок овец. [17] Многие дома были перестроены из кирпича или облицованы плиткой в ​​18 и 19 веках. [18]

Последняя глава основной части книги — если главу 10 считать более или менее эпилогом — охватывает города, рассматриваемые как часть английского ландшафта. Хоскинс оправдывает это тем, что понимание городов приносит удовольствие. Он описывает по очереди спланированные города, города с открытым полем и рыночные города . Города были запланированы еще во времена Нормандии, аббат Болдуин планировал Бери-Сент-Эдмундс между 1066 и 1086 годами; Стратфорд-на-Эйвоне был заложен в 1196 году. Еще один всплеск городского планирования пришелся на курортные города в конце 18 века и новые промышленные города, такие как Мидлсбро и Барроу-ин-Фернесс в середине 19 века. Такие города с открытыми полями, как Ноттингем , Лестер и Стэмфорд, росли естественным образом на своих собственных открытых полях, но в XIX веке были ограничены правами на пастбища, что привело к появлению трущоб в Ноттингеме, а также проблеме с Лестером, которую ему удалось решить, разрастясь на своих полях: в то время как Стэмфорд полностью перестал расти, превратившись в окаменелый экспонат, который Хоскинс называет музейным экспонатом прекрасного города XVII и XVIII веков. [19] Наконец, рыночные города , такие как Мальборо, выросли вокруг своих часто больших и красивых рыночных площадей, которые, однако, имеют множество форм.

10. Современный ландшафт

Хоскинс завершает краткую главу с одним изображением, Plate 82, «Завершенный английский пейзаж», показывающим высокое дерево на широком открытом поле, полосу изгородей и деревни, едва видные вдалеке. Глава сетует на ущерб, нанесенный частям английского пейзажа, упоминая бульдозеры и тракторы, ядерные бомбардировщики и объездные пути, и заканчивается снова восхвалением богатства деталей в пределах нескольких сотен ярдов от окна кабинета Хоскинса в Стипл-Бартоне в Оксфордшире.

Прием

Современный

Географ Э. Г. Р. Тейлор , рецензируя книгу для Королевского географического общества в 1955 году, написал, что Хоскинс привел доводы в пользу получения прочной пары ботинок, чтобы достаточно ясно изучить историю ландшафта. Тейлор сравнил книгу с книгой Дадли Стэмпа « Человек и земля» , опубликованной несколькими месяцами ранее в 1955 году, заявив, что Хоскинс, похоже, пропустил ее, но, учитывая разницу в их подходах, их можно читать бок о бок. Она также отметила, что Хоскинс не говорил о Лондоне, хотя он освещал городские ландшафты, и, по-видимому, не знал городской географии . Ее обзор закончился замечанием, что Хоскинс «смотрит на промышленную революцию с нарастающим ужасом, а сами промышленники горько ругаются за «полную и гротескную бесчувственность. Никакие угрызения совести не ослабили их жажду денег; они заработали свои деньги и оставили свои отбросы» [20] . Однако она отметила, что Хоскинс с радостью переехал в «тихое место в Оксфордшире, где он может забыть «варварскую Англию ученых, военных и политиков» и смотреть из окна своего кабинета в прошлое» [20] , где, как она писала, он «рисует для нас последнюю нежную и вызывающую воспоминания картину «нежного нетронутого английского пейзажа» [ 20] . Доктор Хоскинс, писала она, забыв обо всех ужасах, «проникает сквозь столетия одно за другим и заново открывает Эдем» [20] .

