Шерлок Холмс (сериал, 2014)

2014 Japanese TV series or program
Шерлок Холмс
ЖанрКукольный театр
На основеКанон Шерлока Холмса
НаписаноКоки Митани
РежиссерСтудия Нова
ГолосаКоичи Ямадера
Ватару Такаги
Кейко Хориучи
РассказываетВатару Такаги
Композитор музыкальной темыЗАПАДНАЯ ГРАУНД
Тема открытия«Алая история»
КомпозиторКана Хирамацу
Страна происхожденияЯпония
Исходный языкяпонский
Количество сезонов2
Количество эпизодов28
Производство
Исполнительный продюсерНобухиса Кихира
Продолжительность работы20 мин. (Серия 1)
30 мин. (Серия 2)
Оригинальный релиз
СетьNHK General TV (GTV) и NHK Educational TV (ETV)
Выпускать25 марта 2014 г.  – 24 сентября 2015 г. (2014-03-25)
 (2015-09-24)
Связанный
Давайте тщательно поищем «Шерлок Холмс»
Премии Шерлока Холмса
Sherloc-Q!

Sherlock Holmes (シャーロックホームズ) или Puppet Entertainment Sherlock Holmes — японский кукольный телесериал, написанный Коки Митани и спродюсированный и транслируемый NHK . Куклы для сериала были разработаны Бунтой Иноуэ. Первый сезон из 18 эпизодов транслировался по воскресеньям с 12 октября 2014 года по 15 февраля 2015 года на NHK Educational TV (ETV); первые шесть эпизодов транслировались на NHK General TV (GTV) в марте и августе 2014 года. Специальная программа [1] транслировалась 5 октября 2014 года, а «Премия Шерлока Холмса» транслировалась 28 декабря 2014 года. Каждый эпизод ретранслировался по пятницам подряд. 22 марта 2015 года программа получила японскую премию Шерлока Холмса. [2]

Сериал основан на каноне Шерлока Холмса , с персонажами и событиями, адаптированными к вымышленной лондонской школе-интернату, где подросток Шерлок Холмс (озвучивает Коити Ямадера ) расследует инциденты с соседом по комнате Джоном Х. Уотсоном (озвучивает Ватару Такаги ). В нем нет убийств, а персонажи появляются там, где их не было в оригинальных историях.

Некоторые эпизоды будут транслироваться повторно с 22 февраля 2015 года. Производство новых эпизодов было объявлено на официальном сайте программы и на сайте "Sherlock Gakuen". [3] [4] Сотрудник Кунио Ёсикава сказал, что производство и трансляция английской версии запланированы. [5] 1 июня 2015 года NHK объявила, что новый сезон программы под названием Holmes and Watson Mystery - (No heya : комната тайн) будет транслироваться по четвергам с июля по сентябрь 2015 года. В сериале Джон Х. Уотсон комментирует выводы Холмса. Некоторые эпизоды из первого сезона также транслировались. [4] [ требуется обновление ]

Адаптации предпосылок и персонажей

Джон Х. Уотсон , мальчик, который переводится из Австралии в вымышленную лондонскую школу-интернат под названием Beeton School , становится соседом по комнате Шерлока Холмса . Хотя Холмс имеет репутацию смутьяна, у него острая наблюдательность, и они вдвоем способны решать многочисленные инциденты, которые происходят в школе, по просьбе учителей и учеников. [3]

Название «Школа Битон» взято из рождественского ежегодника Битона , журнала, в котором впервые появился персонаж Шерлок Холмс, и колледжа Итон . [6]

В сериале Шерлок Холмс — странный, но умный ученик, который живет в комнате 221B в Baker House, одном из домов Beeton School . Он спит во время уроков и имеет плохие оценки, особенно по литературе , философии и астрономии . Учителя считают его смутьяном, но у него блестящие способности к рассуждению, и он трубит в рожок , когда думает о чем-то. [7] [8]

Джон Х. Уотсон (произносится как «Уотосон» на японском языке) — студент, переведенный из Австралии в школу Битон, и сосед Холмса (произносится как «Хомузу» на японском языке). [9] У него сильное чувство справедливости, и он пишет об их расследованиях в блокноте под названием «Watoson memo» (памятка Джона Х. Уотсона), [10] который публикуется в школьной газете «Strand Wall Poster» ( стенная газета ). Хотя он подавлен травмой ноги, из-за которой он ушел из регби , он берет себя в руки в деле Джефферсона Хоупа («Первое приключение») и начинает понимать Холмса. [11] [12]

Миссис Хадсон (по-японски произносится как «Хадосон») [13] — домохозяйка в доме Бейкеров (по-японски произносится как «Бейка»). Она весёлая и любит петь и печь печенье . Только Холмса она зовёт по имени, Шерлок (по-японски произносится как «Шарокку»). [14] Когда Холмс помогает ей выбраться из неприятностей в «Первом приключении», она начинает проявлять материнский интерес к Холмсу и Ватсону. [12] [15]

Джеймс Мориарти (произносится как «Джеймузу Мориати» на японском языке) [16] — высокий и светловолосый заместитель директора школы Beeton, у которого есть два разных аспекта: правая половина его лица выглядит спокойной, но другая половина выглядит строгой. Он управляет школой и строг с учениками, особенно с Холмсом, который всегда ведет себя в своем собственном темпе. [17]

Майкрофт Холмс (на японском произносится как «Майкурофуто») [18]выпускник шестого класса школы Dealer House, старший брат Шерлока и основатель клуба «Диоген» в школе. [3] [19]

Ирен Адлершкольная медсестра , которая заводит роман с директором Ормштейном, но заводит роман с учителем рисования Годфри Нортоном. Ее элегантность и миловидность очаровывают учителей-мужчин и учеников. Она приходит, чтобы помочь расследованию Холмса, и иногда щелкает пальцами у его носа. [20]

Гордон Лестрейд (произносится как «Resutoredo» на японском языке) — ученик Cooper House, в котором царит атмосфера современной субкультуры . Он является членом комитета по жизненному руководству в школе, но помогает Холмсу в расследованиях, которые не нравятся учителям, особенно Граймсби Ройлотту, который отвечает за предоставление ученикам жизненного руководства. [21] [22] [23]

Лэнгдейл Пайк выступает в роли информатора Холмса. Он быстр в своей работе, но тугой с деньгами. Он частично играет роль «нерегулярных» с Бейкер-стрит через группу мышей, которые информируют Холмса.

Шерман , таксидермист в «Знаке четырёх» , адаптирован к ученице, которая любит животных и разговаривает как мальчик. Она сотрудничает с Холмсом в его расследованиях.

Производство

Разработка

Коки Митани

После трансляции «Трех мушкетеров» с 2009 по 2010 год Коки Митани планировал адаптировать «Братьев Карамазовых» для кукольного театра. Несмотря на свою любовь к историям о Шерлоке Холмсе, Митани не хотел адаптировать сериал для кукольного театра из-за сложности описания деталей расследований с помощью кукол. Он также беспокоился, что уже слишком поздно выпускать сериал о Шерлоке Холмсе, поскольку «Приключения Шерлока Холмса» набирали популярность, а современная адаптация «Шерлок» уже получила репутацию. [24] Затем он планировал сделать куклу с точной копией Шерлока Холмса, нарисованную Сидни Пейджетом, но отказался от этой идеи, так как кукловодам было сложно управлять высокими куклами. Затем Митани решил сделать шоу, действие которого происходит в вымышленной школе-интернате под названием «Школа Битон», где Шерлок Холмс был пятнадцатилетним школьником . Хотя в школе происходит много инцидентов, убийств нет, и одни и те же куклы появляются много раз. [25] По словам Митани, по мере развития сюжета зрителям будет открываться полная картина того, почему действие шоу происходит в школе. Все четыре романа канона — «Этюд в багровых тонах» , «Знак четырех» , «Собака Баскервилей» и «Долина страха » — драматизированы в кукольном театре, что, по словам Митани, может быть первым случаем среди экранизаций произведений Артура Конан Дойля . [26]

На пресс-конференции в марте 2014 года, посвященной шоу, Митани сказал, что только настоящие шерлокианцы могут наслаждаться шоу. [25] Хотя комментарий вызвал критику, он заявил, что хотел сказать, что настоящие шерлокианцы должны иметь игривость ума, чтобы принять и насладиться любой адаптацией серии о Шерлоке Холмсе , и что материал достоин создания производной работы . [24] Он также сказал, что присутствие Джона Ватсона как рассказчика очень важно и является великолепным изобретением Артура Конан Дойля. Он описывает Ватсона как обладающего теплотой и страстью, которых не хватает Холмсу, и ценит Мартина Фримена , который играет Ватсона с добродушием в Шерлоке . В 2007 году Фримен появился в пьесе «Последний смех» , основанной на «Университете смеха» (Warai no daigaku,笑の大学), написанном Митани. [24]

Куклы и декорации

Бунта Иноуэ

Митани сказал, что то, что играет человек, может быть сыграно и куклой. [27] Куклы сериала созданы художником Бунтой Иноуэ. [24] Он подчеркивает ум Холмса, наделяя персонажа большими ушами и широким лбом, а также делает нос Холмса характерным [25] для Холмса в оригинале. [24] Митани проинструктировал Иноуэ относительно образа марионеток. Например, образы сэра Генри Баскервиля и Стэплтона в эпизоде, основанном на «Собаке Баскервилей» , смоделированы с принца Уильяма и Вуди Аллена соответственно. [24]

Иноуэ сказал, что он намеревался разработать кукол, которые станут знакомы детям и вдохновят их рисовать каракули. Он был судьей конкурса иллюстраций этого шоу и «Трех мушкетеров», который состоялся в районе Эдогава , Токио, в сентябре 2014 года. Лица кукол в основном невыразительны и направлены освещением , как это делается в Но и Бунраку . [28] Волосы мужских кукол окрашены так же красочно, как карусель [29], в то время как для женских кукол используются методы окрашивания сибори . [30]

Поскольку шоу производится в Японии, бумага васи часто используется в конструкции декораций и реквизите , включая сумки, чайные сервизы и фонари, освещаемые светодиодными лампами . Васи также используется для деревьев и интерьеров вместе с марлей и нетканым материалом, чтобы сделать атмосферу естественной и теплой. Нетканый материал также имеет то преимущество, что никогда не вызывает ореола во время съемок. Внешний вид декораций похож на кукольный домик , а монастырь смоделирован по образцу аббатства в Котсуолдсе . Сотрудники ссылались на витражи в Музее Шерлока Холмса и здание вокзала Сент-Панкрас при создании декораций. [31]

В школе Битон четыре дома , и у каждого из них свой цвет, например, темно-красный для Арчера, темно-синий для Бейкера, зеленый для Купера и серый для Дилера. Эти цвета приняты в форме учеников. [32] Холмс носит темно-синий цвет Бейкера и вешает часы и циркуль на левую грудь, но Уотсон носит бледно-коричневую форму своей бывшей школы. В оригинальном наброске Иноуэ у Холмса есть трость, верхушка которой имеет форму черепа , а буквы «Шерлок Холмс» написаны на каждой подошве его ботинка с помощью фигурок из « Приключения танцующих человечков ». [23] [33]

