Сомертонский человек

Загадочная смерть в Австралии 1940-х годов

Человек из Сомертона
Полицейское фото трупа, 1948 г.
Рожденныйоколо  1905 г.
СтатусВозможно, будет идентифицирован в 2022 году.
Умер( 1948-12-01 )1 декабря 1948 г. (42–43 года)
Место захороненияКладбище West Terrace , Аделаида , Южная Австралия.
Могила: P3, 12, 106.
Другие именаКарл «Чарльз» Уэбб (неподтверждено)
ИзвестныйЗагадочная смерть и неизвестная личность

Somerton Man был неопознанным мужчиной, чье тело было найдено 1 декабря 1948 года на пляже в Somerton Park , пригороде Аделаиды , Южная Австралия . Этот случай также известен по персидской фразе tamám shud ( تمام شد ), [примечание 1] означающей «Все кончено» или «Все кончено», которая была напечатана на клочке бумаги, найденном несколько месяцев спустя в кармане брюк мужчины. Клочок был вырван с последней страницы копии Rubaiyat of Omar Khayyám , написанной поэтом XII века Омаром Хайямом .

После публичного обращения полиции книга, из которой была вырвана страница, была найдена. На внутренней стороне задней обложки детективы прочитали отступы, оставшиеся от предыдущего почерка: местный номер телефона, еще один неопознанный номер и текст, напоминающий закодированное сообщение. Текст не был расшифрован или интерпретирован таким образом, чтобы это удовлетворило власти по этому делу.

С ранних стадий полицейского расследования дело считалось «одной из самых глубоких загадок Австралии». [2] С тех пор ведутся интенсивные спекуляции относительно личности жертвы, причины его смерти и событий, предшествовавших ей. Общественный интерес к делу остается значительным по нескольким причинам: смерть произошла в период обострения международной напряженности после начала Холодной войны ; очевидная причастность к секретному коду; возможное использование необнаруживаемого яда; и неспособность или нежелание властей идентифицировать погибшего.

26 июля 2022 года профессор Университета Аделаиды Дерек Эбботт совместно с генеалогом Колин М. Фицпатрик пришли к выводу, что этим человеком был Карл «Чарльз» Уэбб, инженер-электрик и производитель приборов, родившийся в 1905 году, на основе генетической генеалогии из ДНК волос мужчины. [3] [4] Полиция Южной Австралии и судебная экспертиза Южной Австралии не проверили результат, хотя надеялись сделать это. [5]

Первоначальное открытие и расследование

Обнаружение тела

Место на пляже Сомертон-Парк , где был найден труп, отмечено знаком «X»

1 декабря 1948 года в 6:30 утра в полицию обратились после того, как на пляже Сомертон-Парк около Гленелга , примерно в 11 км (7 милях) к юго-западу от Аделаиды , Южная Австралия , было обнаружено тело мужчины . Мужчину нашли лежащим на песке напротив Дома для калек, который находился на углу Эспланады и Бикфорд-Террас. [6] Он лежал на спине, положив голову на морскую дамбу, вытянув ноги и скрестив ступни. Считалось, что мужчина умер во сне. [7] На правом воротнике его пальто лежала наполовину выкуренная сигарета. [8] [9] При обыске его карманов были обнаружены неиспользованный железнодорожный билет второго класса из Аделаиды в Хенли-Бич ; автобусный билет из города, который, возможно, не был использован; узкая алюминиевая расческа, которая была произведена в США; полупустая пачка жевательной резинки Juicy Fruit ; пачка сигарет Army Club , в которой находилось семь сигарет другой марки, Kensitas ; и четверть коробки спичек Bryant & May . [10]

Свидетели, которые выступили с заявлением, сообщили, что вечером 30 ноября они видели человека, похожего на мертвеца, лежащего на спине в том же месте, где позже был найден труп. [8] [11] Пара, которая видела его около 7 часов вечера, отметила, что они видели, как он вытянул правую руку во всю длину, а затем безвольно ее опустил. Другая пара, которая видела его с 7:30 до 8 часов вечера, в это время зажглись уличные фонари, рассказала, что они не видели, чтобы он двигался в течение получаса, в течение которого он был в поле зрения, хотя у них было впечатление, что его положение изменилось. Хотя они прокомментировали между собой, что странно, что он не отреагировал на комаров, они посчитали более вероятным, что он был пьян или спал, и поэтому не стали расследовать дальше. Одна из свидетельниц сказала полиции, что она видела мужчину, смотрящего на спящего мужчину сверху ступенек, ведущих к пляжу. [12] [13] Свидетели заявили, что тело находилось в том же положении, когда его осмотрела полиция. [14]

Другой свидетель выступил в 1959 году и сообщил полиции, что он и трое других видели хорошо одетого мужчину, который нес другого мужчину на плечах вдоль пляжа Сомертон-Парк в ночь перед тем, как было найдено тело. Полицейский отчет был составлен детективом Доном О'Доэрти. [15]

По словам патологоанатома Джона Бертона Клеланда , мужчина имел внешность «британца» и, как полагают, ему было около 40–45 лет; он был в «отличной физической форме». [16] Он был: ростом 180 сантиметров (5 футов 11 дюймов), с серыми глазами, волосами от светло-рыжего до рыжего цвета, [17] слегка седыми на висках, [7] с широкими плечами и узкой талией, руками и ногтями, на которых не было никаких признаков ручного труда, большими и маленькими пальцами ног, соединенными в форме клина, как у танцора или того, кто носил ботинки с острыми носами; и выраженными высокими икроножными мышцами, характерными для людей, которые регулярно носили ботинки или туфли на высоком каблуке или занимались балетом. [18]

Он был одет в белую рубашку; красно-белый-синий галстук; коричневые брюки; носки и туфли; коричневый вязаный свитер и модный серо-коричневый двубортный пиджак, как сообщается, «американского» пошива. [19] Все этикетки на его одежде были сняты, [17] [20] и у него не было шляпы (что необычно для 1948 года) или кошелька. [7] Он был чисто выбрит [7] и не имел при себе никаких документов, что навело полицию на мысль, что он покончил с собой. [21] Наконец, его стоматологические записи не удалось сопоставить ни с одним известным лицом. [22]

Было проведено вскрытие, и патологоанатом установил, что смерть наступила около 2 часов ночи 1 декабря. [16]

Сердце было нормального размера и нормально во всех отношениях... мелкие сосуды, обычно не наблюдаемые в мозге, были легко различимы с застоем. Была застойная реакция глотки , а пищевод был покрыт белыми поверхностными слоями слизистой с участком изъязвления в середине. Желудок был глубоко переполнен... Была застойная реакция во второй половине двенадцатиперстной кишки . В желудке была кровь, смешанная с пищей. Обе почки были переполнены, а печень содержала большой избыток крови в своих сосудах. ...Селезенка была поразительно большой... примерно в 3 раза больше нормального размера... под микроскопом было обнаружено разрушение центра печеночных долек . ... острое гастритное кровотечение, обширная застойная реакция печени и селезенки и застой в мозге.

Вскрытие также показало, что последним приемом пищи мужчины был пирог, съеденный примерно за три-четыре часа до смерти, [8] но тесты не выявили никаких посторонних веществ в организме. Патологоанатом Джон Дуайер пришел к выводу: «Я совершенно убежден, что смерть не могла быть естественной... яд, который я предположил, был барбитурат или растворимый снотворный ». Хотя отравление оставалось главным подозрением, пирог не считался источником. [12] Помимо этого, коронер не смог прийти к выводу относительно личности мужчины, причины смерти или того, был ли мужчина, которого видели живым на пляже Сомертон вечером 30 ноября, тем же самым мужчиной, поскольку в то время никто не видел его лица. [19] Затем тело было забальзамировано 10 декабря 1948 года, после того как полиция не смогла получить положительную идентификацию. Полиция заявила, что это был первый раз, когда они узнали, что такие действия были необходимы. [23]

Обнаружение чемодана

Чемодан и вещи, найденные на железнодорожной станции Аделаиды . Слева направо: детективы Дэйв Бартлетт, Лайонел Лиан и Лен Браун.

14 января 1949 года сотрудники железнодорожной станции Аделаиды обнаружили коричневый чемодан со снятой этикеткой, который был сдан в камеру хранения вокзала после 11:00 утра 30 ноября 1948 года. [24] Считалось, что чемодан принадлежал человеку, найденному на пляже. В чемодане находились красный клетчатый халат, красные фетровые тапочки седьмого размера, четыре пары трусов, пижама, принадлежности для бритья, светло-коричневые брюки с песком в манжетах , отвертка электрика, столовый нож, разрезанный на короткий острый инструмент, пара ножниц с заостренными концами, небольшой квадрат цинка, который, как полагают, использовался в качестве защитного чехла для ножа и ножниц, и трафаретная кисть, которую использовали третьи помощники на торговых судах для трафаретной росписи грузов. [25]

Также в чемодане была карточка с нитками оранжевой вощеной нити марки Barbour «необычного типа», недоступной в Австралии — она была той же, что использовалась для ремонта подкладки в кармане брюк, которые носил покойник. [25] Все идентификационные знаки на одежде были удалены, но полиция обнаружила имя «T. Keane» на галстуке, «Keane» на мешке для белья и «Kean» на майке , а также три отметки о химчистке: 1171/7, 4393/7 и 3053/7. [26] [27] Полиция считает, что тот, кто снял бирки с одежды, либо пропустил эти три предмета, либо намеренно оставил бирки «Keane» на одежде, зная, что Keane — не имя покойника. [25] Поскольку военное время все еще применялось, в то время было трудно приобрести одежду. Хотя было очень распространено использовать бирки с именами, также было распространено при покупке подержанной одежды снимать бирки предыдущих владельцев. Необычным было то, что в чемодане не было найдено ни запасных носков, ни корреспонденции, хотя полиция обнаружила карандаши и неиспользованные канцелярские принадлежности.

Поиск пришел к выводу, что ни в одной англоговорящей стране не пропал ни один T. Keane. [28] Распространение по всей стране следов химчистки также оказалось безрезультатным. Все, что удалось извлечь из чемодана, это то, что передняя вставка и перьевая строчка на пальто, найденном в чемодане, указывали на то, что оно было изготовлено в Соединенных Штатах. Пальто не было импортировано, что указывает на то, что мужчина был в Америке или купил его у кого-то похожего размера, кто там был. [17] [29]

Полиция проверила записи о входящих поездах и предположила, что мужчина прибыл на железнодорожную станцию ​​Аделаиды ночным поездом из Мельбурна, [30] Сиднея или Порт-Огасты . [12] Они предположили, что он принял душ и побрился в соседних городских банях (хотя на его теле не было билета в бани), прежде чем вернуться на железнодорожную станцию, чтобы купить билет на поезд в 10:50 до Хенли-Бич, на который по какой-то причине он не сел. [25] Он немедленно сдал свой чемодан в камеру хранения на станции, прежде чем покинуть станцию ​​и сесть на городской автобус до Гленелга. [21] Хотя центр назывался «Городские бани», он не был общественным банным заведением, а скорее общественным бассейном. Банные помещения на железнодорожной станции находились рядом с гардеробом станции, который, в свою очередь, находился рядом с южным выходом станции на Северную террасу. В городские бани на улице Кинг-Уильяма можно было попасть с северного выхода станции по переулку. [10] [31] Нет никаких записей о том, что туалеты на станции были недоступны в день его прибытия.