Современный

A34 в Оксфордшире: « объездная дорога, безлесная и воняющая дизельным топливом, убийственная грузовиками» [3]

Пенелопа Лайвли в своей статье в The Guardian описывает книгу как

изумительный, надежный, самоуверенный отчет о ландшафте как повествовании, будь то сельский или городской, видимая запись того, что было раньше, как только вы знаете, как его читать – или как только он сказал вам, как. Вы должны были надеть свои походные ботинки и понять страну, в которой вы жили. Многие сделали или попытались; я сделал. [21]

Уильям Бойд , также в The Guardian , описал книгу как «абсолютного первопроходца, революцию». [22] Он отмечает, что У. Х. Оден «уважал» книгу, и что чтение Хоскинса позволило ему «прочитать» пейзаж как «исторический палимпсест »: [22]

Знакомая английская сельская местность, в любой региональной вариации, стала формой исторического палимпсеста – ее развивающаяся история могла быть расшифрована и различима для тех, кто мог смотреть на нее через инновационную линзу, предоставленную Хоскинсом. Это было так, как будто ландшафт внезапно стал археологическими раскопками – холмы и долины, леса и перелески, поля и реки, деревни и дороги перестали быть простыми чертами вида. Вместо этого вся история английского человечества и земледелия была выставлена ​​на обозрение, от эпохи голоцена до последних ужасов агробизнеса. И книга, в которой была написана эта история, была самой землей. [22]

Местный историк Грэм Уайт в своей книге «Средневековый английский пейзаж, 1400–1540 » называет книгу Хоскинса «блестяще написанной» и замечает, что «хотя эта книга, как известно, ругала «Англию с ее магистральными объездными дорогами, безлесную и воняющую дизельным топливом» — наряду со многим другим, относящимся к середине двадцатого века — тот факт, что в 1950-х годах количество автомобилей в стране увеличилось более чем вдвое, сделал эту тему темой, время которой пришло». [23]

Пол Джонсон , пишущий в The Spectator , сказал, что книга «стала для меня откровением, как и для многих людей. Она рассказала нам о том, в какой степени наш ландшафт был создан человеком, а не Богом, и научила нас смотреть на него гораздо более внимательно». [24]

Оценка

Часть базы ВВС США в Аппер-Хейфорде , откуда ежедневно пролетал над Оксфордширом «непристойный по форме атомный бомбардировщик » [3], вызвавший сожаление Хоскинса .

Мэтью Х. Джонсон, написавший главу об английской культуре и ландшафте в отредактированной книге «Общественная ценность гуманитарных наук », выделяет «шесть ключевых моментов», установленных Хоскинсом: [25]

  1. Ландшафт очень древний («все гораздо старше, чем мы думаем» [26] ) [25]
  2. Ландшафты часто менялись внезапно, как на огороженных территориях XVIII века. [25]
  3. Хоскинс, следуя труду О. Г. С. Кроуфорда « Археология в полевых условиях » 1953 года , подчеркивал, что мы должны изучать ландшафт, используя исследования, чтобы выявить его культурную ценность. [25]
  4. Таким образом, Хоскинс рассказал «великую и эмоциональную историю об этом ландшафте». [25] Джонсон сравнивает это с рассказом Дж. Р. Р. Толкина во «Властелине колец» , когда хоббиты возвращаются в « разоренный и индустриализированный ландшафт Шира ». [25]
  5. Рассказ является популистским и должен распространяться «среди всех, кто готов его слушать». [25] В результате он стал частью английской послевоенной культуры. [25]
  6. Это было «открыто антимодернистским » . В качестве доказательства Джонсон цитирует «самый известный отрывок» Хоскинса из заключительной главы: [25]

Что еще произошло в незапамятном ландшафте английской деревни? Аэродромы ободрали его догола... Бедные опустошенные Линкольншир и Саффолк! А эти длинные пологие линии склонов Котсуолдса, эти туманные возвышенности серо-овечьего оолита, как они подчинились злодейским требованиям новой эпохи! Над ними гудит, день за днем, непристойная фигура атомного бомбардировщика, оставляющая след, как грязный слизняк, на небе Констебля и Гейнсборо. Англия хижины Ниссена , « предварительно изготовленной » и электрического забора, высокой колючей проволоки вокруг какой-то невыразимой чертовщины; Англия артериального обхода, безлесного и воняющего дизельным топливом, убийственного грузовиками; Англия полигона для бомбардировки везде, где когда-то была тишина... Варварская Англия ученых, военных и политиков; Давайте отвернемся и поразмышляем о прошлом, прежде чем все будет потеряно из-за вандалов.