Озвучивание

При выборе актеров озвучивания Митани попросил опытного актера озвучивания Коити Ямадэру озвучить Холмса, зная, что для изображения сложного персонажа необходимы актерские способности. [24] Митани восхищается Ямадэрой, поскольку он играет роль так, как будто он наивный и чувствительный мальчик, хотя на самом деле он не такой. [34]

Как и в «Трёх мушкетёрах» , некоторые актёры озвучивания играют несколько ролей в шоу. Масаси Эбара озвучивает Джима Мориарти, Годфри Нортона, Алоизиуса Гарсию и Барникота; а Юко Санпей озвучивает Эноха Дреббера, Хелен Стоунер и Хендерсона. [35] [36]

В «Приключениях веселой четверки» актеры Масачика Итимура и Кэндзи Урай, известные своими выступлениями в музыкальном театре , озвучивают некоторых кукол.

Музыка и вступительная тема

Кана Хирамацу, [37] член Spanish Connection, отвечает за музыку. [38] Нано , певец, которому также нравится сериал «Шерлок Холмс» , исполнил и написал текст вступительной темы «Scarlet Story», которая связана с «Этюдом в багровых тонах » . Нано пытается выразить внутреннюю боль Холмса, который всегда ищет правду. [39]

Шоу создано с использованием предварительной озвучки [24] , а в заставке , описывающей « Приключение танцующих человечков », используется проекционное отображение .

Игривость

Как и в других работах Митани, в шоу присутствует игривость. Например, эпизод, основанный на «Знаке четырёх» , адаптирован в музыкальную пьесу; [40] каждое пятнышко на змее, которая появляется в « Приключении пестрой ленты », имеет форму крокуса , цветка, который Холмс упоминает в оригинале. [23] Кроме того, скрипка Холмса находится на полке для личных вещей возле его кровати. [ необходимо разъяснение ] [8] Некоторые слова и разговоры в сериале, похоже, отсылают к сериалу «Шерлок» .

Бросать

Главные герои

Другие ученики

Ученики Арчер Хаус

Ученики Бейкер Хаус

  • Ацуко Такаидзуми в роли Агаты, которая учится у Чарльза Августа Милвертона
  • Зен Кадзихара в роли Беппо, который разрушает штукатурку в «Первом приключении» и просит Холмса решить его проблему в «Портрете учителя»
  • Синдзи Такеда в роли Дункана Росса, который приглашает Джабеза Уилсона вступить в Клуб рыжих

Ученики Купер Хаус

  • Масаси Эбара в роли Барникота, одного из редакторов школьной газеты
  • Ёсукэ Асари в роли Бэйнса , который провоцирует Холмса в «Приключении серьёзного свидетеля»
  • Фуминори Комацу в роли Джабеза Уилсона, рыжеволосого школьника
  • Тацуя Фудзивара в роли Джеймса Уиндибэнка, друга детства Мэри Сазерленд, который выдает себя за Хосмара Энджела

Ученики Дилер Хауса

  • Томохико Имаи в роли Генри Баскервиля, который становится свидетелем появления напуганного «монстрового пса» на задворках школы Битон
  • Юко Санпей в роли Эноха Дреббера, ученика-правонарушителя, который всегда находится рядом с Джозефом Стэнджерсоном
  • Коити Ямадэра в роли Майкрофта Холмса , старшего брата Шерлока и главы ученического совета
  • Масанори Исии в роли Уилсона Кемпа, похищающего Шермана в «Приключении собаки-переводчика»
  • Хиромаса Тагучи в роли Бартоломея и Теддауса Шолто, близнецов из «Сокровищ»
  • Дайсукэ Кисио в роли Джозефа Стэнджерсона, друга Эноха Дреббера
  • Кэтрин Сето в роли Мэри Сазерленд, которая просит Холмса найти Хосмара Энджела в «Приключении пропавшего парня»

Учителя и персонал школы

  • Ясуноти Данда в роли Чарльза Огастеса Милвертона, учителя истории
  • Масаси Эбара — Годфри Нортон, учитель рисования
  • Байджаку Накамура в роли директора Ормштейна
  • Казуюки Асано в роли Граймсби Ройлотта, преподающего химию и дающего ученикам жизненные наставления
  • Юко Санпей в роли Хелен Стоунер, стажёра-учителя химии

Другие персонажи

  • Масачика Ичимура в роли Джонатана Смолла, почтальона , который является членом «Сокровищ» и нападает на других членов в «Приключении весёлой четвёрки»
  • Коки Митани в роли мистера Дугласа, американца, живущего за школой Битон, в эпизоде ​​«Приключения в доме мистера Дугласа»
  • Ясуко Фудзино в роли миссис Дуглас, которую Ватсон подозревает в убийстве своего мужа.
  • Такахико Сакода в роли инспектора Макдональда, который расследует убийство мистера Дугласа

Животные

  • Тоби и Софи, собаки, которых содержал Шерман
  • «Нерегулярные войска Бейкер-Хауса» — группа мышей, соответствующая «Нерегулярным войскам Бейкер-стрит» в оригинале.

Большинство животных в сериале озвучивает Коити Ямадэра.

