Обсуждение:Иггдрасиль


Драматический сценарий

"Превосходная степень сохранности позволила сделать вывод, что он был военнопленным, принесенным в жертву в знак благодарности после победы". Нет, этот драматический сценарий не оправдан. Я заменил его на "Превосходная степень сохранности позволила сделать вывод, что он был ритуально повешен и с уважением отправлен в болото, не более чем в ста ярдах от того места, где несколько десятилетий назад была найдена ритуально повешенная женщина". -- Wetman 20:32, 30 октября 2004 г. (UTC)

Ирминсуль

«Таким образом, получается, что Ирминсуль мог быть материальным якорем для Иггдрасиля» — мне кажется, или это не имеет смысла? («материальный якорь»?) dab ( ) 07:59, 23 дек. 2004 (UTC)

Семантический термин из когнитивной лингвистики. Когда вы смотрите на Христа на распятии, он является материальным якорем для вашего понятия Христа. Церкви и храмы полны таких материальных якорей.--Wiglaf 14:26, 23 декабря 2004 (UTC)
Вы имеете в виду, что Ирминсуль был настоящим, натуральным дубом? Это был «материальный якорь» для «Мирового Дуба»? Разве этот Мировой Дуб не назывался бы также Ирминсулем , а не Иггдрасилем , т.е. Ирминсуль — это просто саксонское название норвежского Иггдрасиля ? (Кроме того, «материальный якорь» звучит для меня как ужасно постмодернистский способ обозначения символа, но я не буду на этом останавливаться). dab ( ) 14:43, 23 дек. 2004 (UTC)
Ну, да, насколько мне известно, Ирминсуль был настоящим дубом, который существовал в реальной жизни, и который был уничтожен Карлом Великим, когда он обращал саксов. Давайте, удалите его, если он вам не нравится.--Wiglaf 14:58, 23 декабря 2004 (UTC)
PS, символ — ужасно многозначное слово в семантике, но да, его можно заменить на символ и, вероятно, стоит это сделать. — Wiglaf 14:59, 23 декабря 2004 (UTC)
Извините, я не хочу придираться. Думаю, я просто немного перефразирую. «символ» может быть многозначным, но я думаю, было бы правильно сказать, что распятие символизирует Христа. Христиане рассердятся, если вы его оскверните, но они не подумают, что вы навредили Христу. Идолы — это другое: считается, что они на самом деле содержат часть сущности божества. Эти фигурки должны были «перезаряжаться» в главном храме на Древнем Ближнем Востоке. Вероятно, ближе к евхаристической облатке: можно ли сказать, что такая облатка в сознании католика является материальным якорем, символом или идолом? Трудно сказать. Гораздо больше в случае с саксами, потому что мы не знаем, во что они на самом деле верили. Может быть, здесь следует просто сказать «представлять». dab ( ) 15:19, 23 дек. 2004 (UTC)
Представить звучит идеально!--Wiglaf 15:20, 23 декабря 2004 (UTC)

Я читал (возможно, у Юнга или Кэмпбелла), что Иггдрасиль также может быть олицетворением разума, при этом ствол, ветви и т. д. представляют сознание, а корни — подсознательную часть разума.Zarathustra2101 06:27, 18 декабря 2005 (UTC) [ ответить ]

Это возможно, но я сомневаюсь, что скандинавы знали много о подсознании, не говоря уже о том, чтобы смоделировать часть своей религии на основе такой расплывчатой ​​и несколько современной концепции, как сознание.
— Предыдущий неподписанный комментарий добавлен ElijahD ( обсуждениевклад ) 06:53, 4 мая 2006 (UTC) [ ответить ]

Хель?

Я просто пытаюсь вставить Hel , но там, где в этой статье говорится Hel, имеется в виду место, а не богиня. Hel — богиня подземных миров, Helheim и Niflheim, в скандинавской мифологии, так что, возможно, автор вступления имел в виду подземные миры, которыми правит Hel? BlankVerse 15:17, 5 февраля 2005 (UTC)

Другими словами, "демон"? Напоминает персонажа Хильд , которого я знаю по аниме, правит "адом" или "преисподней", и сериалы, как мне кажется, идут параллельно скандинавской мифологии. -- Cat chi? 09:16, 13 сентября 2005 (UTC)
Ладно, я не буду прятаться, я совсем запутался, тут двойная отсылка, и я в замешательстве. -- Cat chi? 09:20, 13 сентября 2005 (UTC)
Хель (богиня) : в скандинавской мифологии Хель — королева Хельхейма, скандинавского подземного мира.
Хельгард , также известный как Хель («дом туманов»), имеет такое же имя, что и богиня, которая им правит. В скандинавской мифологии Хель — один из девяти миров, обитель мертвых, которой правит Хель.
Мы здесь в аду неоднозначности. -- Cat chi? 09:20, 13 сентября 2005 (UTC)

Я не эксперт, но я поклонник скандинавской мифологии. Меня всегда учили, что ХЕЛЬ (дочь Локи) правит ХЕЛЬ, также называемым ХЕЛЬХЕЙМ. Один из моментов, который говорится в первом абзаце статьи, заключается в том, что Асгаард находится на вершине, а Нифльхейм — внизу дерева. По моему мнению, это неверно. Асгаард (дом асов) находится на вершине, но Хель — внизу. Мидгаард (в широком смысле Земля) находится в центре дерева с Муспеллем и Нифльхеймом на одном уровне. Муспелль и Нифльхейм (огонь и лед соответственно) соединились/столкнулись/сошлись вместе, и появился Имир, ледяной великан. Один и его братья (Вилли и Ве) убивают Имира (своего отца), чтобы создать Мидгаард. Два мира огненных и ледяных великанов по-прежнему остаются на одной плоскости (за неимением лучшего термина) с Мидгаардом. У Локи (половина или полный великан, в зависимости от того, что вы читаете) есть несколько детей, один из которых — Хель. Из-за обмана Локи Хель и ее братья изгнаны из Асгаарда. Хель отправлена ​​в страну теней (HEL), также переводится как земля туманов и т. д... - 07 января 2007 г. --Cjlaundrup (обсуждение) 19:07, 7 января 2008 г. (UTC) [ ответить ]

Факта

может ли это быть фактом?

Конечно. Какие факты вам нужны? - Хаукур Торгейрссон 14:36, 12 декабря 2005 (UTC) [ ответить ]


Ревущий огонь?

Ревущий огонь не опалит их…

Правильная ли эта цитата, или она должна быть «вздымающийся огонь»? Я не знаю, что она неправильная, просто она подозрительно похожа на неправильную цитату. Я не смог найти надежного подтверждающего источника, который сам не основывался бы на этой записи в Википедии. Пользователь:dodiad 21:40, 20 авг. 2006 (UTC)

Я понятия не имею, откуда эта цитата должна была взяться. Самый важный первоисточник — Gylfaginning , перевод можно прочитать здесь: [1] Там говорится:
«В месте, называемом Обителью Ходдмимира, во время Огня Сурта будут скрываться двое из людей, которых зовут так: Лиф и Лифтрасир, и пищей им будет утренняя роса. От этого народа произойдет столь многочисленное потомство, что весь мир будет заселен» Хаукур 22:23, 20 августа 2006 (UTC) [ ответить ]

Произношение

Может кто-нибудь сделать произношение более понятным? Я не знаю, как интерпретировать словарное произношение. Что-то прописанное, например

Guten Tag = GOOT-en Tahk —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен пользователем 198.7.243.100 ( обсуждениевклад )


Да, кто-нибудь может использовать произношение английского словаря? Мне бесполезно знать, как произносят норвежцы.

ihg-dräh-sëll?

Я могу это прочитать. Я имею в виду, на самом деле, эй, это странное слово. TotalTommyTerror 15:53, 11 мая 2007 (UTC) [ ответить ]

В нем указано произношение по МФА, но оно неверное. В нем есть «y», но в МФА нет символа «y» (или, по крайней мере, его нет в таблице на Википедии). Может ли кто-нибудь предоставить правильное произношение по МФА? Mloren 13:44, 5 сентября 2007 (UTC) [ ответить ]

IPA [y] — это закрытый передний огубленный гласный. Rhyolite ( talk ) 21:21, 15 августа 2008 (UTC) [ ответить ]

Да, [y] — округлённая версия [i] (английское долгое E), и это правильное произношение y в Иггдрасиле. Тот, кто изменил его на [i], пожалуйста, воздержитесь от этого.

