Призрак Лин-Мануэля Миранды

2019 игра

Призрак Лин-Мануэля Миранды
Это официальный постер пьесы. Три теневые фигуры стоят в центре сцены, на которой по обе стороны отдернуты красные занавески. Спина одной теневой фигуры сидит в зале лицом к сцене.
НаписаноИшмаэль Рид
Дата премьеры23 мая 2019 г.
Место премьерыКафе Nuyorican Poets , Манхэттен
Исходный языкАнглийский
ПредметГамильтон , Лин-Мануэль Миранда
ЖанрСатира , драма
ПараметрСегодняшний день

« Призраки Лин-Мануэля Миранды» — сатирическая пьеса американского писателя Ишмаэля Рида . Она критикует известный исторический мюзикл «Гамильтон»  (2015) посредством изображения вымышленной версии создателя Гамильтона Лин-Мануэля Миранды , которого посещают несколько исторических личностей, отсутствующих в мюзикле, в стиле, похожем на повесть Чарльза Диккенса 1843 года «Рождественская песнь» . Пьеса перекликается со многими критическими замечаниями историков, такими как принижение Александра Гамильтона . [ 1] [2]

Рид дебютировал с пьесой в январе 2019 года с четырехдневным чтением в Nuyorican Poets Cafe , а пьеса была полностью поставлена ​​в мае 2019 года и шла в течение нескольких недель в том же месте. «Призрак» получил неоднозначные отзывы критиков. [3] [4]

Предыстория и развитие

Рид написал критику мюзикла «Гамильтон» вскоре после его дебюта для августовского выпуска журнала CounterPunch 2015 года под названием « Гамильтон: мюзикл : чернокожие актеры одеваются как работорговцы... и это не Хэллоуин». [5] [1] В ней он обвинил Лин-Мануэля Миранду в приукрашивании роли Александра Гамильтона как рабовладельца и его участия в геноциде коренных американцев . [1] Рид последовал за этим со второй критикой для журнала в апреле 2016 года под названием « Гамильтон и негритянские заклинатели: потребительский обман Миранды». [1] Рид сравнил кастинг чернокожего актера на роль Джорджа Вашингтона со сценарием, в котором еврейские актеры изображали бы нацистских чиновников Йозефа Геббельса , Адольфа Эйхмана и Адольфа Гитлера . [4]

В романе «Призрак дома» Рид критикует Гамильтона , в том числе «закрывая глаза на владение рабами семьей Скайлер и смягчая элитарную политику Александра Гамильтона и его отношение к рабству». [3] Рид заявил, что его целью при написании романа «Призрак дома» было «стать контрнарративом тексту, который был распространен среди тысяч студентов по всей стране». [2] Журналист Эмиль Гильермо заметил: «Пьеса Рида была показана на офф-Бродвее в кафе Nuyorican в Нью-Йорке в прошлом году, но он все равно хотел бы, чтобы Миранда признался в театральной чудовищности, которую он создал. Потому что это смягчает ненависть, которая есть в истории. Поэтому люди танцуют и рифмуют под хип-хоп-бит, прощает ли это семью Гамильтона, погрязшую в рабстве как рабовладельцы в северной части штата Нью-Йорк? Мюзикл прославляет Гамильтона и его связи. Кто-то должен сказать хипстерам, что Гамильтон не был таким хипстером, как сказал Лин Мануэль-Миранда. Конечно, помещать черных и цветных людей — это отличный трюк для разнообразия. Но правда все равно должна что-то значить». [6]

