Дракон Уотли

Фронтиспис либретто оперы «Дракон Уонтли» (1737), опубликованной около 1770 года.

«Дракон Уонтли» — легенда об убийстве дракона рыцарем на Уорнклиффских скалах в Южном Йоркшире , рассказанная в комической балладе 1685 года. Позднее она была включена в «Реликвии древней английской поэзии» Томаса Перси 1767 года , пользовавшиеся широкой популярностью в XVIII и XIX веках, хотя сегодня они менее известны. В 1737 году баллада была адаптирована (на английском языке) в одну из самых успешных опер, появившихся в Лондоне к тому моменту.

В балладе рассказывается о том, как огромный дракон — почти такой же большой, как Троянский конь — пожирает все, что пожелает, даже деревья и здания, пока фальстафовский рыцарь Мур из Мур-холла не получает сшитые на заказ доспехи Шеффилда с шипами и не наносит смертельный удар ногой в «задницу» дракона — его единственное уязвимое место, как объясняет дракон на последнем издыхании.

Топография баллады точна в деталях, касающихся скал Уорнклифф и окрестностей, но сама история и ее бурлескный юмор были любимы людьми в местах, далеких от ландшафта , из которого она, по-видимому, произошла, и использовались для выражения ряда мыслей, с ним не связанных.

Вдохновение

«Логово дракона» в Уорнклифф-Крэгс в Южном Йоркшире.

More Hall — это резиденция XV века (или ранее), расположенная непосредственно под песчаниковым краем скал Уорнклифф (ранее Уорнклифф на местном наречии назывался Уонтли). Считалось, что дракон обитает в логове и перелетает через долину к колодцу Оллмана (Дракона) на хребте Уолдершельф над Дипкаром .

Один из членов семьи Мор из Мор-холла, Джордж Мор , был замешан в заговоре Трокмортона против Елизаветы I в 1583 году. [1]

Дело 1573 года

В 1573 году некий Джордж Мор из Шеффилда подал иск от имени Шеффилдских бургери («свободных людей» Шеффилда) против лорда поместья Шеффилд, Джорджа Тэлбота, шестого графа Шрусбери, в отношении присвоения им доходов от «бесполезных» земель Шеффилда, которые до сих пор использовались для оплаты бедных гражданских работ Шеффилда и приходской церкви. [2] [3] Это долгое время было практикой в ​​соответствии с соглашением 1297 года, заключенным одним из предшественников Тэлбота, неким Томасом Фернивалом, [4] и казалось безопасным после успешной петиции, поданной около двух десятилетий назад недавно взошедшей на престол королеве Марии при полной поддержке отца Джорджа Тэлбота (предыдущего — пятого — графа Шрусбери, Фрэнсиса Тэлбота). [5]

интерпретация Перси

В своих «Реликвиях древней английской поэзии» Томас Перси утверждает, что история « Дракона из Уонтли» связана со спором о предполагаемом присвоении церковной десятины в Уорнклиффе сэром Фрэнсисом Уортли , против которого выступал местный адвокат по имени Мор. [6]

пародия на оперу

«Мур, сражающийся с драконом» из сборника произведений Джорджа Бикхэма - младшего «Музыкальный артист»

Генри Кэри написал либретто к бурлескной опере под названием «Дракон Уонтли» в 1737 году. Опера, с музыкой , написанной Джоном Фредериком Лэмпом , пронзила пустые оперные условности и указала сатирическим колкостью на Роберта Уолпола и его налоговую политику. Эта пародия на Августа имела огромный успех, и ее первоначальный тираж составил 69 представлений в первом сезоне; число, которое превзошло даже «Оперу нищего» (1728).

Опера дебютировала в театре Haymarket , где ее закодированная атака на Уолпола была бы очевидна, но ее долгосрочная трансляция произошла после того, как она переехала в Ковент-Гарден , где было гораздо больше возможностей для постановки. Частью ее сатиры на оперу было то, что все слова были пропеты, включая речитативы и арии da capo. Сама пьеса очень коротка на странице, так как она широко опиралась на абсурдную театральность, танцы и другие нетекстовые развлечения. Музыкальный артист 1739 года содержит гравюры, показывающие, как исполнялось произведение.

Эта пьеса одновременно является сатирой на нелепость оперной постановки и косвенной сатирой на налоговую политику правительства. В пьесе Кэри Мур из Мурхолла, «доблестный рыцарь, влюбленный в Марджери», — пьяница, который останавливается, чтобы разобраться с драконом, только между запоями и кутежами с женщинами. Марджери предлагает себя в качестве человеческой жертвы Муру, чтобы убедить его взяться за дело борьбы с драконом, и ей противостоит Моксалинда, «отвергнутая любовница» Мура, которая теперь проявляет к нему интерес, поскольку у него появился соперник.

Битва с драконом происходит полностью за сценой, и Мур только ранит дракона (который более разумен, чем Мур в своих диалогах) в анус. Основное действие касается роскошных танцев и песен двух сопрано и Мура.