Я думаю, что это произносится как Иг-дра-силл. Это мои мысли, не ругайте меня, если я не прав. ( Aurumpotestasest ( talk ) 18:10, 29 августа 2009 (UTC)) [ ответить ]

Английские словари показывают, что наиболее распространенное произношение в английском языке начинается с /i/, как в "it", как теперь указано в статье, а не со звука в начале немецкого слова "über", который является звуком, используемым в начале Yggdrasil в скандинавских языках. Большинство носителей английского языка не могут произнести этот звук, и даже те, кто может обязательно использовать его для Yggdrasil, поэтому некоторые словари даже не упоминают это произношение. Было бы неправильно указывать это произношение только или первым в английской Википедии. -- Эспоо ( обсуждение ) 18:11, 5 ноября 2009 (UTC) [ ответ ]
Take'em to school. Brakoholic ( обсуждение ) 20:22, 21 января 2011 (UTC) [ ответить ]

Английский

Ygg — одно из имен Одина; «drasil» или drasill может означать «тащить к злу» — место, где Один совершил некоторые плохие поступки. Его (также) следует читать как географическое описание. Имя упоминается в «Voluspá» и «Grimnismál»:

[Том: 18] Ясень я знаю, стоящий под именем (Идддрасиль) Отхилл, высокое дерево, омываемое прозрачной водой: Оттуда в долины стекает роса. Стоит он всегда зеленый над источником Урд.
[28] Она сидела одна снаружи, когда (Игг) Клятва пришел, этот асир-собрат, и в глаза ей он посмотрел: ...
[47] Дрожит ясень Отхилла, все еще стоящий, это старое дерево, и ётуны уходят.
[Грим: 29] Черепаха, Червь и Поттери — двое этих он пробирается к Тору каждый день, когда он идет на совет к пеплу Отхилла; ибо Асбридж весь в огне, святые воды кипят. Глад и Гилд, Радость и Морской конь, Серебряная вершина и Жила, Заложник и Нитемпл, Золотая вершина и Изи-Фат; на этих конях асы каждый день едут, когда они идут на совет к пеплу Отхилла. Три корня стоят на трех путях под пеплом Отхилла; Хель живет под одним, второй — морозник, под третьим — человечество. Рэттрей — белка по имени, бегает по пеплу Отхилла; слова сверху от орла несут, а снизу — Нидблоу приносят. Четыре оленя, кусают зеленые ветки, выгнутые шеи, грызут. Коматозный и Дремлющий, Даунбэнк и Дронблисс. Больше змей лежит под пеплом Отхилла, чем невежественная обезьяна знает; Гудин и Моан, они сыновья Могилы Свидетеля, Грейбэк и Дигканалаут, Овен и Софни всегда, я думаю, ветви вечно терзают. Ясень Отхилла страдает больше, чем люди знают; олень кусает его сверху, и в боку он гниет, Нидблоу внизу разрывает его.

Нинум 11:01, 3 июля 2007 г. (UTC) [ ответ ]

Как зовут орла на вершине дерева?

Я хотел бы знать. Вероятно, у них было имя для него (или для нее). --128.135.24.230 00:29, 5 ноября 2007 (UTC) [ ответить ]


Орел рассматривается как группа людей или клан, живущий на дереве — клан орла; они говорят на птичьем языке.
[Хундингсбана II: 8]
Это был сын волков [волчьего клана]
последнее достижение ,
- если ты желаешь знать -
к западу от океана ,
что я взял медведей [медвежий клан]
в Брайтгроув ,
и орлиный род [орлиный клан]
с нашим насыщенным оружием .
См. также [Hundingsbana I: 35, 45]
В песне [Helgakviða Hjörvarðssonar] был ярл по имени Фронмар. Фронмар принял облик орла и защитил их от вражеской армии. В [Reginsmál: 26] Сигурд использует печать орла. В песне [Fafnismál] Сигурд учится говорить на птичьем языке. Поэтому сложно привязать орла к какому-то одному имени. Ninum 21:53, 6 ноября 2007 (UTC) [ ответить ]

Не хочу не соглашаться с вышесказанным, но все же: Вы, вероятно, ищете орла Хресвельгра («Пожирателя трупов»), который «сидит на краю небес», с ястребом Ведрфёльниром на клюве. Этот «край небес» — вершина Иггдрасиля. См. последнюю статью. Строго говоря, он не орел, а ётун (великан) в форме орла — он создатель ветра. Вот изображение. (Извините за 7-летнюю задержку с ответом, я впервые увидел вопрос сегодня) Clsc talk 23:20, 7 марта 2015 (UTC) [ ответить ]

Вы, кажется, путаете своих орлов. Смотрите: Veðrfölnir и орел . Имя орлу не дано. :bloodofox: ( talk ) 02:40, 8 марта 2015 (UTC) [ ответить ]

Что в указанной статье доказывает, что орел, вероятно, не Хресвельгр  ? не сказано в другой Эдде место, скрытое как гигантская форма в контексте значения. Вы бы дали имя человеку, который хочет только говорить о вас плохо, как белка на дереве, всегда идущая к орлу?

Лингвистическая ошибка

Yggdrasil, написанный как Yggdrasill, как «древнескандинавский», неверен. -ll — это новая форма, в настоящее время используемая в современном исландском, более старого окончания мужского рода -lur. Yggdrasill — правильное написание в современном исландском, но не в древнескандинавском. —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 91.149.24.225 (обсуждение) 19:02, 13 января 2008 (UTC) [ ответить ]

Вас дезинформировали. Форма -ll действительно правильная в древнескандинавском языке (и, кстати, правильная в современном исландском). Она произошла от более старой (незасвидетельствованной) формы -lr. Haukur ( talk ) 20:26, 13 января 2008 (UTC) [ ответить ]

Изображение рунического камня

Изображение рунного камня на этой странице, отображающее "Иггдрасиль", ошибочно; рунный камень Окельбо — один из рунных камней Сигурда. На нем изображено дерево, в которое Один вонзил меч Грам в начале истории Сигурда, описанной в Старшей Эдде и Саге о Вёльсунгах. Это изображение вводит в заблуждение и должно быть удалено. —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 136.242.118.130 (обсуждение) 05:52, 5 февраля 2008 (UTC) [ ответить ]

Первое предложение

В первом предложении утверждается, что «дополнительный -/ является маркером именительного падежа». Это здорово, но какой дополнительный -/? Одиннадцать даже ( разговор ) 10:32, 18 февраля 2008 (UTC) [ ответ ]

Именительный падеж слова — Yggdrasill , винительныйYggdrasil ; следовательно, «дополнительный l » можно рассматривать как показатель именительного падежа. Haukur ( talk ) 11:20, 18 февраля 2008 (UTC) [ ответить ]

Ясень или тис

В статье голландской Википедии для этой страницы есть раздел, к сожалению, не содержащий ссылок, в котором утверждается, что дерево было не ясенем, а тисом . Кто-нибудь знаком с этими взглядами? Хотя, как уже было сказано, ссылок не приводится, это утверждение подробно объясняется, с тем, что на первый взгляд выглядит убедительным доказательством. Jalwikip ( обсуждение ) 12:11, 22 августа 2008 (UTC) [ ответ ]

Распятие Одина

Хаэльса Бладфокс,

Я Фрейр-Оттар, вы отредактировали мои комментарии на основании того, что вы утверждаете, что Один был повешен, хотя это не так.

Ни в одном тексте не говорится, что он был «повешен», например, на веревке — на самом деле все тексты повествуют о том, что его повесили на Иггдрасиле, например, пронзив Гунгниром.

Вот почему говорится, что он сам был ранен копьем — копье пронзило его.

Один был насажен на дерево, как и многие северные боги, например, Эсус. История о повешении на веревке — это неверное толкование текстов и символики буквалистами, а не символистами.

Слово «хунг» связано с тем фактом, что если смотреть с Земли на Лебедя/Одина в день летнего солнцестояния, то Один появляется перевернутым, например, как джокер, изображенный на карте Таро.

Вот что написано на первой странице Википедии;

Hávamál

В Rúnatal, разделе Hávamál, Одину приписывается открытие рун. Он был подвешен на мировом дереве Иггдрасиль, пронзенный собственным копьем на девять дней и ночей, чтобы познать мудрость, которая даст ему силу в девяти мирах. Девять — значимое число в скандинавской магической практике (например, существовало девять сфер существования), таким образом, он узнал девять (позже восемнадцать) магических песен и восемнадцать магических рун.

Одно из имен Одина — Игг, и норвежское название Мирового Ясеня — Иггдрасиль — поэтому может означать «конь Игга (Одина)». Другое имя Одина — Хангатир, бог повешенных. Жертвоприношения, человеческие или иные, в доисторические времена обычно подвешивались на деревьях или с них, часто пронзались копьями. (См. также: Peijaienen)

Тот факт, что его называют богом повешенных, не означает, что его повесили на веревке, как простых смертных, — он пережил духовный опыт как бог, будучи пронзенным своим божественным оружием;

Rúnatal Rúnatal или Песнь Руны Одина (Rúnatáls-tháttr-Óðins) — раздел Hávamál, в котором Один раскрывает происхождение рун или тайного знания. Он длится от Станзы 138 до 165. В разделе 138 Один описывает свое самопожертвование (себе):

Если вы хотите, чтобы у вас было больше времени, чем когда-либо, вы можете найти одного, сделать это, чтобы получить больше, и это может быть очень важно, когда вы находитесь в постоянном движении.

Я знаю, что я висел на ветреном дереве девять долгих ночей, раненный копьем, посвященный Одину, сам себе, на том дереве, откуда берут начало его корни, никто не знает.[3]

Примечание ;

нет ссылки на веревку, но есть прямая ссылка на то, что копье ранило его, например, ПРОНЗИЛО его к дереву, чтобы он мог впитать его сущность, став частью дерева.

Ранение – это пронзание.

Смертных и последователей Одина подвешивают на веревках, а богов насаживают на божественное дерево с помощью божественного оружия.

Один не был повешен на веревке — это ошибочное толкование.

Даже если вы настаиваете, что он был повешен на веревке, это все равно означает, что обнаруженные мной факты о звездах по-прежнему верны, поскольку символизм напрямую связан с астрономией.

Freyr-Ottar — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 213.205.228.234 ( обсуждение ) 10:48, 23 августа 2008 (UTC) [ ответить ]

Привет, Фрейр-Оттар, вот строфа 138 стихотворения « Поэтическая Эдда» «Хавамаль» :
Я знаю, что я висел на ветреном дереве
девять долгих ночей,
раненный копьем, посвящённый Одину,
я сам себе,
на том дереве, о котором никто не знает
оттуда, где берут начало его корни. (Ларрингтон)
Один совершенно ясно заявляет, что он повесился. Рассматривайте это как хотите, но у нас есть политика против вставки личных интерпретаций в статьи: Wikipedia:No original research . :bloodofox: ( talk ) 11:16, 23 августа 2008 (UTC) [ ответить ]

Хельса,

В нем совершенно ясно говорится об обратном.

Там написано «Я висел», что вовсе не является доказательством «повешения», например, на веревке.

Это значит, что он был повешен, например, был пронзён и повешен на дереве, на которое его насадили.

Прочтите это;

http://www.englishrules.com/writing/2005/hanged-or-hung.php

Картины можно вешать, но людей вешают всегда.

Это странная причуда английского языка. Вот примечание об использовании слова "hang" из American Heritage Dictionary:

Hanged, как прошедшее время и причастие прошедшего времени от hang, используется в значении «предать смерти через повешение», как в Frontier courts hanged many a prisoner after a summary trial. Большинство членов Usage Panel возражают против использования hung в этом значении. Во всех других значениях слова hung является предпочтительной формой как прошедшее время и причастие прошедшего времени, как в I hang my child's picture above my desk


Другими словами, людей вешают на веревке, и людей вешают, когда веревка не используется.

«Быть ​​повешенным» — это человек, подвешенный на веревке, и формулировка должна была бы быть такой: «Я провисел девять ночей», если бы он был подвешен на веревке.

Быть посаженным на кол — значит быть повешенным, например, подвешенным к копью. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 213.205.218.250 (обсуждение) 13:46, 23 августа 2008 (UTC) [ ответить ]

Если у вас есть некоторые проблемы с использованием переводчиком глаголов прошедшего времени, я бы посоветовал вам обратиться к переводчикам. Я снова направляю вас к Википедии: Никаких оригинальных исследований . Представление о том, что Один повесился на себе, принято повсеместно. Если вы готовите здесь какую-то теорию, я бы посоветовал вам сделать это в другом месте, но сначала вам, возможно, захочется учесть, что Один в подавляющем большинстве случаев ассоциируется со смертью через повешение в многочисленных источниках, примерами чего являются его собственные имена (см.: Список имен Одина - прямые ссылки на виселицу и повешение в изобилии) и человеческие жертвоприношения через повешение для Одина, засвидетельствованные еще в I веке ( Германия , глава 9). :bloodofox: ( обсуждение ) 02:33, 24 августа 2008 (UTC) [ ответ ]


Хельса,

Так называемые «устоявшиеся» идеи неверны;

1) В прямой связи с языком, используемым при переводе, как я уже сказал выше, а также в связи с лингвистической логикой и происхождением самого слова «hung»

2) В отношении интерпретации реальных событий, например, тот факт, что сажание на кол упоминается конкретно - «раненный моим копьем», - тогда как о повешении на веревке не упоминается вообще.

3) Все ссылки на повешение и Одина в других источниках относятся к жертвам, принесенным ему в жертву - ни одна из этих ссылок не относится к его опыту согласно руническому посвящению. Он бог повешенных, НО НЕ повешенный бог - он повешенный бог - как черным по белому написано в толковании рун на этом сайте.

4) Имена Одина как повешенного бога связаны с жертвами, опять же, жертвоприношений.

5) Наконец, если Википедия не является сайтом для «оригинальных исследований», то означает ли это, что на самом деле это сайт, на котором не публикуются новые разработки в этой области или что-либо еще в этом роде?

Никаких оригинальных исследований. Можете ли вы объяснить, что это значит? Означает ли это, что если бы было сделано совершенно новое открытие в каком-то аспекте одинического исследования, то Википедия не упомянула бы об этом?

Это абсурдная позиция для такого сайта, как этот. Это фактически заявление о том, что прогресс в этой области закончен!

Это правильная интерпретация? — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 213.205.230.240 ( обсуждение ) 15:16, 24 августа 2008 (UTC) [ ответить ]

Ознакомьтесь с основными правилами Wikipedia: Wikipedia:No original research , WP:PROVEIT и Wikipedia:Neutral point of view . Да, это по сути означает, что Wikipedia не позволяет пользователям добавлять свои собственные теории. Wikipedia просто сообщает, она не занимается оригинальными исследованиями. :bloodofox: ( talk ) 15:56, 24 августа 2008 (UTC) [ reply ]



Хельса,

На самом деле я вынужден согласиться, что вы правы.

Я провел небольшое исследование, и мы оба правы и оба неправы.

Один — повешенный бог, но его не повесили за шею.

Его не сажают на кол, поскольку нет никаких доказательств, подтверждающих это в кеннинге его имени, хотя намеки могут быть установлены, но прямого указания на сажание на кол нет.

По-видимому, ранение копьем может быть символическим, например, порезы, которые шаман наносит себе, чтобы высвободить эндорфины и достичь более высокого состояния сознания.

Одина не подвешивают за шею. Когда его подвешивают, он подвешен за ногу/ноги вверх ногами.

Я предположил, что ссылка на повешенного бога была ссылкой на то, что его повесят на шею, — и это должно было быть неверно, поскольку это противоречит астрономической символике, поскольку Лебедь перевернут, — и, следовательно, Один должен был быть перевернут.

Это означало, что его нельзя было повесить ЗА ШЕЮ, и его нужно было подвесить за ноги или ступню, чтобы он висел вверх ногами.

Здесь подтверждается тот факт, что Один был подвешен вниз головой;

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hanged_Man_(карта_таро)

Где говорится, что Один был повешен за ногу вниз головой, то есть он был повешенным богом, а не богом, повешенным за шею.

Это в точности соответствует требуемой символике астрономии.

Возьмите свою плоскость и установите ее на полночь летнего солнцестояния, 21 ИЮНЯ.

Один в облике Лебедя движется на юг

Он изображен с распростертыми руками ВИСЯЩИМ ВНИЗ НОГАМИ в небе. Млечный Путь — это Иггдрасиль, на котором он висит.

Поэтому теперь мы знаем следующее:

1) Его повесили не за шею, а за ногу - это соответствует лингвистическим требованиям, что он «повесился» (не имея опыта повешения за шею, как при казни)

2) Что он был «повешенным богом», поскольку он был человеком (повешены могут быть только люди, подвешиваются предметы), но что повешение не было физическим описанием стереотипной казни через повешение — повешение вверх ногами позволяет удовлетворить оба лингвистических термина — его повесили, поскольку он был человеком, и в то же время он висел на веревке, что описывает физическое положение веревки как не находящейся на шее.

Его и повесили, и повесили.

3) Лебедь правильно изображает Одина в правильном положении — он подвешен вниз головой, с раскинутыми руками и головой вниз.

4) Он был ранен копьем, но для версии о том, что его посадили на кол, нужны дополнительные доказательства (моя теория).

5) Это доказывает, что Лебедь является олицетворением Одина.


Спасибо, что заставили меня глубже изучить этот вопрос, поскольку тем самым вы подтвердили, что моя теория о том, что Иггдрасиль - это Млечный Путь, верна, поскольку теперь можно сказать, что символизм Лебедя соответствует как требованию о повешении Одина, так и тому, что его пришлось повесить вверх ногами, чтобы соответствовать астрономическим требованиям.


Ваш скептицизм оказался весьма полезным.

Freyr-Ottar — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 213.205.230.240 ( обсуждение ) 16:59, 24 августа 2008 (UTC) [ ответить ]

Еще одно доказательство — человеческие жертвоприношения Одину приносились вплоть до X века нашей эры (их подвешивали вниз головой на виселице, подобно самопожертвованию самого Одина).

Существует также интересная связь между Эсусом и Одином: Страбон сообщает, что видел жертв Эсуса, привязанных к дереву, и в них стреляли стрелами. Таким образом, это символическое изображение Улля (Ориона), стреляющего стрелами в Одина (Лебедя) в день зимнего солнцестояния.

В качестве интересного отступления Карл Юнг сказал, что идеи проявляются в более широком сознании человечества, что идеи проявляются как реальности, и что такие совпадения являются аспектами синхронности.

Я установил связь между Одином и Лебедем примерно три или четыре дня назад, а в эти выходные во всех газетах была следующая фотография — перевернутого повешенного дурака, буквального символа этой идеи —

http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/howaboutthat/2602238/Burglar-left-hanging-upside-down-after-traapping-shoelace.html — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 213.205.230.240 ( обсуждение ) 17:25, 24 августа 2008 (UTC) [ ответить ]

Эта статья в целом является просто очередным распространением неточностей в стиле «Сумерек богов», а не «Гибель богов» или, скорее, «Гибель лордов». В статье Эйрика Магнуссона «Конь Одина Иггдрасиль» утверждается, что повесили не Одина. Более того, если вы ее прочтете, то трудно будет придерживаться мнения, что Иггдрасиль был деревом, а скорее ветром. Магнуссон утверждает, что восемь сторон света, по которым движется компас, были ногами Слейпнира, сверху вниз чем-то похожи на дерево. Иггдрасиль, конь Одина, — это еще одно имя Слейпнира, а не имя другой сущности. Что касается дерева, то здесь большинство художников совершают ошибку; они рисуют свои деревья в профиль. И к этому моменту они полностью упускают символику и придумывают свои собственные оригинальные идеи или применяют что-то еще, не связанное с Одином, например, распятие. Комиксы Marvel ошиблись, Вагнер ошибся, но Эйрик Магнуссон был ученым, который знал, о чем говорил. -- Trakon ( обсуждение ) 00:00, 11 июля 2013 (UTC) [ ответить ]
Эта статья представляет общепринятую науку. Противоположные взгляды ученых могут быть представлены; напишите резюме и добавьте его в раздел теорий, но сделайте это в нейтральной манере. :bloodofox: ( talk ) 08:19, 11 июля 2013 (UTC) [ reply ]
Я не возражаю против процесса. Но я считаю, что все это дело о распятии ложно. Поэтому я указал источник. Если вы не хотите ни разоблачать источник, ни участвовать в процессе, то не предлагайте мне выходить за рамки, если вы тоже этого не хотите. -- Trakon ( обсуждение ) 22:53, 27 июля 2013 (UTC) [ ответить ]

Категории

Привет, ребята, недавно я удалил категорию категория :Вымышленные деревья из статьи. Похоже, это категория для деревьев в художественной литературе. То, с чем мы имеем дело, это дерево из мифологии. Некоторое время назад я создал специальную категорию для многих деревьев в германской мифологии и тех, которые, как иным образом, засвидетельствованы как почитаемые германскими народами в категории:Деревья в германском язычестве . Это по сути специализированная подкатегория нескольких других категорий, включая категорию:Деревья в мифологии и категорию:Священные деревья, которые, как я думаю, гораздо более уместны. :bloodofox: ( обсуждение ) 16:56, 11 апреля 2009 (UTC) [ ответить ]

Хотя я считаю, что попытка провести границу между вымыслом и мифом является довольно бесполезным занятием, я вместо этого включил суперкатегорию категории «вымышленные деревья», а именно «отдельные деревья» — меня это не сильно беспокоит, поскольку моей целью было заставить Иггдрасиль появиться в категории отдельных деревьев, потому что меня беспокоило, что Иггдрасиль (дигимон) был в этой категории, а оригинальный Иггдрасиль — нет. ·Maunus· ƛ · 17:02, 11 апреля 2009 (UTC) [ ответить ]

Новые мысли по разделу?

Что вы думаете о разделе «Наблюдения» на главной странице?

Недавно, играя в LittleBigPlanet, я встретил раздел под названием «Иггдрасиль». Я всегда произносил его неправильно, пока моя жена не произнесла его (произнося как «ик-дра-силл»), что напомнило мне, что я уже слышал это слово раньше, но мой мозг просто не уловил связь.

Я не только упоминал его в LittleBigPlanet, но я также помнил, что он упоминался в фильме «Ах! Моя богиня».

Просто мысль... Gbaughma (обс.) 20:13, 5 июля 2009 (UTC) Грег [ ответить ]

Обычно мы рассматриваем такие ссылки в разделе "современное влияние" в конце статьи. Примеры включают Valkyrie#Modern_influence , Valhalla#Modern_influence , Sleipnir#Modern_influence , Iðunn#Modern_influence и Fenrir#Modern_influence . Конечно, с учетом сказанного, произведения искусства, полностью посвященные определенной теме, — это одно, а небольшие ссылки на поп-культуру — это другое. :bloodofox: ( talk ) 21:31, 5 июля 2009 (UTC) [ reply ]

Письма

В древнескандинавском языке НЕ было буквы ö. ö появилась в результате слияния краткого ǫ и краткого ø (также пишется œ) и принадлежит только к исландской ветви. Поэтому следует сохранять разницу между ǫ и ø и не писать ö при написании древнескандинавского. Поэтому я предлагаю писать Níðhǫggr и vǫlva вместо Níðhöggr и völva 88.91.12.177 (обсуждение) 17:47, 10 августа 2009 (UTC) [ ответить ]

Редакторы Википедии прекрасно знают об этом различии. Однако, поскольку ogonek o (ǫ) не отображается правильно для многих людей в Интернете, принято заменять ǫ на ö, и мы сделали это правилом для норвежских имен в Википедии. – Holt ( TC ) 20:31, 10 августа 2009 (UTC) [ ответить ]

Иггдрасиль против древнескандинавского Иггдрасиля

В текущей статье используется написание Yggdrasil вместо оригинального древнескандинавского Yggdrasill . Google books показывает значительно больше результатов для Yggdrasil , поэтому, согласно Wikipedia:Соглашения об именах (скандинавская мифология) , в этой статье используется Yggdrasil . :bloodofox: ( обсуждение ) 07:31, 9 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]