Список эпизодов

Серия 1

Эпизод №ЗаголовокОригиналAirDate
1–2«Первое приключение»
«Сайсё но бокэн» (最初の冒険)
12 октября 2014 г. 19 октября 2014 г. 25–26 марта и 14 и 17 августа 2014 г. ( GTV ) (2014-10-12)
 (2014-10-19)
Джон Х. Уотсон, переведенный из Австралии студент, становится соседом Шерлока Холмса по комнате 221B в Baker House в Beeton School, но он чувствует пустоту, вызванную уходом из регби. Несколько дней спустя Уотсон становится свидетелем того, как ученик разбивает гипсового бегемота, чтобы найти что-то внутри. Уотсона ошибочно обвиняет в том, что он сломал работу заместитель директора Мориарти, но Холмс выступает от его имени. Позже ученики Dealer House Энох Дреббер и Джозеф Стэнджерсон попадают в больницу из-за сильной боли в животе . Хотя считается, что причиной является печенье, испеченное миссис Хадсон , Холмс обнаруживает яичную скорлупу в их комнатах и ​​выясняет, что Джефферсон Хоуп, которого Дреббер и Стэнджерсон запугивали и заставили уйти из школы, хотел отомстить им, заставив их есть тухлые яйца. Содержимое гипсового бегемота — это другое дело.
Сюжет основан на «Этюде в багровых тонах» и « Шести Наполеонах ».
3«Приключение директора с неприятностями»
«Коматта кочо сенсей но бокен» (困った校長先生の冒険)
26 октября 2014 г., 27 марта и 17 августа 2014 г. (GTV) (2014-10-26)
Директор школы Ормштейн просит Холмса забрать у нее фотографию себя и школьной медсестры Ирен Адлер. Холмс притворяется больным и идет в кабинет медсестры , где тайно наблюдает за поведением Адлера, хотя видит, что Адлер и учитель рисования Годфри Нортон с удовольствием рисуют портреты Ормштейна. Позже Холмс устраивает ложный огонь с Ватсоном, чтобы поймать Адлера, но она перехитрила его и сообщила, что уже вернула фотографию Ормштейну.
Сюжет основан на « Скандале в Богемии »
4«Приключение пропавшего парня»
«Kieta bōifurendo no bōken» (消えたボーイフレンドの冒険)
2 ноября 2014 г. 19 и 21 августа 2014 г. (GTV) (2014-11-02)
Мэри Сазерленд, высокая девушка, просит Холмса найти ее пропавшего парня Хосмара Энджела, который исчез в пещере позади школы. Холмс сомневается, что Энджел и Виндибэнк, один из друзей детства Сазерленда, — один и тот же человек. Он обыскивает пещеру с Уотсоном, и они находят скрытый выход — и они также обнаруживают, что ни один ученик по имени Хосмар Энджел не зарегистрирован в школе.
Основано на « Дело об идентичности »
5«Приключение клуба рыжих»
«Акаге курабу но бокен» (赤毛クラブの冒険)
9 ноября 2014 г. 21 и 23 августа 2014 г. (GTV) (2014-11-09)
Джабез ​​Уилсон, рыжеволосый ученик, посещает 221B после того, как Дункан Росс пригласил его вступить в Клуб рыжих, предназначенный исключительно для рыжеволосых . Как ни странно, деятельность клуба заключается в покраске шаров, камней, бутылок и копии Венеры Милосской в ​​красный цвет, а их клубная комната — это склад, хотя говорят, что у клуба долгая история. Холмс догадывается, что клуб — это вымысел и средство Росса заставить Уилсона держаться подальше от края пруда, где он рисует картину как член художественного клуба.
Основано на « Лиге рыжих »
6«Приключение серьезного свидетеля»
«Кимадзиме на сёнин но бокен» (生真面目な証人の冒険)
16 ноября 2014 г. (2014-11-16)
Ученики Гарсия и Хендерсон пропадают, несмотря на то, что их наказали за кражу хлеба из столовой . Бейнс подозревает Лестрейда , члена комитета по жизненному руководству, который общался с ними накануне вечером. [41] У Бейнса сильное чувство соперничества по отношению к Холмсу, и он провоцирует его. Холмс раздражается, но понимает, что это уловка Гарсии и Хендерсона, которые используют серьезность Лестрейда, но не уверен в их цели. Холмс понимает все, начиная с куска дерева, игрушки для собаки, найденной в их комнате, и причину, по которой Бейнс провоцирует его.
Сюжет основан на « Приключении в Вистерия Лодж »
7«Приключение переводчика собачьего языка»
«Инуго цуяку но бокен» (イヌ語通訳の冒険)
23 ноября 2014 г. (2014-11-23)
Шерман похищена человеком в черном пальто и вынуждена интерпретировать язык собаки, используя ее способность понимать животных. Похититель пытается найти украденную им кость неандертальца, которую впоследствии забрала и спрятала собака. Холмс решает решить проблему с помощью своего старшего брата Майкрофта , который является главой совета учеников. Он навещает своего брата в клубе «Диоген» в доме дилера, и Холмс, Уотсон и Майкрофт обнаруживают кость. Когда они узнают, что похититель — Уилсон Кемп, который живет в доме дилера, Майкрофт предпринимает неожиданные действия. [42]
Основано на « Приключении греческого переводчика »
8–9« Приключение весёлой четвёрки »
«Юкай на ёнингуми но бокэн» (愉快な四人組の冒険)
30 ноября 2014 г. 7 декабря 2014 г. (2014-11-30)
 (2014-12-07)
Ученица Мэри Морстан посещает 221B, желая узнать правду о нападении, в результате которого пострадал ее брат Артур. Холмс испытывает подозрения из-за знаков на порванном листе бумаги, найденном в комнате Артура, маленьких отпечатков ладоней вокруг светового люка и неестественного поведения близнецов Шолто, которые находятся в вокальной группе «The Treasures» с Артуром. Однажды ночью близнецы также подвергаются нападению. Холмс ищет с помощью «Baker House Irregulars» и обнаруживает, что Джонатан Смолл, почтальон, который доставляет почту в школу, пытается украсть партитуру «Agra Treasure» — поскольку он терпит неудобства, вызванные проблемами с музыкой. [43]
Свободно основано на «Знаке четырех » .
10«Приключение портрета учителя»
«Сицурей на нигаое но бокен» (失礼な似顔絵の冒険)
14 декабря 2014 г. (2014-12-14)
Беппо рисует портрет учителя истории Чарльза Августа Милвертона во время урока, но Милвертон, который строг с учениками, забирает его. Беппо просит Холмса вернуть его. Холмс и Ватсон надевают маски и входят в комнату Милвертона, пока он отсутствует. В его комнате они обнаруживают Агату, ученицу, которая занимается с репетитором в частном порядке, потому что она слишком нервничает, чтобы посещать занятия. Агата говорит им, что мистер Милвертон добр, и они признают эту истину, когда Милвертон возвращается в комнату и хвалит художественный талант Беппо.
Сюжет основан на « Приключении Чарльза Августа Милвертона »
11«Приключение крапчатой ​​ленты»
«Мадара но химо но бокен» (まだらの紐の冒険)
21 декабря 2014 г., 23 августа и 27 сентября 2014 г. (GTV) Трансляция в эпизоде ​​6 на GTV (2014-12-21)

