Эта статья находится в рамках WikiProject Belgium , совместных усилий по улучшению освещения Бельгии в Википедии. Если вы хотите принять участие, посетите страницу проекта, где вы можете присоединиться к обсуждению и увидеть список открытых задач.Бельгия Википедия: WikiProject Бельгия Шаблон: WikiProject Бельгия Связанный с Бельгией
Эта статья находится в рамках WikiProject Cities , совместных усилий по улучшению охвата городов , поселков и различных других поселений в Википедии. Если вы хотите принять участие, посетите страницу проекта, где вы можете присоединиться к обсуждению и увидеть список открытых задач.Города Wikipedia:WikiProject Cities Шаблон:WikiProject Cities WikiProject Cities
This article is within the scope of WikiProject European Union, a collaborative effort to improve the coverage of the European Union on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.European UnionWikipedia:WikiProject European UnionTemplate:WikiProject European UnionEuropean Union
На Talk:Brussels было довольно много комментариев по поводу названия этой статьи, но я не уверен, что у нас есть консенсус, поэтому давайте продолжим здесь. (Пожалуйста, не стесняйтесь форматировать любые ответы так, как вам хочется. Это изначально беспорядочно.)
И муниципалитет, и более широкий регион называются "Брюссель". Оба могут считаться городами, поэтому оба могут называться "город Брюссель" с маленькой буквы "c". Только муниципалитет называется "город Брюссель" с большой буквы "C".
@ Vpab15 проблема в том, что Mediawiki всегда пишет первую букву заголовка заглавной и, следовательно, не может различать интерес читателя в заглавных и строчных буквах. Поэтому нелегко сказать, какой наиболее эффективный способ организовать навигацию, чтобы учесть это.
Основные англоязычные источники о "City of Brussels" всегда ссылаются на муниципалитет (по крайней мере, те, которые знают, о чем говорят). Это официальное название, см. City of Brussels и Brucity (официальные веб-сайты на английском языке). Быстрый поиск в Интернете также выдаст отдельные результаты для "City of Brussels" и "Brussels".
@ Jason Lagos проблема в том, что https://www.brussels.be/ на самом деле ничего из этого не объясняет читателям. Они используют термин CITY OF BRUSSELS в заголовке и термин City of Brussels в нижнем колонтитуле, но нет ни слова о том, что «мы на самом деле имеем в виду только этот конкретный муниципалитет, а использование заглавной буквы C в префиксе City of несет дополнительный смысл». Аналогично ничего подобного не объясняется и на https://www.brussels.be/brucity. Действительно, даже статья в [1] не говорит об этом заранее, а скорее углубляется в эту сложную идею слияния, не определяя термины для читателя. Это просто плохие источники для энциклопедии, потому что они не являются WP:secondary источниками .
Обратите внимание также, что быстрый поиск в Интернете не имеет большого значения для обычного читателя, поскольку результаты поисковой системы персонализированы. Например, когда я делаю общий поиск в Google по запросу «Город Брюссель», все фрагменты результатов, кроме этой статьи в Википедии, просто говорят «Брюссель», они не вдаются в это различие заранее. Это показательно? Может быть, может быть и нет. Но если есть риск, что у многих других людей такой же опыт, мы рискуем удивить их , сосредоточившись на этом различии.
Как отмечено в последнем абзаце раздела Сравнение американского и британского английского языка § Правительство и политика , использование термина «Город X» для обозначения муниципального управления каким-либо местом является особенностью американского английского языка, но не британского английского языка, поэтому есть WP:COMMONALITY причина избегать его, особенно для городов, которые не находятся в Америке или Великобритании.