Как объяснялось в сводке по редактированию, мне пришлось отменить повторное введение информации о неправильном произношении, заявления без источников (пока у нас есть только источник, говорящий, что Mimameidr, а не Yggdrasill является древнескандинавским), + удаление важной + информации из источников. И нормально иметь одну L в лемме, но не нормально удалять второе написание, особенно с учетом того, что оно используется в Britannica. -- Эспоо ( обсуждение ) 12:47, 9 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]
Я бы не возражал против перехода на Yggdrasill , но это не так уж и важно. Если мы хотим представить и древнескандинавское произношение, и англизированное произношение, мы должны сделать это так, как изложено в Wikipedia:Manual_of_Style_(pronunciation)#Foreign_names . Haukur ( talk ) 16:02, 9 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]
Нет необходимости перемещать статью в Yggdrasill, так как это менее распространенное написание в английском языке. Это английская Википедия, и нет абсолютно никаких оправданий для вашего повторного удаления английского произношения, особенно с учетом того, что оно было взято из источника. Вы также неоднократно удаляли другую ценную информацию из источника. Пожалуйста, прекратите это делать! -- Эспоо ( обсуждение ) 00:07, 10 ноября 2009 (UTC) [ ответ ]
Как я уже сказал, я не против того, чтобы артикль оставался в англицированной форме с одним l. Можно использовать английское произношение, как указано в ссылке выше. Haukur ( talk ) 00:36, 10 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]
Что касается дополнений, то в первом абзаце следует резюмировать статью, а не вводить другой материал, используя другой источник; фраза «удерживая вместе землю, небеса и ад своими корнями» отсутствует в статье и не очень подходит для нее. Ад? Какой ад? Как правило, нам следует избегать использования Britannica в качестве источника — здесь доступно множество лучших источников, даже если мы ограничимся недавними публикациями на английском языке. Haukur ( обсуждение ) 01:04, 10 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]
Это становится смешным. Вы пытаетесь владеть этой статьей и, по-видимому, думаете, что можете решать, какие источники, принятые политикой WP, вам не нравятся и которые вы хотите удалить. Если вы снова удалите материал с хорошими источниками из надежных источников, мне придется связаться с администратором. -- Эспоо ( обсуждение ) 12:44, 10 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]
Вы даже не отвечаете на мои возражения. Пожалуйста, будьте благоразумны. То, что вы приводите в качестве произношения IPA, неверно, не соответствует источнику, на который вы ссылаетесь, и не идентично произношению, которое вы приводите в другой системе. Ваше представление информации о произношении не соответствует руководству по стилю, несмотря на мои неоднократные подсказки, вы продолжаете игнорировать этот момент. Вы проигнорировали мой довод о том, что lede должен резюмировать статью или что Britannica не является идеальным источником. Мы не можем вести разговор, если вы не ответите на мой довод и вместо этого прибегнете к детским угрозам. Haukur ( talk ) 13:17, 10 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]

Я отвечал на ваши возражения несколько раз. Пожалуйста, скажите мне, что, по вашему мнению, некорректно в МФА. А еще лучше, исправьте это, но не удаляйте. Это неразумно и не конструктивно. Мое представление произношения не является неразумным для леммы, которая существует на английском языке и дополнительно ссылается на ее произношение на мертвом языке. Если вы чувствуете необходимость переместить древнескандинавское произношение в начало, продолжайте и сделайте это, но не удаляйте его. Это неразумно. Вводная часть должна не только резюмировать статью; она также должна представлять статью таким образом, чтобы ее мог легко понять обычный читатель. Если вы не прекратите удалять ценную информацию, даже если она хорошо основана на надежных источниках, вы не оставляете мне выбора, кроме как обратиться за помощью к администратору. Это не угроза и определенно не ребячество; это просто единственный оставшийся способ заставить вас прекратить быть разрушительными и разрушительными. -- Эспоо ( обсуждение ) 13:58, 10 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]

Это не имеет никакого отношения к администраторам, все, что произошло, это то, что ваши изменения в статье lede были отменены несколько раз, с довольно подробным обоснованием. Это спор о содержании - что бы вы хотели, чтобы сделал администратор? Haukur ( talk ) 15:09, 10 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]
Haukur прав. Leads резюмируют содержание статей ( раздел Wikipedia:Lead ). Кроме того, вы внесли ряд неточностей в Lead, которые я исправил. Например, три корня дерева действительно достигают трех колодцев в исходном материале. Теперь, хотя большинство переводов используют "hart" (и не просто так), я готов рассмотреть возможность замены "hart" на "stag" (вместо вашего предложенного "deer"), но замена "wyrm" на "monster" совсем не помогает. :bloodofox: ( talk ) 18:57, 10 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]
Если в лиде есть информация из надежных источников, которой нет в статье, эта информация также может быть добавлена ​​в остальную часть статьи экспертами по статье, такими как вы и Хаукурт, по-видимому. Нет необходимости удалять эту информацию, и такое удаление нарушает основную идею Википедии о приветствии сотрудничества. Редактируйте то, что добавляют другие, но не просто удаляйте это, если это источник! Кроме того, если вы считаете, что добавленный мной исходный материал неточен, на вас лежит бремя поиска других источников, которые подтвердят ваши утверждения (см. User:Bloodofox : "Я жестко поддерживаю политику Википедии в отношении ... обязательного указания источников..."). Вы оба не предоставили никаких подтверждений своим утверждениям о том, что мои источники "неправильны". Кроме того, нет абсолютно никаких оснований для удаления всего, особенно информации об английском произношении и альтернативных вариантах написания. Давайте продвигаться поэтапно и посмотрим, сможете ли вы согласиться хотя бы с первым изменением, которое я сейчас внесу. -- Эспоо ( обсуждение ) 22:51, 10 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]
Я сделал еще 3 правки, но надеюсь, вы согласитесь, что они незначительны и улучшают статью. -- Эспоо ( обсуждение ) 23:27, 10 ноября 2009 (UTC) [ ответ ]
Опять же, лид статьи — это резюме содержания тела статьи. Воздержитесь от добавления нового материала, которого нет в теле, и, пожалуйста, сделайте нам одолжение и прекратите вырезать то, где дерево засвидетельствовано из введения. Тело статьи полностью исходное (я должен знать: я написал всю статью), и в настоящее время статья соответствует стандартам GA. Единственная причина, по которой я еще не выставил ее на рецензию, заключается в том, что я знаю, что она неполная. Прежде чем вносить какие-либо дальнейшие изменения, я предлагаю получить некоторые знания по теме; прочитайте тело статьи. :bloodofox: ( talk ) 03:03, 11 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]
Вы снова выплескиваете ребенка вместе с водой. Вы же не можете серьезно быть против предоставления альтернативных вариантов написания и произношения в первом предложении?! Это обычная практика почти во всех статьях WP.
Опять же, если вы возражаете против того, чтобы эта информация была только в первом предложении, вам следует поощрять сотрудничество других, перемещая или, по крайней мере, копируя эту информацию туда, где, по вашему мнению, она должна быть в статье. Простое удаление такой ценной информации, особенно если она взята из источника, является явным случаем попытки завладеть статьей, что является явным нарушением основной политики WP, см. WP:OWN .
И если вы серьезно утверждаете, что Britannica ошибается, утверждая, что Y — это Mimameidr на древнескандинавском, вам придется предоставить источник для этого утверждения. Кроме того, такое различие во мнениях может быть спором, а не ошибкой в ​​Britannica, и в этом случае оно определенно должно быть в lede, как объяснено в WP:LEAD .
И я никогда не "вырезал, где дерево засвидетельствовано из введения". Я просто переместил его на несколько строк вниз, потому что читателям сначала нужно рассказать, что такое Y, прежде чем им скажут, где оно засвидетельствовано. Вы возражаете против упрощенных объяснений, представленных в основных словарях, но сами только даете "мировое дерево", которое ничего не говорит большинству читателей. -- Эспоо ( обсуждение ) 06:40, 11 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]
Хорошо, поймите некоторые основы: Yggdrasil — это современная англицизация древнескандинавского Yggdrassill . Вот почему мы не говорим, что это просто варианты: одно происходит от другого. Напоминание о WP:LEAD не является нарушением WP:OWN (в котором вы также обвинили Haukur выше...).
Прочитайте статью, и вы увидите, что детали дерева не обязательно совпадают или появляются только в одном источнике. Вот почему важно сказать «в обоих источниках»; они согласны по этим элементам.
Mímameiðr уже упоминается в лиде и рассматривается в тексте: Mímameiðr упоминается только в стихотворении, которое явно не идентифицирует Mímameiðr как Иггдрасиль. Ученые предполагают , что это либо одно и то же дерево, либо Mímameiðr каким-то образом связан с Иггдрасилем (именно поэтому ученый Джон Линдоу говорит, что Mímameiðr «может быть названием для Иггдрасиля». Акцент на could — есть вероятность, что это может быть не то же самое дерево, что и Иггдрасиль, а может быть совсем другое дерево). Обратите внимание, что Britannica случайно опускает эту гипотезу и просто заявляет о ней как о простом факте. Хорошо. К счастью, мы не совершаем той же ошибки.
Хотя наша текущая статья о Mímameiðr крошечная, наша статья здесь отражает связь между двумя деревьями и будет продолжать делать это более подробно по мере ее расширения. :bloodofox: ( обсуждение ) 07:08, 11 ноября 2009 (UTC) [ ответ ]
" Yggdrasil — это современная англицизация древнескандинавского Yggdrassill . Вот почему мы не говорим, что это просто варианты: одно происходит от другого". Вы путаете этимологию с современным английским написанием, используемым в авторитетных печатных источниках, как это подтверждается записями в основных словарях (которые основывают свой выбор на обширных базах данных цитат, а не на том, что "они считают лучшим", как ошибочно полагают многие редакторы WP). Yggdrasill и Ygdrasil — это определенно английские варианты написания, поэтому их обычно следует упоминать в первой строке. Надеюсь, вы согласитесь, что они, по крайней мере, заслуживают раздела терминологии. -- Эспоо ( обсуждение ) 07:47, 11 ноября 2009 (UTC) [ ответ ]
Во-первых: ваши правки текста приветствуются, и я ценю время и усилия, которые вы вкладываете в эту тему, так что, пожалуйста, не подумайте неправильно. Я заинтересован в сотрудничестве и всегда рад, когда кто-то заинтересован в помощи с контентом.
Что касается статей энциклопедии, вы не думаете, что я ясно дал понять, насколько «авторитетны» эти крошечные статьи для этого материала? Как свидетельствует обработка Mímameiðr (Britannica) и объяснения Yggdrasil, связывающего «небо», «землю» и «ад» (American Heritage Dictionary — ой), они являются плохими источниками по этой теме. Тем не менее, я готов принять IPA из этих источников, но это только потому, что у нас в настоящее время нет лучшего источника, предоставляющего IPA.
Simek приводит древнескандинавскую форму как Yggdrasill , и это то, на чем в настоящее время базируется наш этимологический раздел. Я настоятельно рекомендую вам заполучить копию словаря Simek, хотя бы потому, что вы, по-видимому, интересуетесь скандинавской мифологией. :bloodofox: ( talk ) 07:09, 14 ноября 2009 (UTC) [ reply ]