Дознание

Расследование смерти мужчины, проведенное коронером Томасом Эрскином Клеландом, началось через несколько дней после обнаружения тела, но было отложено до 17 июня 1949 года. [ 32] Клеланд, как патологоанатом, провел повторное обследование тела и сделал ряд открытий. Он отметил, что обувь мужчины была на удивление чистой и, по-видимому, недавно начищенной, а не в состоянии, ожидаемом от человека, который, по-видимому, бродил по Гленелгу весь день. [33] Он добавил, что эти доказательства соответствуют теории о том, что тело могло быть доставлено на пляж Сомертон-Парка после смерти мужчины, что объясняет отсутствие доказательств рвоты и судорог, которые являются двумя основными физиологическими реакциями на яд. [33]

Клеланд предположил, что, поскольку ни один из свидетелей не смог однозначно идентифицировать человека, которого они видели прошлой ночью, как того же человека, которого обнаружили на следующее утро, оставалась возможность, что мужчина умер в другом месте и был выброшен. Он подчеркнул, что это было чистое предположение, поскольку все свидетели считали, что это был «определенно тот же человек», поскольку тело находилось в том же месте и лежало в той же характерной позе. Он также не нашел никаких доказательств, указывающих на личность погибшего. [34]

Седрик Стэнтон Хикс , профессор физиологии и фармакологии в Университете Аделаиды , дал показания о том, что из группы препаратов, варианты препарата в этой группе, которые он назвал «номер 1» и, в частности, «номер 2», были чрезвычайно токсичны в относительно небольшой пероральной дозе, которую было бы чрезвычайно трудно, если не невозможно, идентифицировать, даже если бы это подозревалось в первом случае. Он дал Клеланду листок бумаги с названиями двух препаратов, который был внесен в качестве Приложения C.18. [6] Названия не были обнародованы до 1980-х годов, поскольку в то время их «довольно легко мог приобрести обычный человек» у химика без необходимости указывать причину покупки. (Позже препараты были публично идентифицированы как дигиталис и уабаин , оба сердечные гликозиды карденолидного типа .) Хикс отметил, что единственным «фактом», не обнаруженным в отношении тела, были доказательства рвоты. Затем он заявил, что его отсутствие не было неизвестным, но что он не мог сделать «откровенный вывод» без него. Хикс заявил, что если смерть наступила через семь часов после того, как в последний раз видели, как мужчина двигался, это означало бы огромную дозу, которая все еще могла быть необнаружимой. Было отмечено, что движение, увиденное свидетелями в 7 часов вечера, могло быть последним судорогой, предшествующей смерти. [35]

В начале расследования Клеланд заявил: «Я был бы готов установить, что он умер от яда, что яд, вероятно, был глюкозидом и что он не был введен случайно; но я не могу сказать, был ли он введен самим покойным или каким-то другим лицом». [34] Несмотря на эти выводы, он не смог определить причину смерти неопознанного мужчины. [36] Клеланд заметил, что если бы тело было доставлено к месту его последнего упокоения, то «все трудности исчезли бы». [15]

После дознания был сделан гипсовый слепок головы и плеч мужчины. [32] Отсутствие успеха в установлении личности и причины смерти мужчины заставило власти назвать это «беспрецедентной тайной» и полагать, что причина смерти может никогда не быть установлена. [28]

Подключение кРубаи Омара Хайяма

Клочок бумаги с характерным шрифтом, найденный спрятанным в брюках покойника, оторванный от последней страницы редкого новозеландского издания «Рубайят Омара Хайяма».

Примерно в то же время, что и следствие, в кармане для брелока, вшитом в карман брюк покойника, был найден крошечный свернутый в трубочку кусочек бумаги с напечатанными на нем словами «Тамам Шуд» . [37] Сотрудники публичной библиотеки, вызванные для перевода текста, определили его как фразу, означающую «законченный» или «завершенный», найденную на последней странице « Рубайят» Омара Хайяма . [37] Оборотная сторона бумаги была пустой. Полиция провела поиск по всей Австралии, чтобы найти копию книги с такой же пустой оборотной стороной. Фотография клочка бумаги была передана прессе. [37]

После публичного обращения полиции экземпляр «Рубайят» , из которого была вырвана страница, был найден. Мужчина показал полиции издание 1941 года перевода «Рубайят» Эдварда Фицджеральда (1859) , опубликованное Whitcombe and Tombs в Крайстчерче , Новая Зеландия. [примечание 2] Детектив-сержант Лайонел Лин, который руководил первоначальным расследованием, часто защищал конфиденциальность свидетелей в публичных заявлениях, используя псевдонимы ; [15] Лин называл человека, который нашел книгу, псевдонимом «Рональд Фрэнсис», и его имя никогда официально не было установлено. [15] «Фрэнсис» не думал, что книга может быть связана с делом, пока не увидел статью в газете за предыдущий день.

Существует некоторая неопределенность относительно обстоятельств, при которых была найдена книга. В одной газетной статье говорится, что книга была найдена примерно за неделю или две до того, как было найдено тело. [39] Бывший детектив полиции Южной Австралии Джерри Фелтус (который занимался этим делом как нераскрытым ) сообщает, что книга была найдена «сразу после того, как этот человек был найден на пляже в Сомертоне». [40] Время имеет значение, поскольку предполагается, что мужчина, основываясь на чемодане, прибыл в Аделаиду ​​за день до того, как его нашли на пляже. Если книга была найдена за одну или две недели до этого, это говорит о том, что мужчина посещал Аделаиду ​​ранее или находился в ней в течение более длительного периода. Большинство отчетов утверждают, что книга была найдена в автомобиле с открытой крышей [41], припаркованном на Джетти-роуд, Гленелг – либо в заднем полу, либо на заднем сиденье. [примечание 3]

Рукописный текст, найденный на обороте «Рубайята» Омара Хайяма . Предполагается, что текст представляет собой своего рода код.

Тема «Рубайят» заключается в том, что нужно жить полной жизнью и не сожалеть о том, что она заканчивается. Тема стихотворения привела полицию к предположению, что мужчина покончил жизнь самоубийством, приняв яд, хотя никаких других доказательств не подтверждало эту теорию. [39] В книге отсутствовали слова «Тамам Шуд» на последней странице, которая имела чистый оборот, и микроскопические исследования показали, что листок бумаги был со страницы, вырванной из книги. [43] В конце книги были слабые углубления, представляющие собой пять строк текста, написанных заглавными буквами. Вторая строка была зачеркнута — факт, считающийся важным из-за ее сходства с четвертой строкой и возможности того, что она представляет собой ошибку в шифровании .

WRGOABABD
MLIAOI
WTBIMPANETP
           x MLIABOAIAQC ITTMTSAMSTGAB [30]

В книге неясно, начинается ли первая строка с «M» или «W», но широко распространено мнение, что это буква W из-за отличительного различия по сравнению с зачеркнутой буквой M. Кажется, есть удаленная или подчеркнутая строка текста, которая читается как «MLIAOI». Хотя последний символ в этой строке текста выглядит как «L», при более внимательном рассмотрении изображения становится совершенно ясно, что он образован из «I» и продолжения линии, используемой для удаления или подчеркивания этой строки текста. Кроме того, другая «L» имеет изгиб к нижней части символа. Над последней «O» в коде также есть «X», и неизвестно, имеет ли это значение для кода или нет.

Попытки расшифровать

Первоначально буквы считались словами на иностранном языке [39], прежде чем стало понятно, что это код. Эксперты по кодам были вызваны в то время, чтобы расшифровать строки, но им это не удалось, [44] и любители также пытались взломать код. [45]

В 1978 году, по просьбе журналиста ABC Television Стюарта Литтлмора , криптографы Министерства обороны проанализировали рукописный текст. Криптографы сообщили, что невозможно дать «удовлетворительный ответ»: если текст был зашифрованным сообщением, его краткость означала, что в нем было «недостаточно символов», из которых можно было бы извлечь ясный смысл, и текст мог быть «бессмысленным» продуктом «потревоженного ума». [46]

В 2004 году отставной детектив Джерри Фелтус предположил в статье Sunday Mail , что последняя строка «ITTMTSAMSTGAB» может означать инициалы «It's Time To Move To South Australia Moseley Street...» (Джессика Томсон жила на Moseley Street, которая является главной дорогой через Гленелг). [12] В 2009-2011 годах команда Дерека Эбботта пришла к выводу, что, скорее всего, каждая буква была первой буквой слова. [47] Анализ 2014 года, проведенный вычислительным лингвистом Джоном Релингом, решительно подтверждает теорию о том, что буквы состоят из инициалов какого-то английского текста, но не находит им соответствия в большом обзоре литературы и приходит к выводу, что буквы, вероятно, были написаны как форма стенографии, а не как код, и что исходный текст, вероятно, никогда не будет определен. [48]

Джессика Томсон и Альф Боксалл

В конце книги также был найден номер телефона, [43] принадлежавший медсестре по имени Джессика Эллен «Джо» Томсон (1921–2007) — урожденная Джесси Харкнесс из пригорода Сиднея Марриквилля , Новый Южный Уэльс — которая жила на улице Мосли-стрит, Гленелг, примерно в 400 метрах (1300 футов) к северу от места, где было найдено тело. [49] Когда ее допрашивала полиция, Томсон сказала, что не знала покойного или почему у него был ее номер телефона и он решил посетить ее пригород в ночь своей смерти. Однако она также сообщила, что в какой-то момент в конце 1948 года неизвестный мужчина пытался навестить ее и расспрашивал о ней соседа по соседству. [44] В своей книге по этому делу Джерри Фелтус заявил, что когда он брал интервью у Томсон в 2002 году, он обнаружил, что она либо «уклончива», либо «просто не хотела об этом говорить». Фелтус считал, что Томсон знала личность мужчины из Сомертона. [50] Дочь Томсон Кейт в телевизионном интервью в 2014 году в программе Channel Nine « 60 Minutes » также сказала, что, по ее мнению, ее мать знала погибшего мужчину.