@ Ham II , если я правильно вас понял, вы говорите, что заголовок "Город Брюссель" не воспринимается среднестатистическим читателем как ссылка на муниципальное правительство, а скорее как ссылка на город в целом? Так что нам следует сделать заголовок Город Брюссель перенаправлением на более общее описание Брюсселя ? Объединим ли мы его содержимое в эту статью, как Брюссельский столичный регион перенаправляется туда? Или его следует оставить под другим заголовком, и в этом случае каким будет другой заголовок, Город Брюссель (муниципалитет), или, может быть, один из входящих перенаправлений, таких как Брюссель (муниципалитет) или Брюссельский муниципалитет ? Многие из них кажутся такими же двусмысленными, как Брюссель (город) или город Брюссель .
Спасибо. -- Joy ( обсуждение ) 07:22, 28 декабря 2024 (UTC) [ ответить ]
Брюссельский столичный регион или просто Брюссель — два основных названия региона. Муниципалитет называется Город Брюссель или просто Брюссель. Здесь неоднозначный термин «Брюссель», а не «Город Брюссель». Vpab15 ( обсуждение ) 09:29, 28 декабря 2024 (UTC) [ ответить ]
Нет, оба варианта неоднозначны, поскольку префикс «город» слишком общий, он не устраняет неоднозначности для обычного читателя. -- Joy ( обсуждение ) 11:00, 28 декабря 2024 (UTC) [ ответить ]
Заметки в шапке, подобные той, что есть в City of Brussels, могут помочь обычному читателю разобраться в названиях статей. Ham II ( обсуждение ) 11:11, 28 декабря 2024 (UTC) [ ответить ]
Hatnotes может помочь, но организация навигации таким образом, чтобы не рассматривать обычных читателей как исключение, была бы лучше. В этом суть критериев общности, естественности и узнаваемости в политике WP:AT .
Позвольте мне перефразировать. Строго ли муниципальные границы определяют, как источники и читатели будут называть Брюссель? Является ли, например, Сен-Жосс-тен-Ноде частью города Брюсселя? Можно ли описать какую-либо особенность или достопримечательность, найденную там, как нечто, найденное в городе Брюсселе? -- Joy ( обсуждение ) 11:56, 28 декабря 2024 (UTC) [ ответить ]
Безусловно, Сен-Жосс-тен-Нуд является частью города Брюсселя — это даже не пригород — посмотрите статью. Брюссельский столичный регион «регион» на самом деле довольно небольшой, и пройти по нему пешком не составит большого труда, в отличие, скажем, от Лондона. Город Брюссель — это то, что англичане обычно называют «центральным Брюсселем», и довольно узкое определение этого слова. Бесплатные туристические карты «Брюсселя», я думаю, показывают все 19 муниципалитетов, если не полностью. Это то, что статьи должны объяснять, но в большинстве случаев этого не делают. Johnbod ( talk ) 16:09, 28 декабря 2024 (UTC) [ ответить ]
@Joy : Спасибо за продолжение обсуждения. В том абзаце, который вы процитировали, я обсуждал различные способы обращения с "Городом X" в Википедии, которые вы представили в предыдущем комментарии. Предложение, которое вы процитировали, было конкретно возражением против перенаправления Города Мадрида на Мадрид § Правительство ; я не думаю, что это так уж важно для случая Брюсселя, потому что под " муниципальным правительством места " я подразумевал буквально управление этим местом, а не " конкретный муниципалитет ", которым является Город Брюссель .
В моем !vote в Talk:Brussels § Requested move 20 декабря 2024 г. я сказал, что « [т]а цель для названия столицы страны не должна быть страницей устранения неоднозначности ». Под этим я подразумевал, что «основная» статья с информацией, которую ищет читатель, должна быть озаглавлена Brussels . По сути, это статус-кво, просто область действия «основной» статьи о Брюсселе была определена как Брюссельский столичный регион . Vpab15 указал мне, что фактическая столица является предметом этой статьи, муниципалитет под названием Город Брюссель .
Еще одна сложность заключается в том, что статья Brussels metropolitan area существует, и на нее в Wikidata ссылаются fr:Bruxelles, de:Brüssel и it:Bruxelles (т. е. «основные» статьи о Брюсселе на этих языках), как и nl:Brussel (stedelijk gebied) – «Брюссель (городская территория)» на голландском языке.