Рецензенты отметили, что взгляды Рида разделяют многие историки, которые критиковали историческую точность романа «Гамильтон» после его выхода. [2] [3] [4] Критики также отметили, что «Призрак» вписывается в долгую карьеру Рида, ставящего под сомнение превосходство белой расы в культурных институтах, например, в его романе «Мамбо-Джумбо»  (1972); [5] [1] Навал Арджини написала в The Nation , что «оба произведения пытаются, с разной степенью успеха, переосмыслить историю, преподаваемую в школе, как историю, в которой цветные люди имеют власть». [5] Лорен Кейн написала в The Paris Review , что «пьеса Рида осознает, насколько липким может быть историческое морализаторство, целясь даже в себя, когда духи препираются о правах на землю, и хотя сценарий умно показывает, как проект исправления взглядов друг друга на историю может разделять, когда он должен объединять, он не стесняется в выражениях и не стесняется в выражениях. Рид делает Миранду своим главным героем не для того, чтобы распять самого человека (хотя есть несколько уколов в стиле Мэри Поппинс), а скорее для того, чтобы использовать его как способ отразить наше общество хоуп-панка, так быстро соблазненное легкими ответами на сложные вопросы — тем более, если эти ответы сопровождаются запоминающимся хип-хоп-номером. Рид изображает Миранду как благонамеренную пешку в игре белого капитализма...» [7] Исследование, лежащее в основе концепции Рида, было оправдано, когда The New York Times показала, что Гамильтон действительно был рабовладельцем. [8] Редактор CounterPunch Джеффри Сент-Клер сказал, что это оправдывает Ишмаэля Рида [ необходима цитата ] .

Краткое содержание сюжета

После того, как создатель Гамильтона Лин-Мануэль Миранда принял Амбиен , данный ему его агентом, его посещают духи исторических личностей Джорджа Вашингтона и Александра Гамильтона, а также духи, представляющие тех, кто остался за пределами его мюзикла, включая порабощенных африканцев, коренных американцев, белого наемного слугу и Гарриет Табмен . [1] Во сне Вашингтон и Гамильтон раскрывают свое презрение к африканцам и коренным американцам. После того, как Миранда просыпается, другие духи, кажется, рассказывают Миранде о своей жизни, в то время как Лин-Мануэль выглядит сбитым с толку. [9] [3] Он постоянно ссылается на биографию Александра Гамильтона Рона Черноу 2004 года , чтобы оправдать содержание мюзикла. [1] После того, как Лин-Мануэль убеждается в рассказах духов об их жизни и последствиях действий Вашингтона и Гамильтона, он идет противостоять Черноу, который не извиняется. В заключение агент Лин-Мануэля говорит ему, что ему поручено написать пьесу о Христофоре Колумбе . [1] На протяжении всей пьесы критикуются высокие цены на билеты и «банальные» песни Гамильтона . [5]

Бросать

  • Джесси Буэно в роли Лин-Мануэля Миранды [5]
  • Роберт Тернер как дух исторической личности Джорджа Вашингтона [10]
  • Эрика Писарро в роли Венеры, духа исторической личности, которая была рабыней невестки Джорджа Вашингтона, Ханны Вашингтон, чей сын, Уэст Форд , как полагают, был отцом Джорджа Вашингтона
  • Закари Кларенс как дух исторической личности Александра Гамильтона [5]
  • Н. Аллам Фостер в роли Агента [3]
  • Томми Дж. Мур в роли Бена, духа исторической личности, раба семьи Скайлер
  • Пепси Робинсон в роли индейца, духа, представляющего коренных американцев, живших во времена Джорджа Вашингтона и Гамильтона.
  • Ванесса Лавстоун в роли коренной американки, духа, представляющего коренных американцев, живших во времена Вашингтона и Гамильтона.
  • Малика Иман в роли негритянки, духа исторической личности, известной как негритянка с ребенком, которая вместе со своим ребенком была продана Александром Гамильтоном, согласно его расходному счету.
  • Роз Фокс в роли Гарриет Табмен , [5] дух исторической личности
  • Лиза Пакульски в роли наемной служанки, духа женщины -наемницы , одной из многих, кто работал на семью Скайлер в особняке в Олбани, штат Нью-Йорк.
  • Мониша Шива как дух исторической личности, Дианы [3], ценной рабыни, изначально принадлежавшей семье Скайлер, которая, как известно, после того, как ее продали Скайлеры, умерла, убегая от своего второго хозяина
  • Том Анджело в роли Рона Черноу [5]