В 1949 году Джессика Томсон обратилась в полицию с просьбой не хранить ее имя постоянно и не разглашать ее данные третьим лицам, поскольку было бы неловко и вредно для ее репутации быть связанной с таким делом. [44] Полиция согласилась — решение, которое затруднило последующие расследования. [12] В новостных СМИ, книгах и других обсуждениях дела Томсон часто упоминалась под различными псевдонимами, включая прозвище «Джестин» и такие имена, как «Тереза ​​Джонсон, урожденная Пауэлл». Фелтус в 2010 году утверждал, что семья Томсон дала ему разрешение раскрыть ее имена и имена ее мужа, Проспера Томсона. [50] Тем не менее, имена, которые Фелтус использовал в своей книге, были псевдонимами. [51] Фелтус также заявил, что ее семья не знала о ее связи с делом, и он согласился не раскрывать ее личность или что-либо, что могло бы ее раскрыть. Настоящее имя Томсона считалось важным, поскольку оно могло быть ключом к расшифровке предполагаемого кода. [52]

Когда детектив-сержант Лиан показал ей гипсовый слепок бюста мертвеца, Томсон сказала, что не может опознать изображенного человека. [53] По словам Лиана, он описал ее реакцию на слепок как «полное изумление, вплоть до того, что она выглядела так, будто вот-вот упадет в обморок». [54] В интервью много лет спустя Пол Лоусон, техник, который делал слепок и присутствовал, когда Томсон его осматривала, отметил, что после взгляда на бюст она сразу же отвернулась и больше на него не смотрела. [55]

Томсон также сказала, что, когда она работала в Королевском госпитале Северного берега в Сиднее во время Второй мировой войны , [44] у нее был экземпляр «Рубайят» . В 1945 году в отеле Clifton Gardens в Сиднее она отдала его лейтенанту австралийской армии по имени Альф Боксолл, который в то время служил в Отделе водного транспорта Королевских австралийских инженеров . [примечание 4] Томсон сообщила полиции, что после окончания войны она переехала в Мельбурн и вышла замуж. Она сказала, что получила письмо от Боксолла и ответила ему, что теперь она замужем. [44] (Последующее исследование показывает, что ее будущий муж, Проспер Томсон, находился в процессе развода со своей первой женой в 1949 году и что он не женился на Джессике до середины 1950 года.) [примечание 5] Нет никаких доказательств того, что Боксолл имел какие-либо контакты с Джессикой Томсон после 1945 года. [57]

В результате их разговоров с Томсоном полиция заподозрила, что покойником был Боксалл. Однако в июле 1949 года Боксалл был найден в Сиднее, и последняя страница его экземпляра «Рубайят» (по сообщениям, издания 1924 года, опубликованного в Сиднее) была цела, со словами «Тамам Шуд» на месте. [53] [58] Боксалл теперь работал в отделе технического обслуживания автобусного парка Рэндвик (где он работал до войны) и не знал о какой-либо связи между покойником и собой. [59] На обложке экземпляра «Рубайят» , который был передан Боксаллу, Джессика Харкнесс подписалась «JEstyn» [ sic ] и написала стих 70:

Действительно, действительно, Раскаяние часто прежде, чем
я клялся — но был ли я трезв, когда клялся?
И тогда, и тогда пришла Весна, и Роза-в-руке
Мое изношенное Раскаяние разорвало на куски. [46]

Реакция СМИ

Две ежедневные газеты Аделаиды, The Advertiser и The News , освещали смерть по-разному. The Advertiser впервые упомянул об этом случае в небольшой статье на третьей странице своего утреннего выпуска от 2 декабря 1948 года. Под заголовком «Тело найдено на пляже» она гласила:

Тело, предположительно, EC Johnson, около 45 лет, с Arthur St, Payneham , было найдено на Somerton Beach, напротив Crippled Children's Home вчера утром. Открытие было сделано г-ном J. Lyons, с Whyte Rd, Somerton. Детектив H. Strangway и констебль J. Moss ведут расследование. [60]

Газета News опубликовала их историю на первой странице, предоставив более подробную информацию о погибшем человеке. [7]

Как написал один журналист в июне 1949 года, ссылаясь на строку в «Рубайят» , «сомертонец, похоже, позаботился о том, чтобы стакан был пуст, за исключением домыслов». [2] В редакционной статье этот случай был назван «одной из самых глубоких загадок Австралии» [2] и отмечалось, что если он умер от яда настолько редкого и неясного, что его не смогли определить эксперты-токсикологи, то, несомненно, глубокие познания преступника в области токсичных веществ указывали на нечто более серьезное, чем простое бытовое отравление. [2]

Ранние сообщенные идентификации

Гипсовый слепок головы и груди неизвестного мужчины, сделанный полицией в 1949 году.

За эти годы было предложено несколько возможных идентификаций. 3 декабря 1948 года, на следующий день после того, как The Advertiser назвал его вероятной жертвой, EC Johnson представился в полицейском участке. [61] [62] В тот же день The News опубликовали фотографию мертвого человека на своей первой странице, [63] что привело к дополнительным звонкам от представителей общественности по поводу его возможной личности. К 4 декабря полиция объявила, что отпечатки пальцев этого человека отсутствуют в полицейских записях Южной Австралии, что заставило их искать дальше. [64] 5 декабря The Advertiser сообщил, что полиция просматривает военные записи после того, как мужчина заявил, что выпивал с человеком, похожим на мертвого человека, в отеле в Гленелге 13 ноября. Во время их пьянки таинственный человек предположительно предъявил военную пенсионную карточку с именем «Соломонсон». [65]

В начале января 1949 года два человека опознали тело как 63-летнего бывшего лесоруба Роберта Уолша. [66] Третий человек, Джеймс Мак, также осматривал тело, поначалу не мог его опознать, но через час он связался с полицией, чтобы заявить, что это был Уолш. Мак заявил, что причиной, по которой он не подтвердил это во время осмотра, была разница в цвете шерсти. Уолш уехал из Аделаиды несколькими месяцами ранее, чтобы купить овец в Квинсленде, но не вернулся на Рождество, как планировалось. [67] Полиция была настроена скептически, полагая, что Уолш слишком стар, чтобы быть покойником. Однако полиция заявила, что тело соответствует телу человека, который был лесорубом, хотя состояние рук мужчины указывало на то, что он не рубил дрова по крайней мере восемнадцать месяцев. [68] Однако любые мысли о том, что была проведена положительная идентификация, были развеяны, когда Элизабет Томпсон, одна из тех, кто ранее положительно идентифицировал тело как Уолша, отказалась от своих показаний после повторного осмотра тела, где отсутствие особого шрама на теле, а также размер ног мертвеца привели ее к выводу, что тело не принадлежало Уолшу. [69]

К началу февраля 1949 года было восемь различных «положительных» опознаний тела, [70] включая двух мужчин из Дарвина , которые думали, что тело принадлежало их другу, [71] и других, которые думали, что это был пропавший работник станции, рабочий на пароходе [72] или швед. [70] Детективы из Виктории изначально полагали, что мужчина был оттуда из-за сходства следов стирки с теми, которые использовались несколькими фирмами химчисток в Мельбурне. [73] После публикации фотографии мужчины в Виктории двадцать восемь человек заявили, что знают его личность. Детективы Виктории опровергли все заявления и заявили, что «другие расследования» показали, что маловероятно, что он был из Виктории. [74] Матрос по имени Томми Рид с судна SS Cycle, находившегося в то время в порту, считался погибшим, но после того, как некоторые из его товарищей по команде осмотрели тело в морге, они категорически заявили, что труп не принадлежал Риду. [75] К ноябрю 1953 года полиция объявила, что недавно получила 251-е «решение» идентификации тела от представителей общественности, которые утверждали, что встречали или знали его. Но они заявили, что «единственной подсказкой, имеющей хоть какую-то ценность», оставалась одежда, которую носил мужчина. [76]

Семья Мангносонов

Современные отчеты связывают это со смертью двухлетнего мальчика шесть месяцев спустя. [33]

6 июня 1949 года тело двухлетнего Клайва Мангносона было найдено в мешке в песчаных холмах залива Ларгс , примерно в 20 километрах (12 милях) вверх по побережью от парка Сомертон. [77] Рядом с ним лежал его отец, Кейт Вальдемар Мангносон, без сознания. [примечание 6] Отец был доставлен в больницу в очень слабом состоянии, страдая от переохлаждения; [77] после медицинского обследования он был переведен в психиатрическую больницу. [78] Мангносоны числились пропавшими без вести в течение четырех дней. Полиция считала, что Клайв был мертв в течение двадцати четырех часов, когда его тело было найдено. [79] Их обоих нашел Нил МакРей [примечание 7] из залива Ларгс, который утверждал, что видел местонахождение этих двоих во сне накануне вечером. [80] Коронер не смог определить причину смерти молодого Мангносона, хотя считалось, что это не были естественные причины . [33] Содержимое желудка мальчика было отправлено государственному аналитику для дальнейшего исследования. [77]

После смерти мать мальчика, Рома Мангносон, сообщила, что ей угрожал мужчина в маске, который, управляя помятой машиной кремового цвета, чуть не сбил ее возле ее дома на Чипсайд-стрит, Ларгс-Норт . [33] Мангносон заявила, что «машина остановилась, и мужчина с платком цвета хаки на лице сказал ей «держаться подальше от полиции, иначе будет плохо». Кроме того, недавно около дома видели похожего мужчину. [33] Мангносон полагала, что эта ситуация могла быть связана с попыткой ее мужа опознать человека из Сомертона, полагая, что это Карл Томпсен, который работал с ним в Ренмарке в 1939 году. [33] Вскоре после допроса полицией по поводу ее домогательств Мангносон потеряла сознание и ей потребовалась медицинская помощь. [81]

Дж. М. Гауэр, секретарь Ассоциации прогресса Ларгса Норт, получил анонимные телефонные звонки с угрозами, что миссис Мангносон попадет в аварию, если он вмешается, в то время как А. Х. Кертис, исполняющий обязанности мэра Порт-Аделаиды , получил три анонимных телефонных звонка с угрозами «аварии», если он «сунет свой нос в дело Мангносона». Полиция подозревает, что звонки могут быть мистификацией, а звонивший может быть тем же человеком, который также терроризировал женщину в соседнем пригороде, которая недавно потеряла мужа при трагических обстоятельствах. [33]

Международный интерес

Помимо интенсивного общественного интереса к Австралии в конце 1940-х и начале 1950-х годов, дело также привлекло международное внимание. Полиция Южной Австралии консультировалась со своими коллегами за рубежом и распространяла информацию о погибшем на международном уровне, пытаясь идентифицировать его. [82] Международное распространение фотографии мужчины и данных о его отпечатках пальцев не дало положительной идентификации. [12] Например, в Соединенных Штатах Федеральное бюро расследований не смогло сопоставить отпечатки пальцев погибшего с отпечатками, взятыми из файлов местных преступников. Скотланд-Ярд также попросили помочь с этим делом, но он не смог предложить никаких сведений. [33]

После дознания

До 2009 г.

Похороны сомертонца 14 июня 1949 года. У его могилы капитан Армии спасения Эм Уэбб возглавляет молитвы в присутствии репортеров и полиции.

В 1949 году тело неизвестного мужчины было похоронено на кладбище West Terrace Cemetery в Аделаиде , где Армия спасения провела похороны. Ассоциация букмекеров South Australian Grandstand Bookmakers оплатила похороны, чтобы спасти мужчину от нищенского захоронения . [83]

Спустя годы после захоронения на могиле начали появляться цветы. Полиция допросила женщину, которую видели покидающей кладбище, но она утверждала, что ничего не знает об этом человеке. [19] Примерно в то же время Ина Харви, администратор отеля Strathmore напротив железнодорожного вокзала Аделаиды, рассказала, что странный мужчина останавливался в номере 21 или 23 в течение нескольких дней примерно во время смерти, выписавшись 30 ноября 1948 года. Она вспомнила, что он говорил по-английски и имел при себе только небольшой черный чемоданчик, мало чем отличающийся от тех, которые мог бы носить музыкант или врач. Когда сотрудник заглянул внутрь чемоданчика, он сказал Харви, что нашел внутри него предмет, который, по его словам, был похож на «иглу». [15] [19] 22 ноября 1959 года сообщалось, что некий Э. Б. Коллинз, заключенный новозеландской тюрьмы Уонгануи , заявил, что знает личность покойного. [17]

Простое место захоронения Неизвестного мужчины на кладбище Вест-Террас в Аделаиде

В 1978 году телеканал ABC-TV в своем документальном сериале Inside Story снял программу о деле Тамам Шуд под названием «Тайна Сомертон-Бич», в которой репортер Стюарт Литтлмор расследовал дело, в том числе взял интервью у Бокселла, который не смог добавить никакой новой информации [53] , и у Пола Лоусона, который сделал гипсовый слепок тела и отказался отвечать на вопрос о том, опознал ли кто-нибудь тело. [46]

В 1994 году Джон Харбер Филлипс , главный судья Виктории и председатель Викторианского института судебной медицины, рассмотрел дело, чтобы определить причину смерти, и пришел к выводу, что «мало сомнений, что это была дигиталис ». [84] Филлипс подкрепил свой вывод, указав на то, что органы были переполнены кровью, что согласуется с дигиталисом, отсутствие доказательств естественного заболевания и «отсутствие чего-либо видимого макроскопически, что могло бы объяснить смерть». [84]

Бывший главный суперинтендант полиции Южной Австралии Лен Браун, работавший над этим делом в 1940-х годах, заявил, что, по его мнению, мужчина был из страны Варшавского договора , что привело к неспособности полиции подтвердить личность мужчины. [85]

Историческое общество полиции Южной Австралии хранит гипсовый бюст, содержащий пряди волос мужчины. [8] [85] Дальнейшие попытки опознать тело были затруднены, поскольку бальзамирующий формальдегид уничтожил большую часть ДНК мужчины . [85] Других ключевых доказательств больше не существует, например, коричневого чемодана, который был уничтожен в 1986 году. Кроме того, с годами из полицейского досье исчезли свидетельские показания. [8]

Теории шпионажа

Были постоянные предположения, что покойный был шпионом, из-за обстоятельств и исторического контекста его смерти. По крайней мере два объекта, относительно близких к Аделаиде, представляли интерес для шпионов: урановый рудник Радиум-Хилл и испытательный полигон Вумера , англо-австралийский военный исследовательский центр. Смерть человека также совпала с реорганизацией австралийских служб безопасности, которая достигла кульминации в следующем году с основанием Австралийской организации безопасности и разведки (ASIO). За этим последовало подавление советского шпионажа в Австралии, которое было раскрыто с помощью перехватов советских сообщений в рамках проекта Venona .

Другая теория касается Бокселла, который, как сообщается, был вовлечен в разведывательную работу во время и сразу после Второй мировой войны. В телевизионном интервью 1978 года Стюарт Литтлмор спрашивает: «Мистер Бокселл, вы ведь работали, не так ли, в разведывательном подразделении, прежде чем встретили эту молодую женщину, Джессику Харкнесс. [ необходимо разъяснение ] Вы вообще говорили с ней об этом?» В ответ Бокселл говорит «нет», а на вопрос, могла ли Харкнесс знать, Бокселл отвечает: «Нет, если только кто-то другой не рассказал ей». Когда Литтлмор в интервью предполагает, что, возможно, была шпионская связь с убитым в Аделаиде человеком, Бокселл отвечает: «Это довольно мелодраматический тезис, не так ли?» [46] Послужной список Бокселла в армии свидетельствует о том, что изначально он служил в 4-й воднотранспортной роте, а затем был откомандирован в Североавстралийский наблюдательный отряд (NAOU) — подразделение специальных операций — и что за время службы в NAOU Бокселл быстро поднялся в звании, за три месяца пройдя повышение с младшего капрала до лейтенанта. [86]

Теория ХК Рейнольдса

В 2011 году женщина из Аделаиды связалась с биологическим антропологом Мацеем Хеннебергом по поводу удостоверения личности [87] HC Reynolds, которое она нашла в вещах своего отца. Карточка, документ, выдаваемый в Соединенных Штатах иностранным морякам во время Первой мировой войны , была передана Хеннебергу в октябре 2011 года для сравнения фотографии удостоверения личности с фотографией мужчины из Сомертона. Хотя Хеннеберг обнаружил анатомическое сходство в таких чертах, как нос, губы и глаза, он считал, что они не столь надежны, как близкое сходство уха. Формы ушей, общие для обоих мужчин, были «очень хорошим» совпадением, хотя Хеннеберг также нашел то, что он назвал «уникальным идентификатором»: родинку на щеке, которая была одинаковой формы и в одинаковом положении на обеих фотографиях. «Вместе со сходством характеристик уха эта родинка в судебно-медицинском деле позволила бы мне сделать редкое заявление, положительно идентифицирующее мужчину из Сомертона». [88]

Удостоверение личности под номером 58757 было выдано в Соединенных Штатах 28 февраля 1918 года Х. К. Рейнольдсу, в котором указано его гражданство как «британское», а возраст — 18 лет. Поиски, проведенные Национальным архивом США , Национальным архивом Великобритании и Австралийским центром исследований военного мемориала , не обнаружили никаких записей, касающихся Х. К. Рейнольдса. Отделение по расследованию особо тяжких преступлений полиции Южной Австралии, в котором дело все еще числится открытым, расследует новую информацию. [88] [ требуется обновление ] Некоторые независимые исследователи полагают, что удостоверение личности принадлежало Хорасу Чарльзу Рейнольдсу, тасманийцу , который умер в 1953 году и, следовательно, не мог быть человеком из Сомертона. [89] [ самоизданный источник? ] [90]

Родственники Джессики Томсон

Проспер Томсон умер в 1995 году, а Джессика Томсон умерла в 2007 году. В ноябре 2013 года трое их родственников дали интервью программе о текущих событиях на Девятом канале « 60 минут» . [91]

Кейт Томсон, дочь Джессики и Проспера Томсона, сказала, что ее мать была той женщиной, которую допрашивала полиция, и что ее мать сказала ей, что она солгала им — Джессика действительно знала личность мужчины из Сомертона, и его личность также была «известна на уровне выше, чем полиция». [51] Она предположила, что ее мать и мужчина из Сомертона могли быть шпионами, отметив, что Джессика Томсон преподавала английский язык мигрантам, интересовалась коммунизмом и могла говорить по-русски , хотя она не стала раскрывать Кейт, где она его выучила или почему. [51]

Рома Эган, вдова сына Джессики Томсон Робина, и дочь Робина и Ромы Рэйчел Эган, также появились в 60 Minutes . Они предположили, что мужчина из Сомертона был отцом Робина и, следовательно, дедушкой Рэйчел. Эганы сообщили о подаче нового заявления генеральному прокурору Джону Рау с просьбой эксгумировать тело мужчины из Сомертона и провести ДНК-тест. [51] Эбботт также впоследствии написал Рау в поддержку Эганов, заявив, что эксгумация для ДНК-тестирования будет соответствовать политике федерального правительства по идентификации солдат в военных захоронениях, чтобы принести покой их семьям. Кейт Томсон выступила против эксгумации, назвав ее неуважением к ее брату. [51] [91]

Эксгумация

В октябре 2011 года, когда интерес к делу вновь всплыл, генеральный прокурор Джон Рау отказался эксгумировать тело, заявив: «Должны быть причины, связанные с общественным интересом, которые выходят далеко за рамки общественного любопытства или широкого научного интереса». Фелтус сказал, что с ним все еще связывались люди в Европе, которые считали, что мужчина был пропавшим родственником, но не верили, что эксгумация и обнаружение семейной группы мужчины дадут ответы родственникам, поскольку «в тот период очень много военных преступников сменили свои имена и переехали в разные страны». [92]

Однако в октябре 2019 года генеральный прокурор Вики Чепмен дала разрешение на эксгумацию его тела для извлечения ДНК для анализа. Стороны, заинтересованные в анализе, согласились покрыть расходы. Планировалось сравнить ДНК потенциальной внучки с ДНК неизвестного мужчины, чтобы проверить, совпадают ли они. [93] [94]

Эксгумация была проведена 19 мая 2021 года. [95] Полиция заявила, что останки находятся в «удовлетворительном» состоянии, и с оптимизмом смотрит на перспективы восстановления ДНК. [96] Останки находились глубже в земле, чем считалось ранее. [97] Сообщалось, что тело было эксгумировано в рамках операций «Упорство» и «Упорство», которые расследуют исторические неопознанные останки в Южной Австралии. [98] Власти заявили, что намерены взять ДНК из останков, если это возможно. Энн Коксон, помощник директора по операциям в Forensic Science South Australia, сказала: «Технологии, доступные нам сейчас, явно на световые годы опережают методы, доступные, когда это тело было обнаружено в конце 1940-х годов», и что тесты будут использовать «все имеющиеся в нашем распоряжении методы, чтобы попытаться положить конец этой непреходящей тайне». [99]

Расследование Эбботта

В марте 2009 года группа ученых из Университета Аделаиды под руководством профессора Дерека Эбботта начала попытки раскрыть дело, взломав код и предложив эксгумировать тело для проведения теста на ДНК. [100] Его расследования привели к вопросам относительно предположений, которые полиция сделала по этому делу. Эбботт также отследил вощеный хлопок Barbour того периода и обнаружил различия в упаковке. Это может дать подсказки о стране, где он был куплен. [52]

Было установлено, что частота букв сообщения в конце « Рубайят» значительно отличалась от букв, написанных случайным образом; частоту следовало дополнительно проверить, чтобы определить, мог ли уровень алкоголя у писателя изменить случайное распределение. Они заметили, что формат кода также, по-видимому, соответствовал формату четверостишия «Рубайят» , что привело их к предположению, что код был алгоритмом шифрования одноразовым блокнотом . Копии «Рубайят» , а также Талмуда и Библии сравнивались с кодом с помощью компьютеров, чтобы получить статистическую базу для частот букв. Однако короткая длина кода означала, что исследователям потребуется точное издание использованной книги. Поскольку оригинальная копия была утеряна в 1950-х годах, исследователи искали издание Фицджеральда. [52] Команда пришла к выводу, что, скорее всего, каждая буква была первой буквой слова. [47]