Улучшение леде

Спасибо за ваши добрые слова выше, но отредактируйте резюме, как это все еще неправильно - исправьте. Вы бы избавили всех от многих проблем, если бы сначала ознакомились с этими темами, покажите, что вы пока не очень-то рады видеть людей в "вашей" статье, хотя я ценю, что вы, по крайней мере, пытаетесь научиться делать это, по крайней мере, говоря об этом.

Ваше резюме правок демонстрирует отношение, которое является полной противоположностью, вероятно, самой важной идее Википедии. Эта идея заключается в том, чтобы поощрять вклад всех, даже тех, кто не очень разбирается в теме, даже тех, кто ошибается, неправильно цитируя что-то. В этом случае я даже не совершил ошибку, потому что просто скопировал описание вёльвы из ее lede, что в конечном итоге заставило вас понять, что lede вёльвы был неверным, и поэтому я в конечном итоге косвенно улучшил Википедию больше, чем если бы я не скопировал ошибку этого lede. К сожалению, это сначала потребовало много ненужно потраченного времени и усилий с моей стороны и повторных откатов (упоминание lede Вёвы!) ваших бесполезных удалений объяснения вёльвы здесь, в Y, прежде чем вы исправили lede Вёльвы (и то же самое здесь, в Y). Кроме того, эта неправильная надпись «lede» была вашей ответственностью, и, следовательно, по сути, это ваша ошибка, поскольку вы ранее отредактировали «völva», не исправив там ошибку со словом «жрица».

Словари, используемые в качестве источников произношения, вероятно, являются лучшими доступными источниками по произношению (американского) английского языка; их экспертные знания в области произношения никоим образом не запятнаны их неизбежно упрощенными определениями Y. Кроме того, хотя их определения Y (и подобных сложных вещей) являются упрощениями и, следовательно, немного «неправильными», они идеально подходят для нужд пользователей, ищущих быстрых объяснений, и с точки зрения стиля на самом деле намного лучше того, что мы имели до сих пор.

Прямо сейчас у нас есть загадочное «это мировое древо» в первом абзаце, которое ничего не говорит большинству читателей, и чрезмерно многословное и запутанное описание во втором абзаце. Чтобы сделать ситуацию еще хуже, это описание «скрыто» за комментариями о Старшей Эдде, Младшей Эдде и Снорри Стурлусоне, что излишне добавляет путаницы общему лидеру и делает lede очень плохо написанным. lede должен дать обычному и случайному читателю быстрое и краткое объяснение в первых одном или двух предложениях. Я не смею снова касаться lede из-за страха снова вызвать ваш гнев, но, возможно, вы готовы послушать и сами использовать вышеизложенные и следующие замечания профессионального редактора.

Когда основные словари пишут определение для Y, они начинают с использования опыта людей, которые знают об этой теме гораздо больше, чем вы, вероятно. Они объединяют этот опыт с опытом экспертов по написанию определений и других экспертов по потребностям и знаниям обычных читателей, чтобы убедиться, что результат максимально близок к правильному, не будучи бесполезным или слишком многословным для обычных читателей. Так что то, что кажется вам неряшливым и слишком коротким описанием («определением»), на самом деле является высокопрофессиональным резюме большого опыта и большого количества времени и усилий. То же самое относится и к самой престижной энциклопедии Britannica, которую вы, похоже, с большим удовольствием записываете. Вы можете быть уверены, что люди, написавшие первую версию статьи Britannica, знают о Y по крайней мере столько же, сколько и эксперты словарей. Конечно, возможно — но крайне маловероятно, — что в окончательную версию закрались некоторые фактические ошибки, но вполне могут быть и другие источники, которые поддерживают это содержание, и в любом случае общая структура и стиль описания намного, намного лучше наших.

Когда два из, возможно, четырех самых престижных английских словарей в мире и Britannica используют следующие определения, нам было бы разумно использовать комбинацию их улучшенных версий в качестве моделей в первом предложении (например, заменить «ад» на «преисподнюю» или что-то еще, что было бы точнее) вместо отсутствия определения в нашем первом абзаце и «скрытой» многословной болтовни во втором абзаце:

  • Великий ясень, который в скандинавской мифологии своими корнями и ветвями удерживает вместе землю, небеса и ад.
  • огромный ясень в скандинавской мифологии, который растёт по всему миру и связывает землю, ад и небеса воедино
  • в скандинавской мифологии мировое древо, гигантский ясень, поддерживающий вселенную.

Кроме того, нам следует поговорить об Эддах и их авторах после того, как читатель узнает, что такое Y. -- Эспоо ( обсуждение ) 20:18, 15 ноября 2009 (UTC) [ ответ ]

Хорошо, немедленно: обвинять меня в своих действиях — это уже перебор . То, что вы утверждаете, что это была моя ошибка, поскольку я не исправил вступление к вёльве заранее, — это смешно. Хотя статья о вёльве нуждается в доработке, она не так высоко в моем списке, как другие статьи. Я не могу быть везде и всегда.
Во-вторых, я ясно дал понять, насколько плохи и — за пределами их руководства IPA (пока мы не получим лучший источник) — совершенно бесполезны эти записи энциклопедии для этой статьи. Мне вряд ли интересно, какую похвалу вы можете получить за процесс их создания, учитывая, что они явно провалились в этом вопросе. На самом деле, они являются прекрасным примером того, почему Википедия может быть такой прекрасной вещью. Любой, кто имеет базовые знания в этой области, может сказать вам, насколько неуместно описывать Иггдрасиль как дерево, которое соединяет «Рай», «Ад» и «Землю». Это непростительно. На самом деле, Иггдрасиль также не является ни одной из трех вещей, которые вы упомянули — статья в ее нынешнем виде должна это ясно дать понять. Если вы хотите перефразировать ее, это не проблема, но когда вы хотите внести чушь о «Рае», «Аде» и «Земле», то мы говорим о прямой дезинформации.
Я никогда не говорил, что это «моя» статья, и не буду этого делать. Я уже довольно давно пользуюсь Википедией и хорошо знаю, как работает эта система. На самом деле, я часто жалею, что там не так много редакторов, которые пытаются привести эти статьи в соответствие со стандартами GA. К сожалению, многие редакторы гораздо больше заинтересованы в склоках на страницах обсуждения и гиперболической критике, чем в попытках написать статьи. В вашем случае я снова даю вам простой совет: если вы действительно хотите внести свой вклад в эту статью, не занимаясь редактированием текста — или любой другой статьи, если уж на то пошло — вам сначала придется ознакомиться с предметом обсуждения. :bloodofox: ( обсуждение ) 05:18, 16 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]

Последняя версия

Вот текущее начало:

Иггдрасиль ( произносится /ˈɪg.drə.sɪl/ ; от древнескандинавского Yggdrasill , произносится по-английски: [ˈyɡːˌdrasilː] ) — это...