Производство

Рид провел дебютное чтение двухактной пьесы в Nuyorican Poets Café в январе 2019 года. Рид заявил на первом чтении, что пьеса призвана критиковать Миранду за его «некачественное исследование», а не изображать его как злодея. [1] Она шла четыре вечера и одновременно служила сбором средств для полноформатной постановки. [1] Билеты на нее были распроданы каждый вечер. [4] Сбор средств прошел успешно, и Рид заявил в интервью, что Тони Моррисон внесла второй по величине вклад в кампанию, [11] а писатель/активист Роберт Мейлер Андерсон сыграл роль историка Рона Черноу на первых четырех постановочных чтениях в январе 2019 года. [12]

Премьера полной постановки «Призрака Лин-Мануэля Миранды» состоялась 23 мая 2019 года в Nuyorican Poets Café [10] , и спектакль шёл до 16 июня 2019 года [3]. Во второй раз спектакль шёл с 4 по 27 октября 2019 года в том же месте [13] .

Режиссером фильма был Рим Нил. Подобно Гамильтону , несколько персонажей играют актеры разных рас, например Роберт Тернер, чернокожий актер, который играет Джорджа Вашингтона. [5]

Критический прием

В статье в New Yorker «Последний смех у Ишмаэля Рида» Джулиан Лукас заметил: «Немало людей впервые узнали имя Ишмаэля Рида два года назад, когда дебютировала его пьеса « Призраки Лин-Мануэля Миранды». Критики « Гамильтона» уже затронули его чернокожее обновление мошеннической национальной мифологии, но новость о том, что кто-то возненавидел мюзикл настолько, что поставил по нему пьесу, вызвала небольшую сенсацию. Для тех, кто знаком с творчеством Рида, драма была еще более неотразимой: отец-основатель американского мультикультурализма называл чушь собачьей на его бродвейском апофеозе». [14]

Спектакль получил неоднозначные отзывы критиков. Критики положительно отзывались об актерской игре, «остроумии» [9] сценария Рида и «катарсисе» персонажа Миранды, которого принижали в пьесе. [4] [10] Навал Арджини из The Nation положительно прокомментировал качество актерской игры, заявив в своем обзоре: «Превратить то, что по сути является лекциями по истории, в захватывающий театр — сложная задача для большинства актеров, но актерский состав в основном справляется с этой задачей». [5] Критики также отметили, что пьеса заканчивается изображением вымышленного персонажа Миранды с сочувствием, как человека, которого использовали институциональные носители власти, — эту идею Рид поддержал в интервью для Current Affairs . [1] [5] [10]

Отрицательные критики пьесы описали ее как чрезмерно дидактическую . В обзоре для The New York Times Элизабет Винчентелли заявила: « Призрак — классический активистский театр — бессистемная игра актеров типична для жанра — который предпочитает дидактизм диалектике. Миранда просто подчиняется серии страстных монологов, формат, который истощает шоу энергии, которая могла бы быть создана двусторонним обменом». [3] Спектакль был высмеян Питером Сагалом из викторины NPR Подождите , подождите... Не говори мне!, который выразил недоверие тому, что кому-то может не нравиться «самый любимый мюзикл современности». [10]

Чтение также было описано как вялое и «скучное» Джереми Гордоном из The Outline , который сказал: «Хотя чтение нельзя было оценить как законченную пьесу — только несколько актеров были в костюмах, и не было ни декораций, ни действия — было трудно представить, как обучение Миранды длинными, непрерывными кусками диалога может быть поставлено интересным образом». [4] Аналогичным образом Хуа Сю из The New Yorker написал: «Некоторые уроки истории были длинными и извилистыми — и, возможно, немного запутанными без базового понимания оригинального мюзикла... Призраки Лин-Мануэля Миранды — это второстепенная запись в важном и порой подавляющем объеме работы». [1]