Однажды ночью миссис Хадсон застигнута врасплох большой пятнистой змеей и врезается в 221B. На следующий день Шерман рассказывает миссис Хадсон, Холмсу и Ватсону, что змея ядовита. Позже, преподаватель-стажер Хелен Стоунер рассказывает Холмсу и Ватсону о странном поведении учителя химии Граймсби Ройлотта. Той ночью они раскрывают правду о его поведении, но на Шермана нападает змея.
Сюжет основан на « Приключении пятнистой ленты » и « Приключении крадущегося человека ».
12–13« Приключение Генри Баскервиля и собаки »
«Баскабиру кун то ину но бокен» (バスカーヴィル君と犬の冒険)
4 января 2015 г. 11 января 2015 г. (2015-01-04)
 (2015-01-11)
Генри Баскервиль из Dealer House просит Холмса расследовать дело «Собаки-монстра», свидетелем которого он стал, но Холмс отказывается, так как занят расшифровкой фигурок из палочек на листке бумаги, вывешенном в школе. Уотсон, узнав, что Мэри Морстен , девушка, которая ему нравится, также видела собаку, приступает к расследованию. Его поиски не увенчались успехом, даже с помощью Шермана, который хорошо разбирается в животных. Тем временем Уотсон знакомится с учеником по имени Стэплтон. Когда Холмс приступает к расследованию, он подозревает, что это дело рук Стэплтона, и заставляет Уотсона посетить место, где было замечено чудовище, вместе с Мэри. Там они находят чудовище из бананов, которое не нравится Уотсону. Стэплтон, который тайно любит Мэри, пытается преследовать мальчиков, которые ухаживают за ней, маскируясь под то, что им не нравится. С другой стороны, именно Бейнс расклеивает объявление с фигурками из палочек. Хотя Холмс недоволен Агатой, которая расшифровала цифры до него, позже он просит ее стать его помощницей.
По мотивам «Собаки Баскервилей» и « Пляшущих человечков »
14«Приключение ста головастиков»
«Хяппики но отамаджакуши но бокен» (百匹のオタマジャクシの冒険)
18 января 2015 г. (2015-01-18)
Школьная медсестра Ирен Адлер посещает 221B и говорит Холмсу и Ватсону, что Барникот, который потрясен кражей его картины, говорит, что он хочет забрать свою картину. Она будет представлена ​​на художественном конкурсе школьных домов , посвященном головастикам . После обыска учеников, которые участвуют в конкурсе Лэнгдейл Пайк, Холмс подозревает Уилсона Кемпа, и они с Ватсоном забирают работу Барникота у Кемпа в кабинете медсестры, где он ее прячет. Хотя Барникот однажды становится счастлив, он обнаруживает, что работа является подделкой. Тем временем Кемп присваивает картину Барникота, но пропускает чемпионат. [ требуется разъяснение ] [44]
Сюжет основан на « Приключении морского договора »
15«Приключение синего белого медведя»
«Аой сирокума но бокен» (青いシロクマの冒険)
25 января 2015 г. (2015-01-25)
Холмс и Ватсон укрывают Джабеза Уилсона в 221B. Его ищут Гарсия и Хендерсон, которые хотят забрать куклу синего белого медведя , находящуюся у него. Они узнают, что кукла прошла через руки нескольких учеников и учителя рисования Годфри Нортона. Нортон рассказывает Холмсу и Ватсону, что куклу сделала Айседора Кляйн, ученица Арчер-хауса и главарь женской молодежной банды . Кляйн бросил ее в Нортона, когда увидел, что она собирается поставить ее перед 221B. Затем Холмс, который получает доказательства, навещает Кляйна с Ватсоном, чтобы проверить правду, но его торжествующее поведение заставляет ее плакать и злит Ватсона.
Основано на « Приключении в трех фронтонах » и « Приключении в голубом карбункуле ».
16«Приключение в резиденции мистера Дугласа»
«Дагурасу сан но оясики но бокен» (ダグラスさんのお屋敷の冒険)
1 февраля 2015 г. (2015-02-01)
Однажды ночью Холмс узнает об убийстве мистера Дугласа, который живет в резиденции позади школы Битон . Холмс идет туда, чтобы увидеть настоящее мертвое тело с Уотсоном (вопреки правилам), и они встречают Джефферсона Хоупа, который учится на скульптора, одновременно работая носильщиком. После этого он пытается объяснить свой вывод инспектору Макдональду, который расследует убийство, и заместитель директора Мориарти, который посещает резиденцию, позволяет ему вернуть их. Наконец, Холмс узнает, что мистер Дуглас жив, но он и Уотсон обязаны вернуться в Бейкер-Хаус и отстранены от посещения занятий. Мориарти предупреждает Холмса, что он всего лишь дерзкий и незрелый ребенок во взрослом мире. [ требуется разъяснение ] [45]
Свободно основан на «Долине страха»
17«Приключение директора с серьезными проблемами»
«Hontō ni komatta kōchōsensei no bōken» (本当に困った校長先生の冒険)
8 февраля 2015 г. (2015-02-08)
Директор Ормштейн посещает 221B и просит Холмса вернуть его украденные любовные письма Айседоре Кляйн. Холмс начинает свое расследование, используя манекен в качестве дублера, несмотря на то, что его отстранили от посещения занятий и выхода из дома. Наконец, он принимает Уилсона Кемпа, у которого есть письма, и спасает Ормштейна из его затруднительного положения. Но заместитель директора Мориарти осуждает Холмса, показывая, что это трюк, разыгранный Мориарти, Ормштейном и Кемпом, и говорит Холмсу решиться покинуть школу. Той ночью Холмс обещает Уотсону, что он встретится с ним снова, и покидает 221B. [ требуется разъяснение ]
Свободно основано на « Приключении камня Мазарини »
18«Последнее приключение»
«Сайго но бокен» (最後の冒険)
15 февраля 2015 г. (2015-02-15)
Правда о любовных письмах директора раскрыта, и директор Ормштейн, заместитель директора Мориарти и Холмс берут на себя ответственность и покидают школу Битон . Майкрофт Холмс, который настроен против своего брата, также вовлечен в дело, но его не обвиняют. Холмс обещает Уотсону встретиться с ним снова и покидает школу после того, как учителя, ученики и миссис Хадсон устроили ему хорошие проводы, а Джефферсон Хоуп встретил его у ворот. Но Холмс скучает по Ирен Адлер, которая, как говорят, отправилась в медовый месяц с Годфри Нортоном, и видит ее иллюзию на своем пути. Тем не менее, в школе еще многое предстоит прояснить.
Сюжет основан на « Последнем деле Холмса »