Я могу с этим жить. Обратите внимание, что Askr Yggdrasils прав - второе слово в родительном падеже, пожалуйста, не удаляйте конечную s. Я согласен, что "жрица" - не очень хорошая глосса для вёльвы , "провидица" была бы немного лучше, если бы мы чувствовали, что нам абсолютно нужна глосса из одного слова. Haukur ( talk ) 18:10, 14 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]

Я не думаю, что это нуждается в английском толковании. Это древнескандинавская концепция, поэтому лучше использовать древнескандинавский термин. Ссылки на статью о völvur должно быть достаточно. BodvarBjarki ( talk ) 00:43, 20 марта 2012 (UTC) [ ответить ]

Деструктивные правки на странице обсуждения Yggdrasil

При отслеживании разрушительных правок на странице обсуждения ядерной катастрофы на Фукусиме-1 я обнаружил похожие правки в статье и на странице обсуждения Yggdrasil.

Просто чтобы вы знали, судя по логу IP и искаженному английскому, вы, скорее всего, имеете дело с тем же забаненным пользователем (теперь sockpuppeter), Kay Uwe Böhm . Смотрите здесь (и в нескольких других местах) некоторую историю, которую мы получили от него.

Надеюсь, это поможет, и удачи с KUB. Он, вероятно, хочет как лучше, но он настоящая заноза. ConradMayhew ( обсуждение ) 08:50, 11 февраля 2012 (UTC) [ ответить ]

Спасибо за эту информацию. Он также принимал активное участие в статье об Одине . -- Саддхияма ( обсуждение ) 23:31, 11 февраля 2012 (UTC) [ ответить ]
Он редактирует не только в en.wp - с искаженным немецким он часто редактирует и в de.wp, de:Benutzer:Kein Einstein/KUB (список IP-редакторов в de.wp и в en.wp). Kein Einstein ( обсуждение ) 19:04, 14 марта 2012 (UTC) [ ответить ]
Кто-нибудь, пожалуйста, защитите эту страницу? :bloodofox: ( обсуждение ) 20:41, 1 октября 2012 (UTC) [ ответить ]
Итак, страница снова не защищена, и IP снова вернулся. Можем ли мы получить здесь постоянную защиту, пожалуйста?
Я запросил это.-- SabreBD ( обсуждение ) 19:25, 17 февраля 2014 (UTC) [ ответить ]
и я реализовал это. Favonian ( обсуждение ) 19:34, 17 февраля 2014 (UTC) [ ответить ]

Этриан Одиссея

Я хотел бы отметить, что в разделе «Современное влияние» не упоминаются игры Etrian Odyssey, а упоминаются игры Dragon Quest. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 24.192.10.70 (обсуждение) 01:25, 18 января 2014 (UTC) [ ответить ]

Гиперион Кантос

Yggdrasil — название огромного космического корабля-дерева в « Песнях Гипериона» автора Дэна Симмонса . Корабль-дерево играет ключевую роль на протяжении всей серии, особенно в первом и последнем романах. Кажется, стоит упомянуть об этом в заключительном разделе страницы.

Иггдрасиль также упоминается в эпизоде ​​«Человек-грипп» сериала «Всемогущие Джонсоны », 2 сезон, 8 серия. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 69.253.178.28 (обсуждение) 05:50, 27 ноября 2014 (UTC) [ ответить ]

Неправильный вид

Все остальные Википедии, а также вся известная мне литература считают Y. ясенем , но тут он внезапно стал Taxus baccata с двумя недавними неиспользуемыми правками. Почему? -- 77.236.203.210 ( обсуждение ) 03:18, 13 декабря 2014 (UTC) [ ответить ]

Спасибо, что заметили это и указали на это. Видимо, это осталось незамеченным. :bloodofox: ( talk ) 17:27, 13 декабря 2014 (UTC) [ ответить ]

Я не буду судить об этом, но утверждение «Все остальные Википедии» неверно. Скандинавские Википедии (а также голландские, судя по вышеприведенному комментарию) упоминают другие возможные виды, например, Дуб и Тис (Taxus baccata). Тис основан в первую очередь на том факте, что Иггдрасиль вечнозеленый в старых историях. Ясень листопадный (дуб тоже). Кроме того, (насколько я помню) некоторые местные дохристианские обычаи, похоже, включали вечнозеленые деревья, среди которых был Тис. Нет определенного ответа относительно «правильного» или «неправильного» вида, хотя он, безусловно, называется «Askr» (Ясень) на древнескандинавском (это может быть название, а не вид, особенно учитывая поэтическую прозу и использование кеннингов. Т.е. так же, как «a coke» в США может быть любой другой газировкой, или как «Tea» на самом деле является едой). Я не собираюсь его редактировать, так как все виды кажутся мне одинаково неопределенными (в конце концов, это мировое дерево в мифологии), поэтому ясень меня вполне устраивает, особенно учитывая его название. Тем не менее, обсуждение здесь уместно — просто не ждите авторитетного ответа, типа, никогда. clsc 00:02, 8 марта 2015 (UTC) — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Clsc ( обсуждениевклад )

Насколько мне известно, теория тиса основана на поэтическом переводе «Прорицания вельвы» У. Х. Одена, в котором упоминается:

Я знаю ясень, по имени Иггдрасиль: Сверкающие ливни проливаются на его листьях, С которых капает роса, в долины внизу, У источника Урд он колышется вечнозеленым.

Оригинальный текст гласит:

Спросите veit ek standa, heitir Yggdrasill hár baðmr, ausinn hvita auri; þaðan koma doggvar þærs í dala Falla; stendr æ yfir grœnn Urðar brunni.

Я знаю, что стоит ясень, называемый Иггдрасиль, высокое дерево, покрытое белой медовой плесенью; оттуда сходит роса, которая падает в долины; он вечно стоит над зеленым источником Урд.

Cleary, "grœnn" ссылается на место, похожее на Эдем, которое вечно зеленеет, как и дерево, стоящее над ним, поскольку медвяная роса (которая производится только лиственными деревьями) капает весной. Предположительно, "evergreen" возникло из-за неправильного толкования "yfir" как "ever", а не "over". Более того, в индоевропейских мифологиях есть и другие ссылки на ясени, дающие медвяную росу в качестве питания, в частности, нимфы ясеня, которые выкормили младенца Зевса, с которым это, вероятно, имеет общее происхождение. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Badatom ( обсуждениевклад ) 01:26, 17 апреля 2017 (UTC) Badatom ( обсуждение ) 03:53, 17 апреля 2017 (UTC) [ ответить ]

Деревья-хранители, Ирминсул и священные деревья

В этом разделе отмечается, что « Вплоть до 19 века деревья-хранители почитались... ». Использование прошедшего времени (вероятно, непреднамеренно, но все же) вводит в заблуждение. Немного преждевременно объявлять это явление делом прошлого. Насколько мне известно, этот обычай продолжается и по сей день, см., например, Википедию (конкретное упоминание одного дерева-хранителя от 2008 года). Что касается священных деревьев, они также все еще сильны, см., например, Tree_worship#Sacred_trees , в частности цитату «Священные деревья остаются обычным явлением в Индии», дерево Бодхи и Гластонберийский_шип . Я предлагаю немного переписать раздел, чтобы нынешнее существование этих обычаев было признано, а не отрицалось. Нет необходимости делать их более распространенными, чем они есть, но они, очевидно, все еще существуют, и поэтому статья должна это отражать. clsc 01:48, 8 марта 2015 г. (UTC) — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен пользователем Clsc ( обсуждениевклад )

Запрос на полузащищенное редактирование от 3 апреля 2015 г.

