Натан Ната бен Моисей Ганновер ( иврит : נתן נטע הנובר ) — русинский еврейский историк, талмудист и каббалист .
Ганновер жил в Заславе , Волынь , и когда этот город подвергся нападению казаков , он бежал в Прагу и, в конечном итоге , в Венецию , где изучал Каббалу у раввинов Хаима ХаКоэна , Моисея Закуто , а также у раввина Самуила Абоаба . Позже он стал раввином Ясс , Молдавия , а затем, по словам Якова Абоаба , вернулся в Италию . [1]
Он умер, согласно Леопольду Цунцу ( Kalender, 5623, стр. 18), в Угерском Броде , Моравия , 14 июля 1663 года. Однако Якоб Абоаб в письме к Теофилу Унгеру (Wolf, Bibl. Hebr. iii., No. 1728) называет Пьеве-ди-Сакко, Италия , местом смерти Ганновера, не указывая дату. Место его рождения также неопределенно. Согласно Грациадио Непи - Мордехаю Жиронди ( Toledot Gedole Yisrael , стр. 270), он родился в Кракове , но Штейншнайдер утверждает, что «Натан Ганноверский» и «Натан Краковский» были двумя разными людьми. [1]
Ганновер в основном известен своей работой под названием Yeven Mezulah ( иврит : יון מצולה , Венеция, 1653; переведена на английский как Abyss of Despair в 1950 году [2] ). Она описывает ход восстания Хмельницкого в Речи Посполитой с еврейской точки зрения. Ганновер в этой работе дает краткое описание Польской короны того времени и отношений между поляками, евреями и казаками, а также причин, которые привели к восстанию. Он также дает очень яркую картину еврейской жизни в Польше и ешивах . Эта работа, благодаря своей литературной ценности, была переведена на идиш (1687), на немецкий (1720) и на французский язык Даниэлем Леви (опубликована Беньямином II , Тлемсен, 1855). Этот последний перевод был пересмотрен историком Й. Лелевелем и послужил основой для немецкого перевода Мейера Кайзерлинга (также опубликованного Вениамином II, Ганновер, 1863). Костомаров , используя русский перевод Соломона Манделькерна , приводит множество отрывков из него в своем «Богдане Хмельницком» (iii. 283-306).
В конце 20 века историки начали оспаривать цифры, приведенные в «Евен Мезуле» . Они утверждают, что в ней завышены потери евреев во время восстания Богдана Хмельницкого в 1648 и 1649 годах. Эти авторы подвергают ее сомнению как надежный исторический источник, несмотря на ее литературные качества. «Евен Мезула» критиковали, в частности, Шауль Штампфер , Эдвард Фрам, Пол Роберт Магочи «Украина: История» и Петро Мирчук . [3] [4] [5]
Другие работы Ганновера: