Цыганская царица (сербская народная сказка)

Сербская народная сказка о девушке из плода

Цыганка царица ( серб .: Циганка царица , Ciganka carica ) — сербская народная сказка, опубликованная в начале XX века. Она классифицируется как тип сказки ATU 408, « Любовь к трём апельсинам », международного индекса Аарне-Томпсона-Утера . Как и в «Трёх апельсинах» , сказка повествует о поисках принцем невесты, живущей внутри плода, которую заменяет фальшивая невеста , и которая проходит через цикл воплощений, пока она снова не обретает физическую форму.

Источник

По данным сербских учёных, рассказ был впервые собран учителем по имени Никола Якшевац от ученика по имени Йован Джорджевич в Пироте , Восточная Сербия , и опубликован учёным Веселином Чайкановичем . [1]

Краткое содержание

Старуха идет за водой из фонтана, когда принц бросает в женщину камешек, разбивая ее кувшины. Затем женщина проклинает принца, чтобы он нашел девушку где угодно, а он нашел невесту с ала . Затем принц решает поискать свою невесту. Он идет в дом ала и спрашивает, есть ли у нее такая девушка. Ала говорит, что у нее нет девушек, но есть сорок сыновей, которые скоро придут, чтобы пожрать его, поэтому она прячет его в своей хижине, превратив его в метлу. Когда ее сыновья возвращаются домой, они чувствуют человеческий запах, но ала отмахивается от него. После того, как они спят, ала возвращает принцу человеческий облик и отправляет его к другой ала, ее сестре, которая может ему помочь. Принц достигает дома второй ала, спрашивая ее о дочери, которая у нее может быть; Ала отвечает, что у нее нет дочерей, только сыновья, и все пятьдесят из них скоро придут, чтобы пожрать его, поэтому она превращает человеческого принца в метлу, которую бросает среди яблонь.

На следующее утро, пока ее сыновья спят, ала возвращает принцу человеческий облик и велит ему сорвать столько яблок, сколько он сможет унести в руках. Принц срывает три яблока и получает предупреждение открыть их около воды. Принц выходит из дома алы и разрезает первое яблоко около воды: появляется девушка и просит воды; принц идет, чтобы дать ей воды, но она умирает. То же самое происходит со второй девушкой из второго яблока. Затем принц входит в воду и разрезает последний плод, освобождая другую девушку, которой он дает воды, и она выживает. Принц влюбляется в третью девушку и оставляет ее на дереве, пока он идет, чтобы привести свадебную свиту, чтобы приветствовать ее. После того, как принц уходит, поблизости появляются несколько зерноуборочных комбайнов, и появляется цыганка, несущая кувшины, чтобы набрать воды. Когда цыганка идет за водой, она видит отражение девы яблок в воде и думает, что это ее собственное, затем заявляет, что она слишком красива, чтобы работать, и прекращает свою работу. Некоторое время спустя сборщики возвращаются к работе, и цыганка снова идет за водой и снова видит отражение девы, затем заявляет, что она слишком красива, чтобы работать. Дева яблок, с верхушки дерева, объясняет, что отражение принадлежит ей, а не цыганке, и подзывает ее набрать воды для сборщиков. Затем цыганка замечает деву на дереве и зовет ее спуститься. Дева яблок спускается, и цыганка сталкивает ее в воду, где она тонет, крадет ее одежду и занимает свое место на верхушке дерева.

Однако, когда дева яблок падает в воду, из тела девы яблок вылетает искра, и она превращается в сокола. Цыганка занимает место девы яблок на вершине дерева, узнав, что ее жертва ждала принца. Принц возвращается и замечает, что внешность девушки изменилась на более темный цвет, и она винит в этом жару. Принц верит в историю и женится на ней. Некоторое время спустя в королевских садах появляется сокол и спрашивает садовника о принце и цыганке, произнося свои пожелания, чтобы он хорошо спал, и проклиная цыганку гноем и кровью, а дерево, на котором она сидит, высохнет и сгниет. Это продолжается всякий раз, когда сокол возвращается в сад. Принц спрашивает садовника, и тот отвечает, что во всем саду почти нет деревьев, поэтому он приказывает срубить гнилые деревья и намазать оставшиеся дегтем. Когда сокол возвращается, его когти прилипают к смоле, и принц забирает птицу внутрь. Когда принц уходит на охоту, цыганская невеста, которая знает, что сокол — это новая форма яблочной девы, сворачивает шею птицы и убивает ее; немного крови капает на пол, искра вылетает из тела птицы и превращается в яблочную деву, которая быстро прячется в шкафу, так что цыганка ее не замечает.

