The text of the entry was: Did you know ... that Kalidas (1931) was the first ever sound film to be made in South India?
Current status: Featured article
This article is written in Indian English, which has its own spelling conventions (colour, travelled, centre, analysed, defence) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus.
This article is rated FA-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects:
This article was copy edited by Twofingered Typist, a member of the Guild of Copy Editors, on 20 August 2016.Guild of Copy EditorsWikipedia:WikiProject Guild of Copy EditorsTemplate:WikiProject Guild of Copy EditorsGuild of Copy Editors
Previous copyedits:
/
This article was copy edited by a member of the Guild of Copy Editors on January 12, 2014.
This article is within the scope of WikiProject India, which aims to improve Wikipedia's coverage of India-related topics. If you would like to participate, please visit the project page.IndiaWikipedia:WikiProject IndiaTemplate:WikiProject IndiaIndia
This article is within the scope of WikiProject Hinduism, a collaborative effort to improve the coverage of Hinduism on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.HinduismWikipedia:WikiProject HinduismTemplate:WikiProject HinduismHinduism
Первый звуковой фильм в Южной Индии — «Бхакта Прахлада».
http://www.webcitation.org/6MgxtQO64
Этот источник, указанный в статье, ясно упоминает, что Калидас освободился после Бхакты Прахлады. Даты, упомянутые в этом источнике, это 15 сентября 1931 года - бхакта Прахлада и 31 октября 1931 года - Калидас
Более того, утверждение, что Бхакта Прахлад вышел позже, чем Калидас, ненадежно, за исключением одного источника, нет другого источника, который бы так говорил, все другие источники, включая вышеупомянутые, говорят, что Бхакта Прахлад вышел до фильма Калидас. Также этот источник (Hindu News) очень непоследователен в своей информации и ненадежен, потому что он опубликовал множество статей, противоречащих ему самому, непоследовательным образом. Пожалуйста, посмотрите ссылки ниже с противоречивой информацией из того же источника:
Мартоктябрь , эти источники [1] и [2] наконец доказывают истинность освобождения Бхакты Прахладхи. Kailash29792 ( обсуждение ) 04:31, 22 января 2014 (UTC) [ ответить ]
Во втором предложении упоминается «Movie-Tone». Изображение рядом с ним говорит «Movi-Tone». Moriori ( talk ) 20:35, 13 февраля 2014 (UTC) [ ответить ]
Готово . Исправил орфографию. Kailash29792 ( обсуждение ) 05:36, 14 февраля 2014 (UTC) [ ответить ]
Этот обзор включен из Talk:Kalidas (film)/GA1 . Ссылку на редактирование этого раздела можно использовать для добавления комментариев к обзору.
Рецензент: Dr. Blofeld ( обсуждение · вклад ) 17:55, 28 февраля 2014 (UTC) Рассмотрю в течение 48 часов.♦ Dr. Blofeld 17:55, 28 февраля 2014 (UTC) [ ответить ]
Комментарий Подожду рецензию DrBlofeld. А пока поздравляю Kailash с работой над этим важным фильмом. Статья выглядит хорошо :)-- Dwaipayan ( talk ) 01:44, 1 марта 2014 (UTC) [ ответить ]
Вести
Вы, возможно, захотите начать с нормы и скажем, индийский фильм 1931 года — первый звуковой фильм, снятый на тамильском языке, и второй звуковой фильм, снятый в Южной Индии.
«Фильм основан на жизни санскритского поэта третьего века Калидасы; он» - новое предложение, пожалуйста
Перефразируйте предложение, которое начинается со слов «Хотя в первую очередь это тамильский фильм», как «Хотя в первую очередь это тамильский фильм, из-за дополнительных диалогов на телугу и хинди его часто считают первым многоязычным фильмом Индии».
Swadesamitran - в тамильской газете Swadesamitran
"Однако, поскольку все пятьдесят песен были на тамильском, он считается только тамильским фильмом". Противоречит тому, что вы сказали ранее с диалогом. Его нельзя считать и тем, и другим, не так ли?