В настоящее время опера исполняется редко. Isleworth Baroque (ныне Richmond Opera ) выпустили две полноценные постановки в 2012 и 2021 годах. [7] [8] Университет Бирмингема также представил оперу в рамках своего Летнего фестиваля в Институте изящных искусств Барбера. Она будет поставлена ​​для двух представлений в чикагской Haymarket Opera Company в октябре 2019 года [9] , а Бостонский фестиваль старинной музыки объявил о выступлениях в ноябре 2023 года.

Запись

Джон Фредерик Лэмпе: Дракон Уонтли - Мэри Беван, Кэтрин Карби, Марк Уайлд, Джон Сэвоурин, The Brook Street Band, Джон Эндрюс. Resonus Classics 2022

Роман

Роман « Дракон из Уонтли » был написан Оуэном Уистером , наиболее известным как автор « Вирджинца» , в 1892 году. [10] Уистер описал историю как комический «бурлеск», касающийся «истинной» истории Дракона. Это романтическая история, действие которой происходит в рождественское время в начале 13 века. Книга имела неожиданный успех, выдержав четыре издания в течение следующих десяти лет. [ требуется ссылка ]

Представления

Убийство дракона Уорнклиффа, Ратуша Шеффилда

Над More Hall на противоположной стороне долины от Wharncliffe Crags находится изображение дракона. Извивающаяся каменная стена, завершающаяся резной головой дракона, находится на южном краю Bitholmes Wood (Grid Ref:SK 295 959). Также есть барельефный фриз рыцаря, убивающего дракона, который, как говорят, является изображением More и дракона из Wantley, в вестибюле Шеффилдской ратуши . [11]

Другие ссылки

В своих романах «Хроники Барсетшира» Энтони Троллоп называет гостиницу и почтовую станцию ​​в Барчестере «Драконом Уотли» . Когда он впервые упоминается в «Надзирателе» , этот паб принадлежит Джону Болду, местному врачу, который ведет спор с церковными властями по поводу предполагаемого нецелевого использования церковных доходов. [6] Дракон также упоминается в первом абзаце вступительной главы романа сэра Вальтера Скотта «Айвенго» , где Скотт пишет: «В том приятном районе Веселой Англии, который омывается рекой Дон, в древние времена простирался большой лес... Здесь издавна обитал сказочный Дракон Уотли». В главе XXXVIII « Дэвида Копперфилда » Дэвид пишет письмо мистеру Спенлоу, в котором Дэвид «обращается к нему... как будто... он был людоедом или Драконом Уотли». В третьей главе книги Э. Несбит « Дети железной дороги » дети называют поезда в честь драконов, окрестив одного из них «Червем Уонтли». [12]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Коньерс Рид , Г-н секретарь Уолсингем и политика королевы Елизаветы, т. 2 (Archon Books, 1967), стр. 388-9
  2. Записи Берджери Шеффилда Джона Дэниела Лидера (1897) стр. 29, 31 и 36.
  3. Церковь и поместье: исследование английской экономической истории Сидни Олдолла Эдди (1913) стр. 263.
  4. Шеффилд (История и путеводитель) Дэвида Файна (1991) стр. 54 и 43.
  5. ^ "История", Шеффилдский церковный фонд Берджессеса
  6. ^ ab Шримптон, Николас (2014). Пояснительные заметки к «Надзирателю» Энтони Троллопа (ред. Oxford World's Classics). Оксфорд: Oxford University Press. стр. 248. ISBN 978-0-19-966544-0.
  7. ^ "2012 – Dragon of Wantley by JF Lampe". Richmond Opera. 18 апреля 2013 г. Получено 10 февраля 2019 г.
  8. ^ "The Dragon of Wantley - a Fundamental Hit". Марк Аспен. 15 ноября 2021 г. Получено 21 ноября 2021 г.
  9. ^ "2019 - Dragon of Wantley by JF Lampe". Haymarket Opera Company Chicago . Получено 25 августа 2019 г.
  10. ^ Wister, Owen. The Dragon of Wantley: His Tale . Получено 28 ноября 2022 г.
  11. ^ "Town Hall Entrance Hall". Городской совет Шеффилда . Получено 5 января 2017 г.
  12. Глава III книги «Дети железной дороги» Э. Несбит

Дальнейшее чтение

  • Правдивое повествование об ужасном поединке между Мором из Мор-Холла и Драконом из Уонтли . [Баллада, изданная Рэндаллом Тейлором в Лондоне] (1685).
  • Халламшир: История и топография прихода Шеффилд в графстве Йорк Джозефа Хантера (1819), стр. 55 и 56.
  • «Генри Кэри», в «Новом словаре музыки и музыкантов Гроува» , т. 15, Норман Джиллеспи, стр. 127 и 128.
  • Полный текст «Дракона Уонтли» (версия в стиле боудлер) на Wikisource
  • Дракон из Уонтли (без сокращений)
  • Аудиокнига «Дракон Уотли», являющаяся общественным достоянием, на сайте LibriVox
  • Опера «Дракон Уотли» на YouTube
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Дракон_Уантли&oldid=1256983158"