Всякий раз, когда королю приносят еду, из шкафа выходит яблочная дева, чтобы съесть остатки еды и поцеловать принца. Однажды цыганка находит ее, вырывает ей глаза, чтобы запереть их в коробке, а затем выбрасывает яблочную дева в окно. Неподалеку от замка бродит старик, и дева просит его принять ее. Старик укрывает девушку в своем доме, где она производит жемчужины из своих слез. Некоторое время спустя старик идет на рынок с жемчужинами, которые он хочет продать за глаза. Цыганка узнает о продавце и меняет глаза яблочной дева на жемчуг. Яблочная дева снова видит, когда надевает свои глаза.

Позже принц посылает лошадей людям, чтобы они их содержали и чистили, и старику дают одну. В доме старика лошадь следует за девой-яблоком, которая производит траву везде, где она ступает. Лошадь ест так много травы, что становится толстой. Когда приходит время вернуть животное, принц находит его в доме старика, где он замечает деву-яблоко, производящую траву каждым своим шагом. Девушка раскрывает ему обман цыганки. Затем принц казнит цыганку, сжигая ее, и женится на деве-яблоке. [2] [3]

Анализ

Тип сказки

Сказка классифицируется в международном индексе Аарне-Томпсона-Утера как тип сказки ATU 408, «Три апельсина». [4] [5] [6] В статье в Enzyklopädie des Märchens ученый Кристин Шоджаи Каван разделила тип сказки на шесть частей и заявила, что части с 3 по 5 представляют собой «ядро» истории: [7]

  • (1) Старуха проклинает принца и заставляет его искать принцессу фруктов;
  • (2) Принц находит помощников, которые ведут его к местонахождению принцессы;
  • (3) Принц находит плоды (обычно три), выпускает девушек, находящихся внутри, но выживает только третья;
  • (4) Принц оставляет принцессу на дереве возле источника или ручья, а раб или слуга видит отражение принцессы в воде;
  • (5) Раб или слуга заменяет принцессу (последовательность превращений);
  • (6) Фруктовая принцесса и принц воссоединяются, а фальшивая невеста наказана.

Мотивы

Внешность девушки

Согласно описанию сказки в международном индексе, дева может появиться из цитрусовых фруктов , таких как апельсины и лимоны . Однако она может также появиться из гранатов или других видов фруктов, и даже яиц. [8] [9] Аналогично, сербские ученые отмечают, что героиня может появиться из яблок или яиц, но «в большинстве сказок» она появляется из лимонов и апельсинов. [10] Согласно неопубликованной рукописи Уолтера Андерсона, варианты с яйцами вместо фруктов появляются в Юго-Восточной Европе . [11] Кроме того, Кристин Шоджаи-Каван обнаружила мотив появления героини из яиц в славянских текстах. [7]

Превращения и ложная невеста

Сказочный тип характеризуется заменой жены-феи на ложную невесту. Обычно ложная невеста (ведьма или рабыня) втыкает волшебную булавку в голову или волосы девушки, и она становится голубкой. [a] В некоторых сказках фруктовая дева вновь обретает человеческий облик и должна подкупить ложную невесту на три ночи с ее возлюбленным. [13]

