Эта статья имеет рейтинг B-класса по шкале оценки контента Википедии . Она представляет интерес для следующих WikiProjects : | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Эта статья была предметом задания курса, спонсируемого Wiki Education Foundation, с 27 августа 2020 года по 18 ноября 2020 года . Более подробная информация доступна на странице курса . Редактор(ы) студентов: Rileyhenshaw .
Вышеприведенное недатированное сообщение заменено из задания Template:Dashboard.wikiedu.org от PrimeBOT ( обсуждение ) 10:08, 17 января 2022 (UTC)
Я не согласен с определением стандартного английского языка, которое вы опубликовали, потому что оно игнорирует тот факт, что на английском говорят за пределами Великобритании и что у него есть набор правил и словарный запас. Я хотел бы представить свою собственную интерпретацию определения: стандартный английский язык — это английский язык, который преподают в школах по всему миру, применяя правила грамматики и словарный запас. Он используется в школах, на работе, в правительстве и при общении с представителями власти.
Я удалил отрывок "многие области ссылаются на американский английский", потому что недавно ездил в Италию. Всякий раз, когда кто-то говорил по-английски, он, очевидно, пытался использовать Received Pronunciation (и лучшие носители английского были довольно близки к этому). Это наводит меня на мысль, что Received Pronunciation — это то, чему учат в школах стран Запада.
Хорошие определения на стандартном английском языке вы найдете в работах Leith, Dick (1997), Knowles, G (1997) или Crystal, D. (2004)Gabrielinguist (обс.) 22:25, 14 сентября 2008 (UTC)
Если концепция стандартного английского языка — «текучая», то ее не существует. «Стандарт» подразумевает что-то, что не является текучим. — Pauldanon 12:14, 13 февраля 2005 (UTC)
Если стандартный английский что-то значит, он должен учитывать тот факт, что на этом языке говорят за пределами Британии. Таким образом, ссылка на BBC как на точку отсчета бесполезна. Стандартный английский — это, скорее, явление (если это так), которое позволяет кому-то в Лондоне читать New York Times и Times of India без необходимости в словаре. Он также делает возможными телефонные конференции между Нью-Йорком, Дели и Лондоном без переводчика. Это было бы невозможно среди носителей немецкого языка из разных частей света, если бы они использовали свои диалекты. --Pauldanon 12:26, 13 февраля 2005 (UTC)
Ранее в статье говорилось:
Я отредактировал это предложение, потому что, честно говоря, это явная бессмыслица. Местные разновидности языка возникают в результате многих процессов и причин, но «противостояние» ассоциации с определенной страной никогда не является одной из них. В случае английского языка процессы, которые привели к многочисленным разновидностям языка, очевидны (лингвистический дрейф после потери физической преемственности с базовым населением носителей и т. д.). Я отредактировал статью соответствующим образом. -- Ryanaxp 20:54, 21 мая 2005 (UTC)
Я удалил это из первого абзаца, вернул обратно, подумал о переписывании и в итоге оставил как есть. Должен быть лучший способ описать, что такое «стандартный английский», но это расплывчато и выражает точку зрения. Я пришел на эту страницу в поисках определения и нашел только несколько подсказок. Пол Трейси | \ talk 21:47, 27 февраля 2006 (UTC)
Это нужно полностью переписать. Начну сегодня вечером. -BrianinStockholm 09:28, 29 мая 2006 (UTC)
Может быть, вы найдете страницу, написанную на британском, потому что стандартный английский язык является британским по своей природе. Возможно, вы имеете в виду «международный английский» или «глобальный английский» Gabrielinguist (обсуждение) 22:33, 14 сентября 2008 (UTC)
Ошибки в правописании в статье о стандартном английском языке. -Qa Plar 17:47 25 июня 2006 г.
Стандартный английский, как описано на предыдущей странице, представляет собой набор норм, призванных установить и зафиксировать язык. Это происходит посредством упомянутых процессов. Его можно рассматривать как предписывающий, если вы говорите, что кто-то говорит или пишет на «нестандартном» английском, однако стандартный английский — это средство общения, позволяющее избежать недопонимания и двусмысленности между всеми. Это необходимость.
Студент, изучающий английский язык, 18 января 2007 г.
Эм, Оксфорд. Jachin 06:05, 2 мая 2007 (UTC)
В руководстве по стилю Википедии указано, что в Википедии приемлемы различные правила правописания (американское, канадское, британское и т. д.). Однако в руководстве по стилю также говорится, что: «Каждая статья должна иметь единообразное написание, а не беспорядочную смесь разных вариантов написания, которая может раздражать читателя». Беглый взгляд на статью на «стандартном английском» показывает, что она написана в основном с использованием современного британского ( en-GB ) правописания (например, «colonisation», «standardisation», «favored», «recognised» и «centre»). Ради единообразия я отредактировал статью, чтобы изменить одно вхождение «realized» ( написание en-US или en-GB-OED ) на ныне предпочтительную форму en-GB «realised». Насколько я понимаю, это полностью совместимо с текущими правилами стиля Википедии и фактически рекомендуется ими. Тем не менее, пользователь Cultural Freedom , похоже, думает иначе и отменил внесенное мной изменение. Хотел бы я, чтобы он/она могли объяснить мне, почему! 200.177.13.136 00:58, 24 мая 2007 (UTC)
Эта статья КРАЙНЕ ТОЧКА ЗРЕНИЯ и должна быть либо удалена, либо переписана без британского уклона. Во-первых, она написана на британском английском. Во-вторых, в ней ничего не говорится о том, как ООН на самом деле использует стандартный английский, который некоторые теперь называют американским английским. Также посмотрите на моей странице предложение, которое я сделал по поводу всего этого спора, потому что что-то должно произойти, и быстро.--PoidLover 16:40, 24 мая 2007 (UTC)
Как нам сделать это менее англоцентричным? -- Обсуждение культурной свободы 2007-05-25 01:35 01:35, 25 мая 2007 (UTC)
Кажется, мы можем убрать предупреждение POV. Я сделаю это сейчас. Но тут еще много работы! -- Cultural Freedom talk 2007-08-23 17:25 17:25, 23 августа 2007 (UTC)
Может ли кто-нибудь привести надежный источник, подтверждающий утверждение, что американский английский менее изменчив, чем британский? Зачем вообще там это предложение? Я полагаю, что оно не имеет отношения к статье (которая посвящена диалекту английского языка, а не сравнению с региональными диалектами) и должно быть удалено. Йо, брат, как дела? Вы все хотите отдохнуть в Лос-Анджелесе, братан. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 69.232.153.220 (обсуждение) 23:42, 7 ноября 2007 (UTC)
Там не говорится, что американо-английский менее изменчив, чем британо-английский, там говорится, что «региональные различия в произношении меньше», что, безусловно, верно, поскольку во многих городах Великобритании есть свои собственные акценты. —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 217.171.129.72 ( обсуждение ) 01:18, 30 декабря 2007 (UTC)
Кто-то предложил объединить в этой статье официальный письменный английский язык .
Формальный письменный английский не охватывает то, чем должен быть стандартный английский. Объединение этих концепций породит еще большую путаницу в том, что и так уже является беспорядком. Gabrielinguist (обсуждение) 22:39, 14 сентября 2008 (UTC)
Я не могу понять смысл этого предложения. Я использую английский как свой академический язык, т.е. я сам не являюсь носителем английского языка (я германец), но это кажется неполным. Я позволю носителям языка и ученым прояснить это. SidKane ( talk ) 14:52, 3 июля 2011 (UTC)
Это, вероятно, в лучшем случае представляет собой "оригинальное исследование", хотя я лично расценил бы это как просто спекулятивные размышления, чем как какое-либо исследование вообще. Удаляю: http://www.rogalinski.com.pl/jezyki-obce/english/what-is-standard-english-and-what-will-it-be-prognosis/ 94.197.127.88 (обсуждение) 11:23, 1 июля 2012 (UTC)
Я посетил эту страницу сегодня, потому что мне было интересно, как развивались правила стандартного английского языка. Как было решено, какие грамматические формы были правильными, а какие — неправильными? Когда было решено, что двойные отрицания (присутствующие почти во всех диалектах) были неправильными? Кажется, об этом не так много информации. Может, у кого-нибудь есть ресурсы, чтобы добавить какую-то соответствующую информацию? Epa101 ( talk ) 11:48, 17 ноября 2012 (UTC)
Разве "стандартный" английский не был бы диалектом, который при разговоре понимали бы большинство носителей английского языка, или, другими словами, нейтральным акцентом? По этому стандарту разве голливудский акцент (английский, используемый в фильмах) не был бы Стандартом? Drewder ( talk ) 16:59, 30 ноября 2012 (UTC)
Неловкая формулировка предложения:
На нем говорит большинство населения Ирландии, но официально это второй государственный язык, как указано здесь.
Я изменил его на
Но все равно сидит неловко. Murry1975 ( обсуждение ) 10:13, 28 сентября 2013 (UTC).