После прочтения пользователи Twitter усомнились в достоверности пьесы после того, как критики отметили, что Рид не видел «Гамильтона» . В интервью Рид заявил, что он «тщательно изучил» сценарий, прежде чем писать «Призрак» . [10] Однако к моменту премьеры полной версии постановки Рид смог вставить в сценарий шутку о том, как он пропустил ипотечный платеж, чтобы посмотреть шоу, поставленное национальной гастрольной компанией в Сан-Франциско. [15]

Книга

«Призраки Лин-Мануэля Миранды» были опубликованы в виде книги издательством Archway Editions (распространяемым Simon & Schuster ) 20 октября 2020 года. [16]

Ссылки

  1. ↑ abcdefghijkl Сюй, Хуа (9 января 2019 г.). «В «Призраках Лин-Мануэля Миранды» Измаил Рид возобновляет старые дебаты». Житель Нью-Йорка . Проверено 23 апреля 2020 г.
  2. ^ abc "Историки против 'Гамильтона': Новая книга собирает критику бродвейского хита". Billboard . 4 февраля 2019 г. Получено 24 апреля 2020 г.
  3. ^ abcdefgh Винчентелли, Элизабет (2 июня 2019 г.). «Обзор: «Призрак» имеет большую проблему с «Гамильтоном». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 23 апреля 2020 г.
  4. ^ abcdef Гордон, Джереми (8 января 2019 г.). «Ишмаэль Рид так ненавидит «Гамильтона», что написал о нем пьесу». The Outline . Получено 24 апреля 2020 г. .
  5. ^ abcdefghijk Арджини, Навал (3 июня 2019 г.). «Ишмаэль Рид пытается исправить ущерб, нанесенный «Гамильтоном»». The Nation . ISSN  0027-8378 . Получено 24 апреля 2020 г. .
  6. ^ «Доверчивые на Бродвее, в Южном Тихом океане и на премии «Тони». 28 сентября 2021 г.
  7. ^ «Выбор редакции: головоломки с брокколи, поэзия ботов и банановый пудинг». 11 января 2019 г.
  8. ^ Шюсслер, Дженнифер (9 ноября 2020 г.). «Александр Гамильтон, поработитель? Новое исследование говорит да». Нью-Йорк Таймс .
  9. ^ ab "Выбор персонала: головоломки с брокколи, поэзия ботов и банановый пудинг". The Paris Review . 11 января 2019 г. Получено 24 апреля 2020 г.
  10. ^ abcdef Sundaresh, Jaya (21 февраля 2019 г.). «Ishmael Reed Doesn't Like Hamilton». Текущие события . Получено 24 апреля 2020 г. .
  11. ^ "Exit West: An Interview with Ishmael Reed". Семинар азиатско-американских писателей . 22 апреля 2020 г. Получено 24 апреля 2020 г.
  12. ^ де Арагон, Рэйчел (8 января 2019 г.). «Призраки Лин-Мануэля Миранды» Исмаэля Рида. www.berkshirefinearts.com . Получено 2 августа 2020 г. .
  13. ^ "Призраки Лин-Мануэля Миранды". www.facebook.com . Получено 24 апреля 2020 г. .
  14. ^ Лукас, Джулиан (19 июля 2021 г.). «Ишмаэль Рид смеется последним». The New Yorker .
  15. ^ «Вы ненавидите «Гамильтона»? Теперь вы можете посмотреть пьесу о том, насколько это отстой». video.vice.com . Получено 7 августа 2020 г. .
  16. ^ Рид, Ишмаэль (6 октября 2020 г.). Призраки Лин-Мануэля Миранды. powerHouse Books. ISBN 9781576879245– через www.simonandschuster.com.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Призраки_Лин-Мануэля_Миранды&oldid=1263426825"