Сделано . Все вопросы решены. Kailash29792 ( обсуждение ) 10:11, 2 марта 2014 (UTC) [ ответить ]
Сюжет
Действительно ли в Индии используется слово «cowherd»?
Я не знаю, но если это используется в британском английском, то это должно быть приемлемо и в индийском английском. (В конце концов, индийский английский заимствует много из британского из-за британского владычества ). Kailash29792 ( talk ) 08:20, 2 марта 2014 (UTC) [ ответить ]
"В лесу министр натыкается на глупого пастуха, сидящего на дереве и срубающего ветку, на которой он сидит. Министр уговаривает пастуха прийти во дворец и заставляет Видьядхари выйти за него замуж. Когда Видьядхари понимает, что ее обманули и она вышла замуж за пастуха, она молится богине Кали об исправлении". Неопределенно. Почему он глупый и как она понимает, что ее обманули? Похоже, она была дурой!
Я изменил "глупый" на "неграмотный". Это все решает? Kailash29792 ( talk ) 08:20, 2 марта 2014 (UTC) [ ответить ]
Производство
Это было -повторение
Избегайте риторических вопросов в заголовках разделов.
«Поскольку родным языком Венкатесана был телугу, и он не мог правильно говорить на тамильском, его диалоги были на телугу.[2] Потому что» - повторение слова «потому что».
Музыка
«В фильме были композиции» - В фильме были представлены композиции
«Ученые Сельварадж Велаютам и Биргит Мейер считают, что националистические песни, показанные в фильме, не имеют ничего общего с основным сюжетом.[23][24] Новости кино Анандан считает, что «повторение верит
Что такое "Film News Anandan"? Это Film News или критик Film News Анандан или что?
Его зовут Анандан, Film News — это компания, в которой он работал. Но это имя было добавлено к его имени. Kailash29792 ( обсуждение ) 07:50, 2 марта 2014 (UTC) [ ответить ]
"Бхаскара Дас был автором текстов". Слишком коротко и резко. Объединить с "В фильме прозвучали композиции карнатического музыканта Тьягараджи, на слова Бхаскары Даса" выше.
Выпускать
30-й - против MOS
«вдоль Уолл-Такс-роуд, разбрасывая лепестки роз» — добавить запятую после «Роуд».
Готово . Решено обе эти проблемы. Kailash29792 ( обсуждение ) 07:50, 2 марта 2014 (UTC) [ ответ ]
Наследие
Лучше всего объединить в Приемную и Наследие
Разве "Kalidas был переснят как Kaviratna Kalidas в 1937 году и Mahakavi Kalidas в 1955 году, оба из которых были оценены критиками и имели коммерческий успех. " не должно идти после упоминания единственного фильма 1931 года и утраченного фильма? Можете ли вы назвать режиссеров/актеров каждого?
Я не знаю, являются ли они ремейками, я перепишу их как другие фильмы, основанные на Калидасе . Kailash29792 ( обсуждение ) 07:50, 2 марта 2014 (UTC) [ ответить ]
Сделано . Я удалил Кавиратну Калидас , так как не могу найти других RS, которые подтверждают его существование. Что касается Махакави Калидас , я добавил имя директора, хотя источник его не упоминает. Kailash29792 ( обсуждение ) 08:30, 2 марта 2014 (UTC) [ ответить ]
Ссылки
Почему Deccan и CNN связаны между собой, а The Hindu — нет в списке издателей?
Почему на первую книгу нет ссылки, а на остальные есть?
Немного грубовато, но, учитывая период индийского кино, я думаю, что это как раз охватывает основы. Попробуйте объединить несколько коротких быстрых предложений, чтобы улучшить поток.♦ Доктор Блофельд 20:31, 1 марта 2014 (UTC) [ ответить ]
Значительно улучшено. Было бы хорошо, если бы вы могли найти немного больше, но это нормально для GA, учитывая период в индийском кино. Если вы можете найти имена членов команды, инфобокс может быть полезен, но я бы выглядел лицемерно, если бы навязывал инфобокс LOL.♦ Dr. Blofeld 11:55, 2 марта 2014 (UTC) [ ответить ]