Расследование показало, что отчеты о вскрытии мужчины из Сомертона за 1948 и 1949 годы теперь отсутствуют, а коллекция заметок Клеланда в библиотеке Барра Смита не содержит ничего по этому делу. Мачей Хеннеберг, профессор анатомии в Университете Аделаиды, изучил изображения ушей мужчины из Сомертона и обнаружил, что его цимба (верхняя ушная впадина) больше, чем его кавум (нижняя ушная впадина), особенность, присущая только 1–2% европеоидного населения . [101] В мае 2009 года Эбботт проконсультировался со стоматологами, которые пришли к выводу, что у мужчины из Сомертона была гиподонтия (редкое генетическое заболевание) обоих боковых резцов , особенность, присущая только 2% общей популяции. В июне 2010 года Эбботт получил фотографию старшего сына Джессики Томсон Робина, которая ясно показывала, что у него, как и у неизвестного мужчины, была не только большая цимба, чем кавум, но и гиподонтия. Вероятность того, что это было совпадением, оценивается как один к 10 000 000 и один к 20 000 000. [102] СМИ предположили, что Робин Томсон, которому в 1948 году было шестнадцать месяцев, и умер в 2009 году, мог быть ребенком либо Бокселла, либо мужчины из Сомертона и выдавался за сына Проспера Томсона. Тест ДНК подтвердил бы или опроверг это предположение. [100] Эбботт считает, что эксгумация и аутосомный ДНК- тест могли бы связать мужчину из Сомертона с коротким списком фамилий, которые, наряду с существующими подсказками о личности мужчины, стали бы «последней частью головоломки». [ необходима цитата ]

Узнав, что Робин Томсон умер в 2009 году, Эбботт связался с Рэйчел, дочерью Ромы Эган и Робина Томсона, которая была усыновлена ​​и выросла в Новой Зеландии. Эбботт и Рэйчел поженились в 2010 году, и у них трое детей. [103] [104] У семьи есть картина мужчины из Сомертона, висящая в их доме, и они считают его членом семьи. [105] Однако ДНК Рэйчел Эган была проанализирована, и были обнаружены связи с бабушкой и дедушкой Проспера Томсона. [106]

В июле 2013 года Эбботт опубликовал заказанный им художественный образ мужчины из Сомертона, полагая, что это может наконец привести к идентификации. «Все это время мы публиковали фотографию вскрытия, и трудно сказать, как что-то выглядит по ней», — сказал Эбботт. [107]

В декабре 2017 года Эбботт объявил, что на гипсовом слепке трупа были обнаружены три «отличных» волоса «на подходящей стадии развития для извлечения ДНК», которые были отправлены на анализ в Австралийский центр древней ДНК в Университете Аделаиды. Обработка результатов, как сообщается, может занять до года. [108] Хотя большая часть ДНК деградировала, в феврале 2018 года команда Университета Аделаиды получила высокоточный анализ митохондриальной ДНК из образца волос Сомертонского человека. Они обнаружили, что Сомертонский человек принадлежал к гаплогруппе H4a1a1a , которой обладают только 1% европейцев. [109] Однако митохондриальная ДНК наследуется только по материнской линии и, следовательно, не может быть использована для исследования наследственной связи между Рэйчел Эган, женой Эбботта, и Сомертонским человеком. [110] [111]

Потенциальная идентификация

26 июля 2022 года Эбботт объявил, что он и генеалог Колин Фицпатрик определили, что этим человеком был Карл «Чарльз» Уэбб, инженер-электрик и производитель приборов, родившийся 16 ноября 1905 года в Футскрее , пригороде Мельбурна . [112] Эбботт заявил, что его ДНК-идентифицировали по прядям волос, найденным в гипсовой посмертной маске, изготовленной полицией Южной Австралии в конце 1940-х годов. [112] Благодаря следственной генеалогии были найдены совпадения для потомков двух дальних родственников Уэбба, как по отцовской, так и по материнской линии. [112] [113]

Ни один из оставшихся в живых родственников Уэбба в 2022 году не знал его лично. [112] Первоначально не было никаких известных фотографий Уэбба до его смерти, но дальнейшее расследование выявило его вероятное присутствие на фотографии футбольной команды Университета Суинберна 1921 года , хотя изображение не идентифицировало Уэбба напрямую, [114] а в ноябре 2022 года Australian Story опубликовала фотографии Уэбба 1920-х годов, найденные в семейном фотоальбоме Уэббов. [115] Ранее ABC опубликовала фотографии брата Уэбба, Роя Уэбба, утверждая, что они напоминают человека из Сомертона. [116]

Судебно-медицинская экспертиза Южной Австралии, которая все еще вела расследование, отказалась комментировать выводы Эбботта. [117] Полиция Южной Австралии не проверила результат, но заявила, что они «осторожно оптимистичны и считают, что это может стать прорывом». [5]

Карл Уэбб

Отец Карла Уэбба Ричард Август Уэбб (умерший в 1939 году) эмигрировал в Австралию из Гамбурга , Германия. Он женился на Элизе Амелии Моррис Грейс (умершей в 1946 году) в 1892 году и открыл пекарню в Спрингвейле , Виктория. [112]

Карл «Чарльз» Уэбб родился 16 ноября 1905 года в Футскрэе , пригороде Мельбурна , [112] он был младшим из шести детей Ричарда и Элизы. Трое сыновей в конечном итоге работали в семейной пекарне. Когда пекарня закрылась, Карл переквалифицировался в изготовителя электроинструментов. [115] В 1941 году он женился на Дороти «Дофф» Робертсон, фармацевте и мастере по педикюру. Пара переехала в квартиру на Бромби-стрит, Саут-Ярра . [115]

Брак не был гармоничным, во многом из-за личности Карла. Дороти описывала Карла как одинокого, имеющего мало друзей, живущего тихой жизнью и ложащегося спать к 7  вечера каждый вечер, но также капризного, жестокого и угрожающего, особенно когда сталкивался с поражением даже по относительно тривиальным вопросам. Он любил поэзию и написал несколько собственных стихотворений, «большинство из которых были посвящены смерти, которую он называет своим самым большим желанием», заявила Дороти. Это согласуется с копией «Рубайят», которая также фокусируется на теме смерти. [115] [118]

Дороти вспомнила один случай в марте 1946 года, когда ее муж, по-видимому, пытался покончить с собой, приняв большую дозу эфира. Она выходила его, но он отругал ее за это и стал еще более жестоким. В сентябре 1946 года Дороти сбежала от мужа после многих лет физических и словесных оскорблений. Карл съехал в 1947 году, и по состоянию на 2022 год никаких официальных записей, раскрывающих его последующее местонахождение, обнаружено не было. [115] [118]

В 1951 году Дороти, как сообщается, жила в Бьюте , Южная Австралия, в 144 км (89 миль) от Аделаиды. Эббот предполагает, что Карл мог отправиться в Аделаиду, намереваясь найти ее. [118] Она подала на развод 5 июня 1951 года, сославшись на дезертирство. Развод был предоставлен в апреле 1952 года.

Старшая сестра Карла Фреда Грейс была замужем за Томасом Джеральдом Кином. У них был сын по имени Джон, который погиб во Второй мировой войне в 1943 году. (Брат Карла Рой также погиб в лагере для военнопленных в том же году.) Вещи Джона включали предметы, которые подразумевают, что он проживал в Соединенных Штатах в какой-то момент, такие как американские монеты и карта Чикаго. Фреда Грейс и Карл жили в 20 минутах езды друг от друга. Это объясняет, почему Сомертонский человек носил одежду американского происхождения и с именем Кин на ней: она могла достаться ему от его шурина или племянника. [112]

Исследования Эбботта показывают, что Уэббу нравилось делать ставки на лошадей; таким образом, закодированные сообщения могли быть именами лошадей. [118]

Дерек Эбботт и Колин Фицпатрик полагают, что у Карла были серьезные проблемы с психическим здоровьем, и он «скатился вниз» после потери четырех близких родственников за семь лет. Его история болезни и результаты вскрытия указывают на то, что он покончил с собой, отравившись. [115]

Другие возможные идентификации

4 января 2022 года бывший адвокат из Аделаиды Софи Холсман выдвинула кандидатуру австрийского шляпника Карла/Чарльза Йозефа Халбана на роль Сомертонского человека. [119]

Хронология

  • 17 сентября 1902 года: Карл/Чарльз Йозеф Хальбан родился в Вене, Австро-Венгрия.
  • около 1903 года: согласно отчету коронера, родился Сомертонский человек.
  • 16 ноября 1905 года: в Футскрее, Мельбурн, Виктория, родился Карл «Чарльз» Уэбб.
  • Апрель 1906 года: Альфред Боксолл родился в Лондоне , Англия.
  • 16 октября 1912 года: в центральном Квинсленде родился Проспер Томсон. [120]
  • 28 февраля 1918 г.: выдано удостоверение личности Х. К. Рейнольдса.
  • 1921: Джесси Харкнесс родилась в Марриквилле, Новый Южный Уэльс . [121]
  • 1936: Проспер Томсон переезжает из Блэктауна , Новый Южный Уэльс, в Мельбурн , Виктория , женится и живет в Ментоне , юго-восточном пригороде Мельбурна. [120]
  • Август 1945: Джессика Харкнесс дарит Альфу Боксаллу подписанный экземпляр « Рубайят» за выпивкой в ​​отеле Clifton Gardens в Сиднее перед его отправкой за границу на действительную службу. Надпись подписана «JEstyn».
  • Около октября 1946 года: зачат сын Джессики Харкнесс Робин (при условии нормальной продолжительности беременности).
  • Конец 1946 года: Харкнесс переезжает в Ментону, чтобы временно пожить со своими родителями. [122] (Тот же пригород Мельбурна, в котором Проспер Томсон обосновался со своей новой женой десять лет назад.)
  • Начало 1947 года: Харкнесс переезжает в пригород Аделаиды, Южная Австралия, и меняет свою фамилию на Томсон, фамилию своего будущего мужа.
  • Апрель 1947 года: Чарльз Уэбб уходит от своей жены Дороти, после чего она подает на развод.
  • Июль 1947: Рождение Робина Томсона. [122]
  • 15 января 1948 года: Боксолл возвращается в Сидней со своей последней активной службы и демобилизуется из армии в апреле 1948 года. [122]
  • Июль 1948 г.: «Проспер МакТаггарт Томсон, владелец прокатного автомобиля с улицы Мосли, Гленелг» предстает перед местным судом Аделаиды в качестве ответчика по спору о продаже автомобиля, датированному ноябрем 1947 г., что подтверждает деятельность Проспера Томсона в Аделаиде с 1947 г. [123]
  • 30 ноября 1948 г. 8:30 утра - 10:50 утра: Предполагается, что Сомертонский человек прибыл в Аделаиду ​​на поезде. Он покупает билет на поезд в 10:50 утра до Хенли-Бич, но не использует его. Этот билет - первый проданный из всего трех, выданных между 6:15 утра и 2 дня конкретным кассиром по продаже билетов на поезд до Хенли-Бич.
  • Между 8:30 и 10:50 утра: нет удовлетворительного объяснения тому, что делает Сомертонский человек в эти часы. Нет никаких записей о том, что туалеты на железнодорожной станции Аделаиды были недоступны, и в его кармане не было билета, который бы указывал на то, что он посещал общественные бани за пределами станции.
  • С 11:00 до 11:15: сдает коричневый чемодан в камеру хранения железнодорожного вокзала.
  • после 11:15 утра: покупает билет на автобус номиналом 7 пенсов на автобус, который отправлялся в 11:15 утра с южной стороны North Terrace (перед отелем Strathmore) напротив железнодорожной станции. Он мог сесть в автобус позже в другом месте города, так как его билет был шестым из девяти, проданных между железнодорожной станцией и South Terrace ; однако у него было только пятнадцатиминутное окно с самого раннего времени, когда он мог сдать свой чемодан (камера хранения находилась примерно в шестидесяти метрах от автобусной остановки). Неизвестно, на какой остановке он вышел; автобус останавливается в Somerton Park в 11:44 утра, и расследования показывают, что он «должен был» выйти в Glenelg, недалеко от отеля St. Leonard's. [124] Эта остановка находится менее чем в 1 километре (3300 футов) к северу от адреса Джессики Томсон на улице Мосли, которая сама по себе находилась в 400 метрах от места, где было найдено тело.
  • 19:00–20:00: Различные очевидцы.
  • 22:00–23:00: Предполагаемое время, когда он съел пирожок, на основании времени смерти.
  • 1 декабря 2 часа ночи: Предполагаемое время смерти. Время оценивается по "быстрому заключению" о состоянии трупного окоченения, пока машина скорой помощи находится в пути. Поскольку яды влияют на прогрессирование окоченения, 2 часа ночи, вероятно, неточно.
  • 6:30 утра: Найден мертвым Джоном Лайонсом и двумя мужчинами.
  • 14 января 1949 года: на железнодорожной станции Аделаиды обнаружен коричневый чемодан, принадлежавший мужчине.
  • 6–14 июня: В потайном кармане для брелока найден листок бумаги с надписью «Тамам Шуд».
  • 17 и 21 июня: коронерское расследование. [125]
  • 22 июля: Мужчина отдает копию «Рубайят», которую он нашел 30 ноября (или, возможно, на неделю или две раньше). Используя ультрафиолетовый свет, полиция обнаруживает неуказанный номер телефона и загадочную надпись в книге. Позже полиция сопоставляет бумагу «Тамам Шуд» с книгой.
  • 26 июля: Неуказанный номер телефона, обнаруженный в книге, отслеживается до женщины, живущей в Гленелге (Джессика Томсон, ранее Харкнесс). Показанная Полом Лоусоном гипсовая повязка, она не идентифицирует мужчину как Альфа Бокселла или любого другого человека. Запись в дневнике Лоусона за тот день называет ее «миссис Томпсон», в 1948 году ей было 27 лет. В более позднем интервью Лоусон описывает ее поведение как очень странное в тот день. Она выглядела так, как будто она вот-вот упадет в обморок. [126] Джессика Харкнесс просит не называть ее настоящего имени, потому что она не хочет, чтобы ее муж знал, что она знала Альфа Бокселла. Хотя на самом деле она не замужем в это время, имя, которое она называет полиции, — Джессика Томсон, а ее настоящее имя не было раскрыто до 2002 года. [50]
  • 27 июля: Детективы Сиднея находят и допрашивают Бокселла.
  • Начало 1950 года: Завершение развода Проспера Томсона.
  • Май 1950 года: Джессика и Проспер Томсон женятся.
  • 1951: Сообщается, что Дороти Уэбб проживает в Бьюте, Южная Австралия.
  • 1950-е годы: Оригинальный «Рубайят» утерян.
  • 18 мая 1953 года: смерть Хораса Чарльза Рейнольдса, жителя Тасмании, родившегося в 1900 году и считавшегося некоторыми исследователями владельцем удостоверения личности «HC Reynolds». [89]
  • 14 марта 1958 г.: Продолжается расследование коронера. Томсоны и Альф Бокселл не упоминаются. Никаких новых сведений не зарегистрировано, и расследование заканчивается отсрочкой на неопределенный срок . [127]
  • 1986: Коричневый чемодан человека из Сомертона и его содержимое уничтожены, так как «больше не нужны».
  • 1994: Главный судья Виктории Джон Харбер Филлипс изучает доказательства и приходит к выводу, что отравление произошло из-за дигиталиса.
  • 26 апреля 1995 г.: умирает Проспер Томсон.
  • 17 августа 1995 г.: Бокселл умирает.
  • 13 мая 2007 г.: умирает Джессика Томсон.
  • 18 марта 2009 г.: умирает Робин Томсон.
  • 14 октября 2019 г.: Генеральный прокурор Южной Австралии дает условное разрешение на эксгумацию сомертонского мужчины с целью получения образца ДНК. [128]
  • 19 мая 2021 г.: Проводится эксгумация. [95]
  • 26 июля 2022 г.: Дерек Эбботт объявляет, что анализ ДНК волос, переданных ему полицией Южной Австралии, идентифицировал мужчину как Карла «Чарльза» Уэбба, инженера-электрика и производителя приборов, родившегося в Мельбурне в 1905 году. [113]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Tamám был неправильно написан как Tamán во многих ранних сообщениях, и эта ошибка часто повторялась, что приводило к путанице относительно названия в СМИ. Хотя слова, которыми заканчивается «Рубайят» , — «Tamám Shud» ( تمام شد ), в СМИ его часто называли «Taman Shud» из-за ошибки в написании в ранних газетных сообщениях или полицейских отчетах, которая сохранилась. [ необходима цитата ] В персидском языке « tamám» ( تمام ) — это существительное, которое означает «конец», а shud ( شد ) — вспомогательный глагол, указывающий на прошедшее время, что дает перевод «tamám shud» как «законченный» или «завершенный». [1]
  2. ^ Это издание Рубаи имеет другой перевод по сравнению с большинством других переводов Фицджеральда. Это, теперь редкое, издание было опубликовано в Новой Зеландии в 1941 году. [38]
  3. Однако, примерно в то же время автобусный кондуктор по имени Лесли Фрэнсис Уайткин (или Уайткинс) передал копию « Рубайят» в Metropolitan Tramways Trust; неясно, была ли это та же самая копия « Рубайят» или посторонняя находка, и/или Уайткин был «Фрэнсисом». [42]
  4. Боксолл родился в Лондоне 16 апреля 1906 года, поступил на военную службу в австралийскую армию 12 января 1942 года и был уволен в запас только 12 апреля 1948 года. «Именной список Второй мировой войны, «Боксолл, Альфред». Австралийский военный мемориал. Архивировано из оригинала 12 июля 2018 года . Получено 8 декабря 2008 года .
  5. ^ В июле 1947 года Джессика «Джестин» Харкнесс родила сына Робина в Мельбурне, на тот момент она не была замужем. Вскоре после этого она переехала в Аделаиду ​​и была указана в телефонных справочниках под фамилией своего будущего мужа Проспера Томсона. Они могли или не могли сожительствовать. Отчеты о разговорах между Джессикой Томсон и полицией предполагают, что она сказала им, что она «замужем» или «недавно вышла замуж». Нет никаких доказательств того, что полиция знала в 1949 году, что она не была замужем. [56] Однако полиция могла знать о ее домашних делах; это была информация, которая обычно представляла бы для них интерес. После того, как развод Проспера Томсона с его первой женой был завершен (в начале 1950 года), Джессика и Проспер Томсон поженились в мае 1950 года.
  6. Мангносон родился в Аделаиде 4 мая 1914 года и служил рядовым в австралийской армии с 11 июня 1941 года до увольнения 7 февраля 1945 года. Поименный список Второй мировой войны, "Мангносон, Кит Вальдемар". Архивировано 4 марта 2016 года на Wayback Machine . Получено 2 марта 2009 года.
  7. Макрей родился 11 мая 1915 года в Гудвуде, Южная Австралия , в списке имен Второй мировой войны, «Макрей, Нил». Архивировано 13 мая 2016 года на Wayback Machine . Получено 2 марта 2009 года.

Ссылки

  1. ^ Эбботт, Дерек. «Список фактов по делу Таман Шуд, которые часто сообщаются неверно». Архивировано из оригинала 19 ноября 2018 г. Получено 19 ноября 2018 г.
  2. ^ abcd The Advertiser , «Tamam Shud» Архивировано 22 февраля 2020 г. в Wayback Machine , 10 июня 1949 г., стр. 2
  3. ^ Keane, Daniel; Marchant, Gabriella (26 июля 2022 г.). «Сомертонский мужчина идентифицирован как инженер-электрик из Мельбурна, говорит исследователь». ABC News . Архивировано из оригинала 26 июля 2022 г. . Получено 26 июля 2022 г. .
  4. ^ Йим, Ноа (27 июля 2022 г.). «Семидесятилетняя тайна человека из Сомертона раскрыта». The Australian . Архивировано из оригинала 26 июля 2022 г. . Получено 3 августа 2022 г. .
  5. ^ ab "Заявление относительно Somerton Man". Полиция Южной Австралии . 27 июля 2022 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2022 г.
  6. ^ ab Dash, Mike (12 августа 2011 г.). "Тело на пляже Сомертон". Smithsonian . Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 г. Получено 18 июля 2015 г.
  7. ^ abcde The News , «Мертвец найден лежащим на пляже Сомертон, архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 1 декабря 1948 г., стр. 1
  8. ^ abcde Орр, С. "Загадка конца", The Sunday Mail , 11 января 2009 г., стр. 71, 76
  9. ^ https://www.crimefiles.in/en/mysterious-death-of-somerton-man/#:~:text=He%20was%20reclining%20with%20a%20half%2Dsmoked%20cigarette%20in%20his%20lap и http://www.eleceng.adelaide.edu.au/personal/dabbott/tamanshud/advertiser_aug2009.pdf Архивировано 4 июня 2016 года на Wayback Machine и https://edition.cnn.com/2021/05/31/australia/australia-somerton-man-mystery-intl-hnk-dst/index.html#:~:text=%2C%20a%20half%2Dsmoked%20cigarette%20resting%20on Архивировано 24 апреля 2022 на Wayback Machine
  10. ^ ab Fettes, James (29 октября 2013 г.). «15-летний поиск профессором ответов направлен на то, чтобы взломать секретный код смерти «человека из Сомертона», найденного на пляже Аделаиды». Herald Sun. Архивировано из оригинала 12 октября 2016 г. Получено 27 июня 2015 г.
  11. ^ "10 главных секретов, унесенных в могилу". Архивировано из оригинала 6 декабря 2019 года . Получено 1 декабря 2014 года .
  12. ^ abcdef Клемо, М. «Отравленный в ЮАР – был ли он красным шпионом? Архивировано 4 июня 2016 г. в Wayback Machine », Sunday Mail (Аделаида), 7 ноября 2004 г., стр. 76.
  13. Клеланд (1949), стр. 9.
  14. Клеланд (1949), стр. 2.
  15. ^ abcde Фелтус (2010).
  16. ^ ab Cleland (1949), стр. 12–13.
  17. ^ abcd Офицер по расследованию, № 3. Отделение CIB, «Неопознанное тело найдено на пляже Сомертон, Южная Австралия, 1 декабря 1948 года. Архивировано 25 сентября 2018 года в Wayback Machine », 27 ноября 1959 года.
  18. Файф-Йоманс, Дж. «Человек без имени», The Weekend Australian Magazine , 15–16 сентября 2001 г., стр. 30
  19. ^ abcd Джори, Р. (2000) «Мертвец, который породил множество историй. Архивировано 4 июня 2016 г. в Wayback Machine », The Advertiser , 1 декабря 2000 г.
  20. ^ "Нераскрытая смерть 1948 года: Сомертонский человек (дело Таман Шуд)". Sometimes-Interesting.com . 25 июня 2011 г. Архивировано из оригинала 2 мая 2019 г. Получено 28 июля 2015 г.
  21. ^ ab The News , «Пять конфликтов «позитивных взглядов». Архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 7 января 1949 г., стр. 12
  22. ^ Бриттен, Ник (1 февраля 2011 г.). «10 лучших нераскрытых кодов». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 4 марта 2014 г. Получено 10 января 2014 г. Не было никаких зацепок относительно его личности, а стоматологические записи и отпечатки пальцев не совпадали ни с одним живым человеком.
  23. The Advertiser , «Тело Сомертона, забальзамированное 2 июня 2021 г., архивировано в Wayback Machine », 11 декабря 1948 г., стр. 2
  24. The Advertiser , «Somerton Mystery Clue, архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 15 января 1949 г., стр. 1
  25. ^ abcd The Advertiser , «Определенная подсказка в тайне Сомертона, архивированная 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 18 января 1949 г., стр. 1
  26. The News , «Маркс может быть ключом к телу на пляже, архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 15 января 1949 г., стр. 8
  27. The Mail , «Хлопок может быть ключом к тайне. Архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 15 января 1949 г., стр. 6
  28. ^ ab The Advertiser , ««Непревзойденная тайна» дела о теле Сомертона, заархивированная 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 11 апреля 1949 г.
  29. ^ Клеланд (1949), стр. 23.
  30. ^ ab Maguire, S. «Смертельная загадка человека без имени. Архивировано 4 июня 2016 г. в Wayback Machine », The Advertiser , 9 марта 2005 г., стр. 28
  31. Джеймс Феттес (29 октября 2013 г.). «15-летний поиск профессором ответов направлен на разгадку тайны смерти «человека из Сомертона», найденного на пляже в Аделаиде». HeraldSun. Архивировано из оригинала 12 октября 2016 г. Получено 30 июня 2017 г.
  32. ^ ab «Inquest to Open on Body of Unknown Man». The Canberra Times . 15 июня 1949 г. Архивировано из оригинала 2 июня 2021 г. Получено 27 июня 2015 г. – через Trove .
  33. ^ abcdefghi The Advertiser , «Любопытные аспекты неразгаданной пляжной тайны. Архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 22 июня 1949 г., стр. 2
  34. ^ ab Cleland (1949), стр. 1–3.
  35. Клеланд (1949), стр. 42–44.
  36. The Advertiser , «Возможная улика в деле о теле Сомертона, заархивированная 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 23 июля 1949 г., стр. 1
  37. ^ abc The Advertiser , «Загадочная записка на теле, заархивированная 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 9 июня 1949 г., стр. 1
  38. ^ "New Zealand Book News". Auckland Star . 22 ноября 1941 г. стр. 12. Архивировано из оригинала 7 июня 2020 г. Получено 19 ноября 2018 г.
  39. ^ abc The Advertiser , «Новая подсказка в тайне тела Сомертона, архивированная 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 25 июля 1949 г., стр. 3
  40. ^ Фелтус (2010), стр. 105.
  41. ^ "Архивная копия" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 4 июня 2016 года . Получено 10 апреля 2015 года .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  42. ^ "Возможная подсказка в деле о теле Сомертона". The Advertiser . 23 июля 1949 г. стр. 1. Архивировано из оригинала 20 ноября 2018 г. Получено 19 ноября 2018 г.
  43. ^ ab The Advertiser , «Полицейская тестовая книга для Somerton Body Clue, архивированная 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 26 июля 1949 г., стр. 3
  44. ^ abcde The Advertiser , «Армейский офицер пытался помочь раскрыть дело о теле Сомертона, архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 27 июля 1949 г., стр. 1
  45. The Advertiser (Аделаида) , «Это превзошло флот. Архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 29 августа 1949 г., стр. 2.
  46. ^ abcd Inside Story , представленный Стюартом Литтлмором, ABC TV, показан в 20:00, четверг, 24 августа 1978 года.
  47. ^ ab Неуязвимый: поэтическая тайна человека из Сомертона Архивировано 15 августа 2022 г. в Wayback Machine , Макгрегор Кэмпбелл, New Scientist , 18 мая 2011 г.
  48. ^ "Computational Linguistical Analysis of the Tamam Shud Cipher". Джон Релинг. 24 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2019 г. Получено 4 августа 2014 г.
  49. ^ «Никаких улик Сиднея о мертвом человеке, найденном в Сомертоне, Южная Австралия» The Canberra Times . 28 июля 1949 г. Архивировано из оригинала 2 июня 2021 г. Получено 9 апреля 2015 г.
  50. ^ abc Feltus (2010), стр. 178–179.
  51. ^ abcde "The Somerton Man". 60 Minutes . 21 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 28 ноября 2013 г., прямая ссылка
  52. ^ abc Пенелопа Дебель, The Advertiser (SA Weekend Supplement) «Тело, секретный карман и таинственный код» Архивировано 4 июня 2016 г. в Wayback Machine . 1 августа 2009 г.
  53. ^ abc Льюис, Дж. (1978) «Загадка смерти 30-летней давности раскрыта в новой серии, архивированной 4 июня 2016 г. в Wayback Machine », TV Times , 19–25 августа 1978 г.
  54. ^ Фелтус (2010), стр. 178.
  55. ^ "Реакция Джессики Томпсон на бюст мертвеца". YouTube. 11 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 18 августа 2017 г. Получено 23 мая 2010 г.
  56. ^ Фелтус (2010), стр. 173.
  57. ^ Фелтус (2010), стр. 177–178.
  58. ^ Коглан (2008), стр. 235.
  59. The Advertiser , «Найден бывший офицер — и его «Рубайят» заархивирован 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 28 июля 1949 г., стр. 1
  60. ^ "Body Found on Beach". The Advertiser . Adelaide. 2 декабря 1948 г. стр. 15. Архивировано из оригинала 3 марта 2024 г. Получено 21 августа 2013 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  61. ^ "Dead Man Walks into Police HQ" The News : 2. 2 декабря 1948 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2024 г. Получено 30 апреля 2017 г.
  62. The Advertiser , «Мертвец до сих пор не опознан. Архивировано 8 ноября 2021 г. в Wayback Machine », 3 декабря 1948 г.
  63. ^ «Тайна тела на пляже, архивировано 8 ноября 2021 г. в Wayback Machine », The News , 3 декабря 1948 г., стр. 1
  64. The Advertiser , «Загадка тела в Сомертон-Бич. Архивировано 8 ноября 2021 г. в Wayback Machine », 4 декабря 1948 г., стр. 1
  65. The Advertiser , «Все еще нет ключа к тайне Сомертона. Архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 6 декабря 1948 г., стр. 3
  66. The Chronicle (Аделаида), «Тайна Сомертона до сих пор не раскрыта. Архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 13 января 1949 г., стр. 4.
  67. The Advertiser «Тело снова идентифицировано как лесоруб, архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine » 11 января 1949 г., стр. 3
  68. The Advertiser , «Сообщается, что тело Сомертона принадлежало лесорубу. Архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 7 января 1949 г., стр. 1
  69. The Advertiser , «Идентификация тела все еще под вопросом. Архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 10 января 1949 г., стр. 11.
  70. ^ ab ' "Тело снова "опознано"". The News . Vol. 52, no. 7, 957. Adelaide. 4 февраля 1949. p. 13. Архивировано из оригинала 2 июня 2021 года . Получено 22 мая 2017 года – через Национальную библиотеку Австралии.
  71. The Advertiser , «Еще два «опознанных» тела Сомертона, архивированные 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 31 января 1949 г., стр. 1
  72. The Advertiser , «Тело Сомертона может принадлежать работнику станции. Архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 19 января 1949 г., стр. 1
  73. ^ The Argus «Тайна мертвого человека на пляже: был ли он викторианцем? Архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine » 25 января 1949 г., стр. 5
  74. The Argus «Тайна тела на пляже углубляется. Архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 9 февраля 1949 г., стр. 5.
  75. ^ Фелтус (2010), стр. 83.
  76. Barrier Miner , «Разгадка тайны ЮАР, архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 10 ноября 1953 г., стр. 1
  77. ^ abc The Advertiser , «Сын найден мертвым в мешке рядом с отцом, архивировано 2 июня 2021 года в Wayback Machine », 7 июня 1949 года, стр. 1
  78. The Advertiser , «Мангносон госпитализирован в психиатрическую больницу. Архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 9 июня 1949 г., стр. 4
  79. The Chronicle (Аделаида), «Трагический конец четырехдневных поисков отца и сына. Архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 9 июня 1949 г., стр. 3
  80. The Advertiser , «Сон привел его к телу ребенка. Архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 7 июня 1949 г., стр. 1
  81. The Advertiser , «Продолжение трагедии Ларгса, архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 23 июня 1949 г., стр. 9
  82. ^ См., например; Гудмундссон, Его Святейшество "Þekkir þú þennan mann?" Skakki Turninn , 12 октября 2009 г., стр. 19–27.
  83. Пайетт, Д. Тайна человека из Сомертона. Архивировано 8 сентября 2007 г. в Wayback Machine , Police Online Journal , том 81 , № 4, апрель 2000 г.
  84. ^ ab Phillips, JH «So When That Angel of the Darker Drink», Журнал уголовного права , т. 18, № 2, апрель 1994 г., стр. 110.
  85. ^ abc "Blast from the Past" Архивировано 23 ноября 2008 г. в Wayback Machine , South Australian Police Historical Society . Получено 30 декабря 2008 г.
  86. ^ "BOXALL ALFRED: Service Number – NX83331". Военные записи Второй мировой войны . Национальный архив Австралии . Архивировано из оригинала 2 июня 2021 года . Получено 5 декабря 2013 года .
  87. ^ "hc reynolds". 2 января 2015 г. Архивировано из оригинала 10 июля 2018 г. Получено 1 декабря 2018 г.
  88. ^ ab Является ли удостоверение личности британского моряка ключом к разгадке тайны 63-летнего тела на пляже? Архивировано 11 января 2012 г. в Wayback Machine The Advertiser 20 ноября 2011 г. стр. 4–5
  89. ^ ab Pelling, Nick (15 марта 2013 г.). «Извините, Неизвестный человек (вероятно) не Х. К. Рейнольдс». Cipher Mysteries. Архивировано из оригинала 30 ноября 2018 г. Получено 30 ноября 2018 г.
  90. ^ "Поиск записей о кладбищах". Тасмания, Австралия: Директора похоронного бюро и управляющие кладбищами Millingtons. Архивировано из оригинала 4 декабря 2018 года . Получено 4 декабря 2018 года .Найдите Горация Чарльза РЕЙНОЛЬДСА.
  91. ^ ab Castello, Renato (23 ноября 2013 г.). «Новый поворот в тайне Сомертонского человека по мере появления новых заявлений». Herald Sun. Архивировано из оригинала 12 июня 2014 г. Получено 26 ноября 2013 г.
  92. ^ Эмили Уоткинс «Мы можем никогда не узнать» The Advertiser 16 октября 2011 г. стр. 37
  93. ^ «Безупречный труп, секретный код и самое странное нераскрытое дело Австралии». 7NEWS.com.au . 14 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2020 г. Получено 22 июля 2020 г.
  94. ^ Кин, Дэниел (24 апреля 2021 г.). «Сомертонский мужчина будет эксгумирован полицией в попытке разгадать тайну». ABC News . Архивировано из оригинала 24 апреля 2021 г. Получено 24 апреля 2021 г.
  95. ^ ab "Эксгумация человека из Сомертона будет проведена в надежде разгадать многолетнюю тайну". ABC News . 19 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2021 г. Получено 19 мая 2021 г.
  96. ^ «Полные останки человека из Сомертона в «приемлемом состоянии» после эксгумации». www.abc.net.au . 19 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2021 г. Получено 19 мая 2021 г.
  97. ^ "Сомертонский мужчина: тело эксгумировано в попытке разгадать австралийскую тайну". BBC News . 19 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2021 г. Получено 21 мая 2021 г.
  98. ^ "Тело человека из Сомертона эксгумировано". Новости полиции Южной Австралии . Полиция Южной Австралии . 19 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2021 г. Получено 21 мая 2021 г.
  99. ^ "Сомертонский человек: тело эксгумировано в попытке разгадать австралийскую тайну". BBC News . 19 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2021 г. Получено 19 мая 2021 г.
  100. ^ ab Stateline South Australia , «Somerton Beach Mystery Man», стенограмма, трансляция 27 марта 2009 г. Архивировано 4 марта 2016 г. на Wayback Machine . Получено 27 апреля 2009 г.
  101. Stateline South Australia , «Somerton Beach Mystery Man», стенограмма, трансляция 15 мая 2009 г. Архивировано 16 февраля 2016 г. на Wayback Machine . Получено 3 августа 2009 г.
  102. ^ "Хронология дела Таман Шуд". Профессор Дерек Эбботт . Архивировано из оригинала 19 апреля 2020 года . Получено 20 апреля 2010 года .
  103. ^ Вуд, Грэм. «Потерянный человек». California Sunday. Архивировано из оригинала 1 июня 2020 года . Получено 4 июня 2015 года .
  104. Чешир, Бен; Ченери, Сьюзан (4 ноября 2019 г.). «Брак и тайна: романтический поворот Somerton Man». ABC News. Архивировано из оригинала 24 апреля 2022 г. Получено 24 апреля 2022 г.
  105. ^ Уайтмен, Хилари (1 июня 2021 г.). «Сомертонский человек умер в одиночестве на пляже в 1948 году. Теперь австралийские ученые близки к разгадке тайны». CNN. Архивировано из оригинала 24 апреля 2022 г. Получено 24 апреля 2022 г.
  106. ^ Юхас, Алан (22 мая 2021 г.). «Австралия эксгумирует человека из Сомертона и его 70-летнюю тайну». The New York Times . Архивировано из оригинала 24 апреля 2022 г. Получено 24 апреля 2022 г.
  107. ^ Уоткинс, Эмили (16 июля 2013 г.). «Спустя 65 лет новая фотография может раскрыть личность неизвестного мужчины | News.com.au». news.com.au. Архивировано из оригинала 16 июля 2013 г. Получено 17 июля 2013 г.
  108. ^ "Как Сомертонский человек сыграл купидона из могилы". Australian Broadcasting Corporation . 14 декабря 2017 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2020 г. Получено 1 декабря 2018 г.
  109. ^ Кляйн, Элис. «Кто был Сомертонский человек? Раскрытие самого холодного дела Австралии». Архивировано из оригинала 14 декабря 2018 года . Получено 1 декабря 2018 года .
  110. ^ Giles, RE; Blanc, H; Cann, HM; Wallace, DC (1 ноября 1980 г.). «Материнское наследование митохондриальной ДНК человека». PNAS . 77 (11): 6715–6719. Bibcode :1980PNAS...77.6715G. doi : 10.1073/pnas.77.11.6715 . PMC 350359 . PMID  6256757. 
  111. ^ Sutovsky, Peter; Moreno, Ricardo D; Ramalho-Santos, João; Dominko, Tanja; Simerly, Calvin; Schatten, Gerald (1 августа 2000 г.). «Убиквитинированные митохондрии сперматозоидов, селективный протеолиз и регуляция митохондриальной наследственности в эмбрионах млекопитающих». Biology of Reproduction . 63 (2): 582–590. doi : 10.1095/biolreprod63.2.582 . PMID  10906068. S2CID  19761505.
  112. ^ abcdefg Кин, Дэниел; Марчант, Габриэлла (26 июля 2022 г.). «Сомертонский мужчина идентифицирован как инженер-электрик из Мельбурна, говорит исследователь». ABC. Архивировано из оригинала 26 июля 2022 г. Получено 26 июля 2022 г.
  113. ^ ab Whiteman, Hilary (26 июля 2022 г.). «Загадка человека из Сомертона «решена», поскольку ДНК указывает на личность человека, утверждает профессор». CNN . Архивировано из оригинала 27 июля 2022 г. . Получено 27 июля 2022 г. .
  114. ^ Кин, Дэниел (4 ноября 2022 г.). «Поиск лица человека из Сомертона предполагает, что Чарльз Уэбб на футбольном фото Суинберна». ABC News . Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 г. Получено 4 ноября 2022 г.
  115. ^ abcdef Чешир, Бен (21 ноября 2022 г.). «Истинная личность Чарльза Уэбба из Сомертона раскрыта на семейных фотографиях и в документах о разводе». ABC News . Архивировано из оригинала 20 ноября 2022 г. Получено 21 ноября 2022 г.
  116. Опи, Ребекка (2 августа 2022 г.). «Брат военнопленного Карла «Чарльза» Уэбба похож на человека из Сомертона». ABC News . Архивировано из оригинала 3 августа 2022 г. Получено 3 августа 2022 г.
  117. ^ Уолтер, Райли; Сулда, Дикси (26 июля 2022 г.). «Загадка человека из Сомертона „решена“, поскольку исследователь из Аделаидского университета назвал тело на пляже». The Advertiser . Архивировано из оригинала 26 июля 2022 г. . Получено 26 июля 2022 г. .
  118. ^ abcd Уайтмен, Хилари (26 июля 2022 г.). «Загадка человека из Сомертона «решена», поскольку ДНК указывает на личность человека, утверждает профессор». CNN. Архивировано из оригинала 26 июля 2022 г. Получено 26 июля 2022 г.
  119. ^ Макдональд, Патрик (17 сентября 2023 г.). «'Правда выйдет наружу': появились новые заявления о личности Сомертонского человека». The Advertiser . Архивировано из оригинала 26 сентября 2023 г. . Получено 26 сентября 2023 г. .
  120. ^ ab Feltus (2010), стр. 18.
  121. ^ Фелтус (2010), стр. 20.
  122. ^ abc Feltus (2010), стр. 26.
  123. The Advertiser (Аделаида) , «Adelaide Local Архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine », 23 июля 1948 г., стр. 5.
  124. Фотокопия заметок детектива Брауна. Архивировано 24 августа 2020 г. в Wayback Machine, 12 мая 1987 г.
  125. ^ Клеланд (1949).
  126. ^ Фелтус (2010), стр. 108.
  127. ^ Клеланд (1958).
  128. ^ Дебелль, Пенелопа. «Дело о человеке из Сомертона нераскрыто: генеральный прокурор ЮАР Викки Чепмен дает условное разрешение на эксгумацию тела». www.adelaidenow.com.au . Архивировано из оригинала 23 января 2020 г. . Получено 18 октября 2019 г. .