Эпизоды 5 и 6 должны были выйти в эфир 20 и 22 августа 2014 года на канале GTV, но расписание было пересмотрено из-за трансляции об оползне в Хиросиме , произошедшем 20 августа. «Приключение пятнистой полосы» — шестой эпизод, показанный на канале GTV; ETV транслировал его как 11-й эпизод.

В «Приключении весёлой четвёрки» оригинал адаптирован для мюзикла. Песни « Золотые сны (колыбельная) », « Зелёные рукава » и «Сокровище Агры» (оригинальное произведение для шоу) поются, а также в нём используются Токката и Фуга ре минор, BWV 565. Слова: «Где мудрец прячет лист? В лесу» — цитата из « Невинности отца Брауна ». [46]

Комната тайн(Мистери но хейя)

Это спин-офф сериала, который транслировался на телеканалах NHK Educational TV и NTT Hikari TV с июля по сентябрь 2015 года. В нем демонстрируется эпизод первого сезона, за которым следует программа-викторина с участием кукольных персонажей Джона Х. Уотсона, Лестрейда и Лэнгдейла Пайка.

Специальные программы

Специальная программа «放送直前SP 徹底調査!シャーロックホームズ» («Давайте тщательно найдем «Шерлока Холмса»!) была показана 5 октября 2014 года на канале NHK Educational TV , продвигая сериал за неделю до его дебюта на ETV. В программе актер театра и персонаж YouTube Кодзи Сето рассказывает о том, как создается кукольный спектакль, берет интервью у кукловодов и берет интервью у Холмса на мероприятии косплея Шерлока Холмса в Лидсе , в музее Шерлока Холмса и в пабе Sherlock Holmes в Лондоне, а также представлены их реакции на шоу.

В июле 2015 года вышла рекламная программа «Таинственной комнаты», основанная на нескольких родственных программах, в которую были добавлены интервью с Ватару Такаги, озвучивающим Джона Х. Уотсона.

Премия Шерлока Холмса

Другая специальная программа «Премия Шерлока Холмса» вышла в эфир 28 декабря 2014 года, в то время как оригинальный сериал был на новогодних каникулах. Она была представлена ​​Коити Ямадэрой и включала церемонию награждения, интервью с Кана Хирамацу, Дэниелом Хардингом , Нано и Бунтой Иноуэ и превью предстоящих эпизодов. [47]

Загадочная викторина «Шерлок-Кью!»

Короткий сегмент, созданный в сотрудничестве с Japan Sherlock Holmes Club и управляемый анимированными Холмсом и Ватсоном. Он транслировался после основной части эпизода и предлагал зрителям тест с тремя вариантами ответов.

Студия Парк Кара Конничива

Коити Ямадера появился в шоу NHK "Studio Park kara konnnichiwa" 13 ноября 2014 года [48] и рассказал о том, почему он стал актером озвучивания и сыграл роль Шерлока Холмса. Он также интерпретировал немой фильм Чарльза Чаплина .

