Обсуждение:Guarapo

WPОценка продуктов питания

Низкий рейтинг начала статьи о типе напитка, потребляемого в Южной Америке.

Эта статья должна быть правильно оформлена.

Гуарапо/Гарапа в Латинской Америке

На этой странице слишком сильно подчеркивается связь Бразилии с соком сахарного тростника. Во-первых, свежевыжатый сок сахарного тростника (или гуарапо, как его называют во многих испаноговорящих странах) не является уникальным для Бразилии. Он очень популярен на Кубе, в Пуэрто-Рико, Венесуэле, Колумбии и в других странах Карибского бассейна, включая многие другие регионы, где выращивается сахарный тростник. Его также можно заказать в Южной Флориде, где он довольно популярен среди иммигрантских общин в Майами, Тампе и т. д., а также в местных районах выращивания сахарного тростника (Клюистон). -- Noopinonada 00:16, 1 февраля 2007 (UTC) [ ответить ]

Не говоря уже об Азии (особенно Индии) и Ближнем Востоке. Вкусно. - Etafly 00:02, 20 марта 2007 (UTC) [ ответить ]
Снова вернёмся; эту страницу следует объединить с Sugarcane juice. -- Noopinonada ( обсуждение ) 23:59, 25 марта 2008 (UTC) [ ответить ]
Небольшая проблема: на Канарских островах гуарапо относится к пальмовому соку, а не к соку сахарного тростника. См. Пальмовый сироп . Может потребоваться некоторое устранение неоднозначности. -- Уна Смит ( обсуждение ) 03:16, 19 октября 2008 (UTC) [ ответить ]
Я бы добавил, что в испаноговорящей Латинской Америке гуарапо также отличается от сока сахарного тростника. Это алкогольный напиток, который можно приготовить из жидкого сока сахарного тростника, загустевшего сока сахарного тростника (панела) или ананаса. Для приготовления гуарапо вам понадобятся местные дрожжи, известные в Колумбии как «кунчо» или «супиас». Эти дрожжи продаются между фермерами. Гуарапо употребляют для питья во время работы в полях: я строил дороги в некоторых странах Латинской Америки и делился своим куском гуарапо... На Канарских островах «гуарапо» — это название пальмового сока, из которого делают пальмовый сироп (этот сироп называется «миель де пальма» или «пальмовый мед»), как правильно говорит Уна Смит. Мой вывод: часть о бразильской гарапе и гуарапо из Майами следует отнести к соку сахарного тростника, как к разным названиям одного и того же, следуя предложению Noopinonada. Часть о гуарапо из Латинской Америки и Канарских островов должна быть помещена в статью под названием Гуарапо (не Гарапа), которая является алкогольным напитком, изготавливаемым из сока сахарного тростника или ананаса в Латинской Америке, и названием сока пальмы Канарских островов (Phoenix canariensis) на островах с тем же названием. Это сделало бы статью о Гуарапо соответствующей одноименной статье в испанской Википедии, кстати. -- ciroa
Предложение сделать "Guarapo" отдельной статьей, которая относится конкретно к колумбийскому алкогольному напитку, является тем, что я называю националистическим редактированием... то есть определением чего-то про-(вставьте свой регион здесь) в ущерб всем другим фактическим доказательствам обратного. Я понимаю гордость, но это просто не факт. В некоторых районах Колумбии guarapo может быть термином для чего-то иного, чем сок, но в большинстве испаноязычных стран Латинской Америки guarapo — это сок , и почти всегда конкретно относится к guarapo de caña или соку сахарного тростника. "Guarapo Майами" фактически не является точным, потому что термин, используемый в Майами, не является региональным использованием термина; он точно отражает то, как это слово используется на Кубе. В Пуэрто-Рико (где я недавно выпил около 2 свежевыжатых литров) гуарапо относится именно к соку (сок сахарного тростника, как предполагается), а не к алкогольному напитку, и я точно знаю, что видел/слышал, как его употребляли доминиканцы, венесуэльцы И колумбийцы из регионов, где выращивают сахарный тростник. Так что использование его в качестве коктейля, похоже, встречается в меньшинстве. Учитывая тот факт, что само слово гуарапо более или менее означает сок, на самом деле споров нет. Страница на испанском языке безнадежно перекошена в сторону употребления меньшинством и не дает информации о том, что среднестатистический латиноамериканец знает под гуарапо...сок сахарного тростника. -- Noopinonada ( talk ) 00:31, 9 апреля 2010 (UTC) [ reply ]

Двигаться

Кажется, эту страницу следует переместить на Guarapo , который теперь перенаправляет сюда. Это наоборот.— Anomalocaris ( talk ) 06:41, 13 мая 2014 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Guarapo&oldid=1223126806"