В других вариантах дева проходит через ряд трансформаций после освобождения от плода и вновь обретает физическое тело. [b] В этой связи, согласно статье Кристины Шоджаи-Каван, Кристина Голдберг разделила тип сказки на две формы. В первом подтипе, индексированном как AaTh 408A, дева плода претерпевает цикл метаморфоз (рыба-дерево-человек) - мотив, который Голдберг локализует "от Ближнего Востока до Италии и Франции" [15] (в частности, он появляется в Греции и Восточной Европе). [16] Во втором подтипе, AaTh 408B, девушка превращается в голубя с помощью иглы. [17]

Разлученная с мужем, она идет во дворец (одна или с другими служанками), чтобы рассказать сказки королю. Она делится своей историей с публикой и узнается им. [18]

Варианты

В сербской сказке из Лесковаца под названием « Царев син и златна јабука » («Царский сын и золотое яблоко») у царя есть сын, который уже достиг брачного возраста, поэтому монарх пытается устроить свадьбу между ним и подходящей невестой, но ни одна девушка ему не нравится. Затем князь объявляет, что женится на женщине, которая не была рождена и не была крещена. Царь хочет жениться на одной из таких невест, и князь сам отправляется искать ее. Через год он находит в пещере старика, который объясняет причину своих поисков. Отдохнув ночь, старик отправляет князя к своему старшему брату, который является царем зверей и может спросить птиц о девушке. Царь зверей говорит князю, что знает о ее местонахождении. На следующее утро царь зверей направляет принца к холму, куда он должен пойти как раз на восходе солнца и найти там гнездо с тремя яйцами на первом дереве, которого коснутся солнечные лучи, и предупреждает его, что он должен открывать яйца только около воды. Принц делает, как советовал старик, и забирает яйца себе. Однако он разбивает первое яйцо, как только спускается с дерева: из него выходит дева, просит воды и исчезает, не получив ее. Он спешит найти источник воды и разбивает второе яйцо: появляется еще одна дева и просит воды, и она пытается утолить свою жажду, но она исчезает. Наконец, он достигает озера и разбивает последнее внутри озера, выпуская прекрасную девушку, которой он дает воды. Принц счастлив, что нашел свою невесту, и берет ее во дворец. Он оставляет ее на яблоне около колодца, пока он идет устраивать свадьбу. После того, как он уходит, появляется цыганка и убеждает девицу с яйцами спуститься с дерева и помочь ей; цыганка затем толкает девушку в колодец, затем взбирается на яблоню, чтобы занять ее место. Принц приходит со свадебной свитой и берет цыганку в качестве своей невесты. Что касается яичной девицы, она превращается в золотую рыбку в колодце, которую принц вылавливает ведром и приносит домой с собой. Некоторое время спустя, в воскресенье, когда принц уходит на охоту, цыганская невеста просит приготовить рыбу для нее, чтобы съесть. Монарх соглашается, и рыба убита и приготовлена, но капля ее крови капает около двери, где растет яблоняпрорастает, давая один плод. Когда принц возвращается, он злится, узнав, что рыба мертва. Цыганская невеста притворяется больной и хочет съесть яблоко. Принц не позволяет этого, но его отец приказывает людям сорвать яблоко. Никто не может этого сделать. Сам принц срывает его: плод падает ему в руки, которые он кладет в свою комнату. Когда принц уходит, они обнаруживают, что кто-то убирался в комнатах замка. Царь и его жена пытаются не спать, чтобы найти виновного, но засыпают. Принц обнаруживает, что из яблока выходит яичная дева; она рассказывает ему всю правду, и он казнит фальшивую невесту, а затем живет с настоящей яичной девой. [19]