События

С 30 ноября по 28 декабря 2014 года в Studio Park в NHK Broadcasting Center в Токио прошла выставка кукол и декораций, включавшая в себя мастер-класс по управлению куклами. [49] [50] В последний день мероприятия к мастер-классу случайно присоединился Ватару Такаги , озвучивающий Джона Х. Уотсона.

Бунта Иноуэ выставил несколько кукол из Шерлока Холмса на ярмарке искусств в Токио, которая прошла 20–22 марта 2015 года. [51] Кроме того, куклы, включая недавно изготовленные, были представлены в некоторых областях, таких как Иокогама или Киото в 2015 году. [ необходимо разъяснение ] С июля по сентябрь 2015 года выставка кукол проходила в Иокогаме. Другая выставка под названием «Nippon Daaisuki Ten» (にっぽんだぁいすきてん) запланирована в Хаппоэн, Токио, с 23 по 29 августа 2015 года. [52]

СМИ

DVD-диски

DVD-диски с шоу выпускает компания Pony Canyon .

  • Vol.1 (Эпизоды 1–3) выпущен 16 июля 2014 г.
  • Vol.2 (Эпизоды 4–6) выпущен 19 ноября 2014 г.
  • Vol.3 (Эпизоды 7–9) выпущен 17 декабря 2014 г.
  • Vol.4 (Эпизод 10, 12 и 13) выпущен 21 января 2015 г.
  • Том 5 (Эпизод 11, 14 и 15) выпущен 18 февраля 2015 г.
  • Vol.6 (Эпизоды 16–18) выпущен 18 марта 2015 г. [53]

18 марта 2015 года был выпущен комплект Blu-ray-дисков с восемнадцатью эпизодами и бонусными материалами на трех дисках.

компакт-диск

Саундтрек к фильму был выпущен 16 февраля 2015 года. Альбом Nano Rock on , в котором записана песня «Scarlet Story», был выпущен 28 января 2015 года. [54]

Новеллизация

Новеллы серии опубликованы издательством Shueisha .

  • 少年シャーロック ホームズ 15 минут!! (ISBN 4083212098) 14 апреля 2014 г.
  • 少年シャーロック ホームズ 赤毛クラブの謎(ISBN4083212322) 5 сентября 2014 г. 
  • 少年シャーロック ホームズ 消えた生徒たち(ISBN978-4-08-321248-2) 5 января 2015 г. 
  • 少年シャーロック ホームズ こわい先生たちのヒミツ(ISBN978-4-08-321251-2) 5 февраля 2015 г. 

Путеводитель

Путеводитель, содержащий информацию о программе (シャーロックホームズ冒険ファンブック, Shârokku Hômuzu Boken Fan Bukku), был опубликован Shogakukan 4 октября 2014 года. ISBN 9784091065445 Мемориальная книга, в которой суммированы восемнадцать эпизодов (シャーロックホームズ完全メモリアルブック, Shârokku Hômuzu Kanzen Memoriaru Bukku), была опубликована Shogakukan 26 февраля 2015 года. ISBN 9784091065513 
 

Другой мерчандайзинг

Книга викторин ( NHKシャーロックホームズ推理クイズブック, NHK Shārokku Hōmuzu suiri kuizu bukku) была опубликована издательством Shufu to seikatsu sha 21 ноября 2014 года. ISBN 9784391146141 . Хотя книга ориентирована на молодежь, ее написали профессиональные писатели-детективы, в том числе Наохико Китахара, член Японского клуба Шерлока Холмса. Его можно назвать своеобразной стилизацией , поскольку он не основан на каноне Шерлока Холмса . 

Модели фигурок Холмса, Ватсона и Ирен Адлер были выпущены компанией De Agostini Japan 9 октября 2014 года. [55]