—  WG Hoskins, Создание английского ландшафта , Глава 10. [3]

Телевидение

В 1972 году BBC транслировала эпизод телевизионной программы Horizon о создании английского ландшафта, спродюсированной Питером Джонсом, с Хоскинсом в качестве ведущего. [27] Хотя программа была вдохновлена ​​оригинальной книгой, Хоскинс написал 84-страничную иллюстрированную книгу BBC, English Landscapes , чтобы сопровождать программу. [28] Позже, в 1970-х годах, Джонс продолжил продюсировать серию из 12 телевизионных программ для BBC2, Landscapes of England , в которых изучались дополнительные области страны, [27] что привело к появлению еще одного названия, One Man's England, чтобы сопровождать серию. [29]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Hoskins The Making of the English Landscape Penguin". WorldCat . Получено 4 июня 2017 г.
  2. ^ Купер, Тимоти (2008). «Создание истории: британская экологическая история». History.ac.uk . Получено 26 мая 2014 г.
  3. ^ abcd Хоскинс 1955, стр. 231–232.
  4. ^ abc Создание английского ландшафта , 1955. Введение.
  5. ^ Создание английского ландшафта . WorldCat. OCLC  914889796.
  6. ^ Хоскинс 1970, стр. 17.
  7. ^ Хоскинс 1970, стр. 19.
  8. Хоскинс 1970, стр. 19–20.
  9. ^ Хоскинс 1970, стр. 95.
  10. ^ Хоскинс 1970, стр. 139.
  11. ^ Хоскинс 1970, стр. 177.
  12. ^ Хоскинс 1970, стр. 211.
  13. ^ Хоскинс 1970, стр. 215.
  14. ^ Хоскинс 1970, стр. 232.
  15. ^ Хоскинс 1970, стр. 240.
  16. ^ Хоскинс 1970, стр. 263.
  17. ^ Хоскинс 1970, стр. 291.
  18. ^ Кроули, DA, ред. (1983). "Город Мальборо". British History Online . Получено 27 мая 2014 г.
  19. ^ Хоскинс 1970, стр. 280.
  20. ^ abcd Тейлор, EGR (декабрь 1955 г.). «Английская сцена: обзор». Географический журнал . 121 (4): 511– 513. doi :10.2307/1791761. JSTOR  1791761.
  21. Лайвли, Пенелопа (25 ноября 2011 г.). «Мой герой: WG Hoskins Пенелопы Лайвли». The Guardian . Получено 26 мая 2014 г.
  22. ^ abc Boyd, William (11 мая 2013 г.). «Уильям Бойд: перечитывая «Создание английского ландшафта» У. Г. Хоскинса». The Guardian . Получено 26 мая 2014 г.
  23. ^ Уайт, Грэм Дж. (2012). Средневековый английский пейзаж, 1400–1540. A&C Black. стр. Предисловие. ISBN 9781441163080.
  24. ^ Джонсон, Пол (2 июня 2010 г.). «Не каждый аспект радует». The Spectator . Получено 27 мая 2014 г.
  25. ^ abcdefghi Джонсон, Мэтью Х. (2011). «Создание дома: английская культура и английский ландшафт». В Бейт, Джонатан (ред.). Общественная ценность гуманитарных наук. Bloomsbury Academic. С.  118–130 .
  26. Хоскинс 1955, стр. 12.
  27. ^ ab Хоскинс, WG (ведущий); Джонс, Питер (продюсер). "Горизонт: Создание английского ландшафта". IMDb (первоначально BBC) . Получено 27 мая 2014 г.{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  28. ^ Хоскинс, WG (1973). Английские пейзажи. Как читать рукотворные пейзажи Англии . Лондон: BBC. ISBN 0-563-12407-5.
  29. ^ Хоскинс, WG (1978). One Man's England . Лондон: BBC . ISBN 0-563-17486-2.

Дальнейшее чтение

  • Phythian-Adams, Charles (1992). «Англия Хоскинса: гениальный местный историк и реализация его темы» (PDF) . Труды Археологического и исторического общества Лестершира . 66 : 143–159 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Создание_английского_ландшафта&oldid=1253936584"