Источники

  • Клеланд, Томас Эрскин (1949). Расследование смерти тела, обнаруженного в Сомертоне 1.12.48. GRG 1/27 Файл 71/1949, 17 и 21 июня 1949 г. (PDF) . Государственные записи Южной Австралии .
  • Клеланд, Томас Эрскин (1958). Расследование смерти тела, обнаруженного в Сомертоне 1.12.48. GRG 1/27 Файл 53/1958, 14 марта 1958 г. (PDF) . Государственные записи Южной Австралии .
  • Коглан, Робин (2008). Связи Лондона с Антиподами: Семья Джона Бокселла и Сары Хагкулстоун. Acme Publishing Co., Hawker, ACT. ISBN 978-0-646-50443-8.
  • Фелтус, Джеральд Майкл (2010). Неизвестный человек . Южная Австралия: Клемциг. ISBN 978-0-646-54476-2.

Дальнейшее чтение

  • Рут Балинт, «Сомертонский человек: неразгаданная история», архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine Cultural Studies Review , том 16 , № 2, стр. 159–78, 2010 г.
  • Рут Балинт, «Человек из Сомертона: Eine dokumentarische Fiktion in drei Dimensionen», Глава книги в Goofy History: Fehler machen Geschichte , (Ed. Butis Butis) Böhlau Verlag, стр. 264–279, 2009, ISBN 9783412204266 
  • Майкл Ньютон, Энциклопедия нераскрытых преступлений, Infobase Publishing, 2009, ISBN 0-8160-7818-1 . 
  • Джон Пинкни, Великие австралийские тайны: неразгаданные, необъяснимые, неизвестные, Five Mile Press, Роувилл, Виктория, 2003. ISBN 1-74124-024-7 . 
  • Керри Гринвуд, Тамам Шуд – Тайна человека из Сомертона , Издательство Университета Нового Южного Уэльса, 2013 ISBN 978-1742233505 
  • Питер Боуз, Букмекер из Рабаула – Bennison Books Publishing, 2016 ISBN 978-0-9954302-1-1 
  • «Тамам Шуд: Тайна человека из Сомертона» Керри Гринвуда была опубликована в 2012 году. ISBN 978-1-74224-128-9 
  • Архивные газетные статьи по делу Таман Шуд
  • Интервью Reddit AMA с исследователем Taman Shud Дереком Эбботом
  • Дело Таман Шуд в Doe Network
  • Тайна человека из Сомертона – ABC National Radio
  • Информационный бюллетень Исторического общества полиции ЮАР за октябрь 2007 г. по делу
  • Статья Исторического общества полиции Южной Австралии за октябрь 2010 года о Джимми Дареме, который работал над этим делом
  • «Расследования Лавкрафта. Бонусный эпизод 1 – Тень над Иннсмутом» – BBC Radio 4
  • Скотт Филбрук и Форрест Берджесс – Подкаст Astonishing Legends Архивировано 19 января 2020 года на Wayback Machine
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Somerton_Man&oldid=1254633652"