Товары, связанные с программой, такие как футболки , чехлы для мобильных телефонов , сумки и кружки, продаются на сайте SUZURI. [56] [57]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ 放送直前SP 徹底調査!シャーロックホームズ("Давайте тщательно поищем "Шерлока Холмса", NHK ONLINE)
  2. ^ Facebook Шерлока Гакуэна (яп.)
  3. ^ abc シャーロックホームズ | NHKオンライン. Архивировано 4 июля 2014 г. в Wayback Machine.
  4. ^ ab シャーロック学園
  5. ^ シャーロックホームズ 完全メモリアルブック、小学館、2015年、95頁。
    (Полная мемориальная книга «Шерлока Холмса», Токио: Сёгакукан, 2015, стр. 95)
  6. Ответ NHK на запрос о происхождении названия школы.
  7. ^ Shogakukan, стр.6-7
  8. ^ ab Shogakukan, стр.70
  9. ^ Японское произношение имени «Холмс» — «Хомудзу».
  10. ^ На японский манер слово «Уотсон» произносится как «Ватосон».
  11. ^ Shogakukan, стр. 8-9,
  12. ^ ab Shogakukan, стр.35
  13. ^ На японский манер слово «Хадсон» произносится как «Хадосон».
  14. ^ На японский манер «Шерлок» произносится как «Шарокку».
  15. ^ Shogakukan, стр.16
  16. ^ На японский манер «Джеймс Мориарти» произносится как «Джеймузу Мориати».
  17. ^ Shogakukan, стр.13
  18. ^ Японское произношение имени «Майкрофт» — «Майкурофуто».
  19. ^ Shogakakukan, стр.90
  20. ^ Shogakukan, стр.12
  21. ^ Shogakukan, стр. 6
  22. ^ Shogakukan, стр.11
  23. ^ abc Shogakukan, стр.53
  24. ^ abcdefgh 「シャーロック・ホームズはどんな少年だったか?『物語としての面白さ』と出会う」、『ユリイカ』、青土社、8 августа 2014、148-154頁。
    («Каким мальчиком был Шерлок Холмс?», дополнительный номер августовского номера журнала «Эврика» , Токио:Сейдоша, 2014, стр.148-154)
  25. ^ abc 三谷幸喜版ホームズ…殺人のない学園人形劇に:ニュース:エンタメ:YOMIURI ONLINE(読売新聞)
    («Кукольный театр Шерлока Холмса по сценарию Коки Митани», YOMIURI ONLINE , 13 марта 2014 г.)
  26. Shogakukan, стр. 20-24
  27. ^ Shogakukan, стр.21
  28. ^ В шоу также используется другая техника бунраку.
  29. ^ Shogakukan, стр.52
  30. ^ Shogakukan, стр.63
  31. ^ Shogakukan, стр. 58-63
  32. ^ Shogakukan, стр.15
  33. ^ Shogakukan, стр.51
  34. Митани упоминает об этом в начале 3-го эпизода, вышедшего в эфир в марте 2014 года.
  35. ^ Shogakukan, стр.28
  36. ^ 時海結似『少年シャーロックホームズ-15歳の名探偵』集英社<集英社みらい文庫>、2014年、147頁。
    Юи Токими, Сёнен Шарокку Хомудзу, дзюгосай но мейтаннтей (Молодой Шерлок Холмс, пятнадцатилетний детектив), Токио: Шуэйша, 2014, с.147.
  37. ^ "Кана Хирамацу - Поиск Google". g.co . Получено 29 апреля 2018 г. .
  38. ^ Shogakukan, стр.30
  39. ^ Shogakukan, стр.29
  40. ^ Shogakukan, стр.90
  41. ^ Лестрейд знакомится с Гарсией, когда играет в настольную игру , и говорит ему, что уважает лорда Веллингтона . А Холмсу и Ватсону он сообщает, что его настоящее имя — Гордон.
  42. В этом эпизоде ​​Коити Ямадэра исполняет восемь ролей, включая голоса животных.
  43. ^ В эпизоде ​​оригинал адаптирован под мюзикл. Исполняются такие песни, как « Golden Slumbers (cradle song) », « Greensleeves » и «Agra Treasure», мелодия, написанная специально для шоу, а также в ней используются токката и фуга ре минор, BWV 565. Слова «Где мудрец прячет лист? В лесу» цитируются из « The Innocence of Father Brown ».
  44. ^ Тема конкурса «Головастик» взята из детского прозвища сэра Перси Фелпса. Сэр Перси — основатель школы Битон.
  45. ^ Убийство — главная тема эпизода.
  46. ^ "愉快な四人組の冒険3/Приключение веселой четверки 3 ベイカー寮221B/Baker House221B" . Проверено 1 октября 2015 г.
  47. ^ В нем Коки Митани рассказал зрителям, что он озвучит куклу в одном из эпизодов, который будет транслироваться, и кукла Тоби создана по образцу собаки Тоби, которую он держал в прошлом. Он также сказал, что имя Тоби произошло от Тоби.
  48. Профиль гостя, 13 ноября 2014 г. Архивировано 11 ноября 2014 г. на Wayback Machine
  49. ^ NHKパペットエンターテインメント シャーロックホームズ展Выставка Шерлока Холмса. Архивировано 5 ноября 2014 г. в Wayback Machine.
  50. ^ NHKスタジオパーク、三谷幸喜脚本の「シャーロックホームズ展」を28/12まで開催 | ТОКИОおでかけガイド
  51. ^ Facebook Шерлока Гакуэна
  52. Твит Шерлока Гакуэна (японский)
  53. ^ ВИЗУАЛЬНЫЙ -映像-|PONY CANYON ポニーキャニオン - シャーロックホームズ(1):DVD
  54. ^ Официальный сайт nano (японский)
  55. ^ NHK シャーロックホームズ フィギュアコレクション. Архивировано 11 октября 2014 г. в Wayback Machine (Коллекция фигурок Шелока Холмса NHK)
  56. ^ NHK番組『シャーロックホームズ』オフィシャルショップ∞SUZURI В настоящее время сайт доступен только на японском языке.
  57. ^ Предметы Шерлока Холмса в SUZURI

Библиография

  • Синдзиро Оказаки и Кеничи Фудзита (ред.), «シャーロックホームズ冒険ファンブック Shārokku Hōmuzu Bōken Fan Bukku », [1] Токио: Shogakukan, 2014. ISBN 9784091065445 
  • Синдзиро Окадзаки и Кеничи Фудзита (ред.), «シャーロックホームズ完全メモリアルブック, Шарокку Хомузу Кандзэн Мемориару Букку », Токио: Shogakukan, 2015. ISBN 9784091065513 
  • Представляем Sherlock Gakuen от NHK | ARAMA! ЯПОНИЯ
  • Японский телесериал с саундтреком от MCO: MCO (Статья о музыке Mahler Sound Orchestra)
  • О кукольных развлечениях Коки Митани (Шерлок Холмс) | Корпоративная информация NHK
  • シャーロックホームズ | NHKオンライン (яп., официальный сайт NHK с видео шоу)
  • シャーロック学園 («Шерлок Гакуэн», японский)
  • 『NHKパペットエンターテインメント シャーロックホームズ展』探訪の記 (Статья о выставке Шерлока Холмса на NHK Broadcasting Центр официального блога Японии Клуб Шерлока Холмса, японский)
  1. ^ Книга для поклонников приключений Шерлока Холмса
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sherlock_Holmes_(2014_TV_series)&oldid=1236684228"