В другой сербской сказке из Лесковаца под названием Како је девојка постанула од јајце («Как из яйца вышла девушка») принц решает найти себе невесту. По дороге он встречает старуху, которая направляет его к трем елям на горе, где находится гнездо с двенадцатью яйцами; взяв яйца и разбив их у воды, принц найдет свою невесту. Следуя указаниям старухи, он взбирается на ель посередине, находит яйца и берет их с собой. Однако, задаваясь вопросом о правдивости слов старухи, он разбивает первое яйцо: из него выходит девушка, просит воды, но умирает от того, что ей нечего пить. Это повторяется со следующими десятью яйцами, пока не остается только одно, которое он открывает у воды. Принц дает воду девушке из яйца, и она выживает. Когда он везет ее через реку в замок, поблизости оказываются цыгане. Принц оставляет деву-яйцеклетку у реки, а сам идет искать ей одежду, чтобы прикрыть наготу. Пока он уходит, цыганка замечает деву, толкает ее в воду и подкладывает свою собственную дочь, чтобы обмануть принца. Когда принц возвращается, цыганка говорит, что ее кожа стала темнее из-за пребывания под палящим солнцем. Принц верит ее лжи и берет ее в качестве своей невесты. Что касается настоящей девы-яйцеклетки, то она становится рыбой в реке, которую принц вылавливает во время рыбалки. Цыганка просит приготовить и съесть рыбу, а также снять и выбросить чешую. Так и происходит, но одна чешуйка остается и падает на землю, откуда вырастает яблоня , приносящая золотые яблоки. Молодой мальчик срывает одно из яблок и приносит его домой, а затем уходит работать со своей семьей в поле. Пока семья отсутствует, дева-яйцеклетка оставляет яблоко, выполняет работу по дому, а затем возвращается к фруктам. Семья находит, что все сделано для них, и отец решает провести расследование: он обнаруживает, что девушка появляется из плода, и принимает ее как часть своей семьи. Позже принц приглашает своих подданных поесть кукурузы на собрании. Семья бедняка идет на собрание и берет с собой деву из яйца. Принц замечает недавно прибывшую девушку и подозревает, что она похожа на девушку, которую он выпустил из яйца, поэтому он просит присутствующих рассказать об их происхождении. В конце концов, наступает очередь девы из яйца, и она пересказывает все: как принц выпустил ее из яйца, как он оставил ее одну, как цыгане заменили ее и как она прошла через цикл перевоплощений, пока не обрела человеческий облик. Принц внимательно слушает рассказ девушки, все вспоминает и приводит ее в замок. Он сталкивается с цыганской невестой, затем изгоняет ее, и другие цыгане бегут, в то время как он живет с девой из яйца. [20]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ «Мотив женщины, пронзенной булавкой в ​​голову, встречается в AT 403 (в Индии) и в AT 408 (на Ближнем Востоке и в Южной Европе)». [12]
  2. ^ Как выразилась венгерско-американская исследовательница Линда Дег , «(...) Апельсиновая Дева (AaTh 408) становится принцессой. Ее неоднократно убивает мать подменной жены, но она возвращается в виде дерева, крышки горшка, розмарина или голубя, из которых она семь раз обретает свой человеческий облик, такой же прекрасной, как и прежде». [14]

