Эта статья написана на американском английском языке , который имеет свои собственные правила правописания ( color , defense , traveled ), и некоторые термины, которые в ней используются, могут отличаться или отсутствовать в других вариантах английского языка . Согласно соответствующему руководству по стилю , это не должно изменяться без широкого консенсуса . |
Эта статья имеет рейтинг Start-class по шкале оценки контента Википедии . Она представляет интерес для следующих WikiProjects : | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Есть ли альтернативные тексты песен в версии Caisson? На этом сайте есть тексты, отличные от тех, что в статье.-- Daveswagon 01:05, 30 августа 2006 (UTC)
Я выучил эту песню так: «Гробы катятся по земле»66.189.9.198 19:22, 13 апреля 2007 (UTC)
Мой отец, ветеран Армии США во время Второй мировой войны, научил меня другой версии, отражающей модернизацию армии:
По холмам, по долам,Мы вышли на пыльную тропу,Когда все эти кессоны и лошади исчезли.Смотри, зеленый гид застрял,Сбоку от грузовика,Грузовики с прикрепленными к ним деталями.
Тогда это привет-привет-пока, Грязная пехота, Включите громкость и силу своих клаксонов! А-у-у-у!) Куда бы мы ни пошли, Мы всегда будем знать,
Что эти кессоны и лошади исчезли.Грузовики с прикрепленными к ним деталями.
Кто-нибудь еще помнит остальные стихи? —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 71.13.209.9 (обсуждение) 04:40, 27 октября 2007 (UTC)
Интересно, откуда взялась строчка "Over hill, over dill", но я не могу найти оригинальную версию, чтобы опровергнуть то, что было опубликовано. Лучшее, что я смог найти, это ноты 1921 года, в которых есть слова "Over hill, over dale..." http://levysheetmusic.mse.jhu.edu/levy-cgi/display.cgi?id=189.053a.001;pages=3;range=0-2 -Joe Offer- — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 108.93.163.157 (обсуждение) 04:50, 5 июля 2011 (UTC)
Статья «Anchors Aweigh» называет его МАРШЕМ ВМС США, но в разделе «История» этой статьи говорится, что ВМС никогда «официально» его не принимали. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 72.92.6.219 (обсуждение • вклад ) 13:00, 9 января 2017 (UTC)
Здравствуйте, уважаемые википедисты!
Я только что изменил 4 внешние ссылки на The Army Goes Rolling Along . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:
{{dead link}}
Закончив просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.
Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на страницах обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}
Привет.— InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 09:18, 8 января 2018 (UTC)
Разве эта мелодия не намного старше этой? Разве песня Caisson не была чем-то, что было популярно за десять лет или больше до Второй мировой войны? Это явное происхождение этой песни, или наоборот, и ее пели во время гражданской войны в Испании. AnnaGoFast ( talk ) 07:30, 2 февраля 2018 (UTC)