Я не уверен, что, строго говоря, следует писать «Английский язык возник в Англии в англосаксонский период». Его происхождение предшествует существованию Англии как таковой — и географически его происхождение должно включать все «английские земли», не в последнюю очередь те, которые в конечном итоге стали южной Шотландией. Может быть, лучше было бы написать «Английский язык возник в Великобритании в англосаксонский период»? Кассандра — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 78.145.188.53 (обсуждение) 14:44, 8 июля 2015 (UTC)
Если так много разновидностей, то нет стандарта. Является ли эта концепция более близкой к письменному стандарту и/или принятому произношению ? — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 31.50.84.178 ( обсуждение ) 13:43, 3 мая 2017 (UTC)
Нет. Просто существует столько же стандартных версий, сколько и англоязычных стран.
Таким образом, стандартный английский язык можно определить как «любой искусственный диалект английского языка, письменный и устный, предназначенный для использования в качестве универсальной или «стандартной» версии языка в определенном сообществе».
Один из вопросов, который часто неправильно понимают, заключается в том, что не может быть такого понятия, как «правильный английский» или «хороший английский», но есть такое понятие, как «правильный стандартный английский» или «хороший стандартный английский», потому что последний имеет абсолютные правила, в то время как «английский» сам по себе является просто собирательным термином для всех возможных типов использования английского языка, включая диалекты, сленг и придумывание-его-по-ходу-на-правление. Кассандра. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 88.108.160.146 (обсуждение) 14:02, 31 мая 2018 (UTC)
«В некоторых областях пиджин или креольский язык, представляющий собой смесь английского с одним или несколькими местными языками». 108.160.124.180 ( обсуждение ) 18:21, 28 сентября 2018 (UTC)
Что это значит?
Что такое стандартный английский? Ответ: Стандартный английский ( SE , также стандартизированный английский ) — это разновидность и форма английского языка , которые использовались и использовались определенными людьми или лицами в стране или в штатах страны.
Это неформальная или формальная форма английского языка, которая используется людьми в повседневной жизни, на работе или в официальных структурах.
Этот вариант имеет свой акцент или произношение и форму письменного английского языка, которая принята одним человеком или многими. Также этот вариант через несколько лет может быть принят нацией или миром.
Стандартный английский против английского.
Английский язык — это стандартная вещь. И стандартный английский язык относится к разнообразию, а не относится к какой-либо стандартной форме. Потому что в английском языке нет регулирующих органов, которые определяют какие-либо стандартные процедуры. Все словари имеют свой собственный набор слов. Который является собственным способом интерпретации английского языка.
Форма или диалект отличается от оригинального английского языка, но считается частью английского языка, принятой данным лицом или несколькими лицами.
Стресс или знаки стресса учитываются или не учитываются во многих географических регионах, особенно в Индии и некоторых других азиатских странах . Saikat shome ( обсуждение ) 07:24, 6 декабря 2018 (UTC)
В заголовке говорится: «Стандартный английский... отличается от других диалектов английского языка в основном небольшой группой грамматических «идиосинкразий», таких как неправильные возвратные местоимения и «необычная» морфология глагола в настоящем времени», и у этого есть источник, но это утверждение не раскрывается (или вообще не встречается) в тексте статьи. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 03:29, 18 декабря 2023 (UTC)
За исключением случаев, когда делается заявление, которое является крайне субъективным и/или представляет собой модель или гипотезу, которой мы даем немного места WP:DUE , но которая противоречит другим ученым, которых мы цитируем, нет причин упоминать автора того, что мы цитируем, в начале каждого второго предложения. Это сильно раздражает среднего читателя и выглядит как лингвистическая статья, а не энциклопедия. Я удалил большую часть этого, но, вероятно, пропустил несколько случаев.
Однако в одном разделе, посвященном замененным моделям, мы в основном сталкиваем взгляды ученых друг с другом, и имена должны появляться здесь атрибутивно, но в полной форме при первом появлении, а не просто как фамилии в вакууме, бессмысленные для всех, кроме самого опытного читателя. Я исправил большую часть этого, но, вероятно, осталось несколько.
PS: Я также выполнил различную очистку разметки. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 03:35, 18 декабря 2023 (UTC)
Ссылки в этой статье — это полный провал, и их нужно шаблонизировать для согласованности, а не вручную квазиформатировать в непоследовательных стилях. Во-первых, было бы неплохо иметь возможность использовать и (или другие их варианты) для сокращенных сносок, но они не работают, если основные ссылки не шаблонизированы с помощью , и т. д. для генерации требуемых целей CITEREF в метаданных. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 03:36, 18 декабря 2023 (UTC) {{sfnp}}
{{harvp}}
{{cite journal}}
{{cite book}}