Ссылки

  1. ^ Николич, Илия (1965–1966). «Народне приповедке из Источне Србие у редакции доктора Веселины Чайкановича» [Volkserzählungen aus Ostserbien]. Словенский этнограф Летн (на сербском языке). 18/19: 115 и сноска №. 2, 116.
  2. ^ Якшевац, Никола (1927). «Циганка царица». Српсский этнографский сборник (на сербском языке). Том. 41. Сербская академия наук и уметности Академия. С. 114-117 (текст к сказке № 33).
  3. ^ Чайканович, Веселин (2001). Čudotvorni prsten: najlepše srpske narodne pripovetke (на сербском языке). Просвета. С. 133-134 (текст к повести № 60), 318 (источник и классификация). ISBN 9788674555002.
  4. ^ Поливка, Иржи (1932). «Три цитрона. Латковедное исследование». Братислава (на чешском языке). 6 : 459 (запись № 108).
  5. ^ Аарне, Антти; Томпсон, Стит. Типы сказки: классификация и библиография . Folklore Fellows Communications FFC № 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1961. С. 135-137.
  6. ^ Утер, Ханс-Йорг (2004). Типы международных народных сказок: классификация и библиография на основе системы Антти Аарне и Стита Томпсона . Суомалайнен Тидеакатемия, Academia Scientiarum Fennica. стр.  241–243 . ISBN. 978-951-41-0963-8.
  7. ^ аб Шоджаи Каван, Кристина (2016) [2002]. «Оранжевый: Die drei Orangen (AaTh 408) [Три апельсина (ATU 408)]». В Вильгельме Бредниче, Рольфе; Альцгеймер, Хайдрун; Баузингер, Герман; Брюкнер, Вольфганг; Драшек, Дэниел; Герндт, Хельге; Кёлер-Цюльх, Инес; Рот, Клаус; Утер, Ханс-Йорг (ред.). Enzyklopädie des Märchens Online . Берлин, Бостон: Де Грюйтер. п. 347 . Проверено 20 июня 2023 г.
  8. ^ Аарне, Антти; Томпсон, Стит. Типы сказки: классификация и библиография . Folklore Fellows Communications FFC № 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1961. С. 135.
  9. ^ Утер, Ханс-Йорг (2004). Типы международных народных сказок: классификация и библиография на основе системы Антти Аарне и Стита Томпсона . Суомалайнен Тидеакатемия, Academia Scientiarum Fennica. п. 241. ИСБН 978-951-41-0963-8.
  10. ^ Драгутин М. Ђорђевић; Нада Милошевић-Ђорђевић; Милош Мацура (1988). Српске народне приповетке и предања из лесковачке области (на сербском языке). Сербская академия науки и уметельности. п. 504 (примечания к повести № 42).
  11. ^ Ранке, Курт. Народные сказки Германии . Routledge & K. Paul. 1966. стр. 209. ISBN 9788130400327 . 
  12. ^ Голдберг, Кристин. [Рецензируемая работа: Новый сравнительный метод: структурный и символический анализ алломотивов «Белоснежки» Стивена Суонна Джонса] В: Журнал американского фольклора 106, № 419 (1993): 106. Доступ 14 июня 2021 г. doi:10.2307/541351.
  13. ^ Гуляш Юдит (2010). «Хенсльманн Имре биралата Арани Янош Рожа — это любимая вещь». В: Балог Балаж (főszerk). Этно-лор XXVII. Az MTA Neprajzi Kutatóintezetenek evkönyve. Будапешт, MTA Neprajzi Kutatóintezete (Sajtó aatt). стр. 250-253.
  14. ^ Дег, Линда. Американский фольклор и средства массовой информации . Издательство Индианского университета. 1994. стр. 94. ISBN 0-253-20844-0 . 
  15. ^ Гольдберг, Кристина. «Образы и сплоченность в сказке о трех апельсинах (AT 408)». В кн.: Народное повествование и мировоззрение. Vortage des 10. Kongresses der Internationalen Gesellschaft Fur Volkserzahlungsforschung (ISFNR) - Инсбрук, 1992 г. . И. Шнайдер и П. Стренг (ред.). Том. Я, 1996. с. 211.
  16. ^ Голдберг, Кристина (1997). Сказка о трёх апельсинах . Суомалайнен связал деакатемию. п. 84.
  17. ^ Shojaei-Kawan, Christine (2004). «Размышления о международных повествовательных исследованиях на примере сказки о трех апельсинах (AT 408)». В: Folklore (Электронный журнал фольклора) , XXVII, стр. 35.
  18. ^ Ангелопулос, Анна и Капланоглу, Марианти. «Греческие волшебные сказки: аспекты исследований в области фольклора и антропологии». В: FF Network . 2013; Том 43. С. 15.
  19. ^ Драгутин М. Ђорђевић; Нада Милошевић-Ђорђевић; Милош Мацура (1988). Српске народне приповетке и предања из лесковачке области (на сербском языке). Сербская академия науки и уметельности. С. 98-100 (текст к повести № 42), 504 (классификация).
  20. ^ Драгутин М. Ђорђевић; Нада Милошевић-Ђорђевић; Милош Мацура (1988). Српске народне приповетке и предања из лесковачке области (на сербском языке). Сербская академия науки и уметельности. С. 100-102 (текст к повести № 43), 504 (источник и классификация).
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Цыганская_царица_(сербская_народная_сказка)&oldid=1263278050"