Проход в рассказе об Одине raconte comment il s'est pendu à Yggdrasill se trouve bien dans Havamàl mais ce n'est pas à la strophe 137.. В соответствии с L'Edda Poétique de Régis Boyer (профессор языков, литературы и скандинавской цивилизации) à Париж-Сорбонна), c'est en effet la строфа 138, которая связана с мифом. РоманСТЭИ ( обсуждение ) 12:26, ​​3 апреля 2015 (UTC) [ ответить ]

Не сделано: Пожалуйста, общайтесь на английском языке, так как это английская Википедия , а не французская . --Я k6ka Поговорите со мной! Посмотрите, что я сделал 16:14, 3 апреля 2015 (UTC) [ ответить ]

Современные изображения

Привет - раздел "Современное влияние" следует разделить на подразделы "Изображения" и "Производные работы". Изображение дерева как предполагаемого скандинавского мифа (например, бронзовые двери, картины) отличается от современной работы, использующей миф (и название) в качестве источника вдохновения в новом творческом произведении (например, комиксы, D&D).

Также, вероятно, не имеет значения, давать ли в романах ссылки на отдельные страницы.

5.198.10.236 ( разговор )

Красный цвет упоминается в книге Джейн Шоу об обществе «Панацея» в Бедфорде в связи с большим ясенем в саду штаб-квартиры общества, где проводились собрания. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 86.10.53.49 (обсуждение) 13:11, 3 октября 2017 (UTC) [ ответить ]

Добавить упоминание об использовании Иггдрасиля в японском романе «Оверлорд» в разделе «Современное влияние».

Я хотел бы предложить дополнение к разделу Современное влияние рядом с аниме-сериалом "Рин". В японском ранобэ Overlord "Иггдрасиль" - это название видеоигры, в которой заперт главный герой. Bfrederix ( обсуждение ) 22:39, 9 февраля 2018 (UTC) [ ответить ]

 Не сделано: не ясно, какие изменения вы хотите внести. Пожалуйста, укажите конкретные изменения в формате «изменение X на Y» и укажите надежный источник , если это уместно. qwerty6811 :-) ( talk ) 17:09, 10 февраля 2018 (UTC) [ ответить ]
 Готово Эта информация была включена в статью с надежным источником. Спасибо за ваш вклад. Masum Reza 📞 17:02, 17 июня 2019 (UTC) [ ответить ]

Добавить упоминание об использовании имени «Иггдрасиль» в одноименном боте Discord в разделе «Современное влияние»

Я хотел бы предложить дополнение к разделу «Современное влияние» рядом с японским романом «Оверлорд». «Иггдрасиль» — это имя бота Discord. Kosburrat ( обсуждение ) 18:24, 14 октября 2022 (UTC) [ ответить ]

Есть ли независимый надежный источник, который об этом упоминает? Schazjmd  (обсуждение) 18:28, 14 октября 2022 (UTC) [ ответить ]
Что сказал Schazjmd, упоминается ли это в каких-либо надежных источниках согласно WP:VERIFY ? Лично я не думаю, что бот Discord звучит очень примечательно для статьи в Википедии. TylerBurden ( обсуждение ) 20:34, 14 октября 2022 (UTC) [ ответить ]

Да, множество вещей в множестве компьютерных игр и фэнтезийных историй назывались Иггдрасилем . Я не уверен, что смогу судить, какие упоминания достаточно примечательны, чтобы их оставить, но это немного загромождает статью, как это часто случается со статьями по мифологии. Может, нам стоит выделить раздел о популярной культуре в отдельную статью? - Haukurth 21:09, 1 августа 2005 (UTC) [ ответить ]

Кто-нибудь сейчас думает расширить это? Достаточно ли этого для страницы "Иггдрасиль в поп-культуре"? Для меня первое, что приходит на ум, это мировое древо в Sword Art Online 2-го сезона. Zetagaming ( обсуждение ) 03:40, 10 августа 2022 (UTC) [ ответить ]

раздел "популярная культура" выходит из-под контроля. Их экспорт оправдан. Нам пришлось пойти по тому же пути с ссылками на Одина в популярной культуре. Никто ничего не "нарушает" и не "удаляет". dab ( ) 07:51, 13 сентября 2005 (UTC) [ ответить ]

Хорошо. Я вижу, что он переместил содержимое на страницу устранения неоднозначности, и это действительно имеет смысл. Когда я посмотрел на него в первый раз, содержимое было просто удалено, а не перемещено куда-либо еще. Вот почему я отменил изменение. -- Карл Майер 07:57, 13 сентября 2005 (UTC) [ ответить ]
Я понимаю, что любители аниме/манги/комиксов/РПГ/чего угодно не выбирали буквы, составляющие "Иггдрасиль", я чувствую, что записи о скандинавской мифологии смешаны с вещами, которые не связаны с аспектом мифологии. Тот факт, что множество РПГ и аниме (особенно Oh My Goddess! ) следуют за сериями бок о бок, затрудняет устранение неоднозначностей. Я организовал страницу устранения неоднозначностей в меру своих возможностей, посетив каждую отдельную страницу и т. д. -- Cat chi? 09:14, 13 сентября 2005 (UTC)
Я буду работать над большей "разрядкой". Я заметил уровень слияния, редактируя Skuld . -- Cat chi? 09:14, 13 сентября 2005 (UTC)
Я также думаю, что Вагнер не является скандинавской мифологией. Я не эксперт, но он пришел после оригинальных историй и несколько изменил их, сделав себя уникальным (иначе мы бы о нем не знали). -- Cat chi? 09:14, 13 сентября 2005 (UTC)
Если раздел Modern Influence все еще будет существовать, а он есть, то, по крайней мере, этот раздел должен ссылаться на страницу disambig, и эта страница обсуждения также могла бы ссылаться на него. Я читаю об Yggdrasil и мне интересно, как он используется в поп-культуре. Мне не нужно делать отдельный поиск, чтобы получить эту информацию, она должна появиться или быть связана со страницей. Brakoholic ( talk ) 20:24, 21 января 2011 (UTC) [ ответить ]
Теперь я пошел и посмотрел на страницу disambig, которая находится в самом верху, и этот список совсем не длинный. Я вспомнил некоторые разделы "ссылки в популярной культуре" на других страницах... пока информация организована и представлена ​​четко, нет причин ее перемещать. Brakoholic ( talk ) 20:27, 21 января 2011 (UTC) [ ответить ]
Статья «Один в популярной культуре» с тех пор была объединена со статьей об Одине, включая упоминания в видеоиграх. Если простое появление на заднем плане современного фильма считается релевантным для статьи, то история, в которой Иггдрасиль является центральным компонентом, представленным в бестселлере видеоигры, также должна быть таковой. 2001:14BA:A302:4C30:0:0:0:1 ( обсуждение ) 21:39, 19 июля 2023 (UTC) [ ответить ]
Конечно, при условии, что существуют WP:RS , которые подтверждают их значимость. Проблема с этими разделами в том, что каждый хочет добавить появление X в свою любимую видеоигру/мангу/аниме/фильм/что угодно, независимо от того, насколько это незначительно, я видел большие разделы, подобные этим, полностью не имеющие источника, и удалял их, и буду продолжать это делать, потому что эти статьи должны быть о самой теме, а не о мелочах о том, в скольких медиа они появляются. И если люди воспринимают это настолько серьезно, что начинают бросаться личными нападками на мелочи о видеоиграх, это только больше убеждает меня в том, что этот контент бесполезен. Фэндом существует не просто так. TylerBurden ( обсуждение ) 21:29, 20 июля 2023 (UTC) [ ответить ]

Иггдрасиль или Аскур Иггдрасильс?

Все случаи, за исключением одного, названия "Иггдрасиль" в древнескандинавских источниках не называют само дерево "Иггдрасиль", а называют его "Ясень Иггдрасиля"; предположительно, Иггдрасиль - это другая сущность, нежели Ясень, названный в его честь. Название Иггдрасиль, вероятно, относится к эпитету Одина Иггр, а "драсиль" может означать "конь", поэтому это "Ясень коня Одина". EliasHalldor (обс.) 12:29, 31 марта 2024 (UTC) [ ответить ]

Перенаправление Yggdrasil (Dungeons & Dragons) было указано в перенаправлениях для обсуждения , чтобы определить, соответствует ли его использование и функция правилам перенаправления . Читатели этой страницы могут комментировать это перенаправление в Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2024 April 5 § Yggdrasil (Dungeons & Dragons) до тех пор, пока не будет достигнут консенсус. ltb d l ( talk ) 10:19, 5 апреля 2024 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Yggdrasil&oldid=1272169742"