Наиболее четкое разделение, которое я могу себе представить на данный момент, выглядит следующим образом:
Брюссель : сохранить эту статью в качестве «основной» статьи о Брюсселе, сделать ее областью действия городской территории вместо Брюссельского столичного региона и объединить с ней короткую Брюссельскую столичную область . (Примерно аналогично Лондону .) Измените ссылку Wikidata с Брюссельского столичного региона (Q240) на Брюссельскую столичную область (Q9005).
Город Брюссель : оставьте это как есть, чтобы указать на существование муниципалитета в Брюсселе, называемого Город Брюссель. (Примерно аналогично Лондонскому Сити .)
Брюссельский столичный регион : переместите материал, относящийся к Брюссельскому столичному региону, из Брюсселя в новую статью с таким же заголовком и свяжите ее с Брюссельским столичным регионом (Q240) на Wikidata. (Примерный аналог Большого Лондона .)
Опять же, похоже, мы тут не видим леса за деревьями :) Термин «город Брюссель» описывает как сложный муниципалитет, так и, знаете ли, город Брюссель :) Это общая энциклопедия, а не специализированный ресурс по административным подразделениям, и мы не должны отдавать приоритет последнему. -- Joy ( обсуждение ) 11:48, 28 декабря 2024 (UTC) [ ответить ]
@ Joy : Оба официальных сайта, на которые я ссылался в предыдущем ответе, принадлежат муниципалитету. Вы просили источники на английском языке, подтверждающие, что «City of Brussels» постоянно переводится именно так и всегда относится к муниципалитету, и я предоставил некоторые из них. Муниципальные услуги, доступные по этим ссылкам, и новый административный центр, упомянутый во второй ссылке, касаются только города Брюссель и его жителей. У других муниципалитетов есть свои собственные сайты и услуги, а также для Брюссельского столичного региона. Конечно, они не будут дословно объяснять на своих страницах «мы на самом деле имеем в виду только этот конкретный муниципалитет или регион», поскольку в Брюсселе и Бельгии в целом общепринято понимать, что такое «City of Brussels» и «Brussels-Capital Region».
В любом случае, вот несколько местных вторичных источников, дополняющих мою предыдущую точку зрения, как я и просил:
VRT News (голландскоязычная общественная телерадиокомпания): «Значительный прирост населения в городах Брюссель и Эвере, сокращение населения в Синт-Гиллис и Синт-Йост-тен-Ноде». Сообщаемый здесь прирост населения произошел в муниципалитете.
Belga (главное национальное информационное агентство): «В частности, центральные муниципалитеты получили очень низкие оценки, при этом экспаты в Сен-Жосс-тен-Ноде, Форесте, Икселе, Брюсселе , Сен-Жиле и Схарбеке плохо оценивают свои районы с точки зрения чистоты». Та же логика и в отношении чистоты.
The Brussels Times (англоязычная газета): « Жители Брюсселя получат бесплатный доступ к Belgian Beer World с 12 по 25 ноября, объявила мэрия Брюсселя в пятницу». Хороший пример общепринятого различия: «Брюссель» здесь относится к региону, «город Брюссель» — к муниципальным властям.
The Bulletin (новостной журнал на английском языке): « Город Брюссель хочет зарезервировать центральную пешеходную зону на бульваре Анспах для пешеходов, запретив велосипеды, скутеры и другие двухколесные транспортные средства». Это решение было принято муниципальными властями, а не региональными.
И некоторые международные источники:
Reuters « Регион и город Брюссель издадут указы, запрещающие проведение демонстраций с участием грузовиков на их территории». Здесь также четко проводится различие между регионом и муниципалитетом.
Politico : « Город Брюссель приостанавливает (но не разрывает) связи с Москвой». Связи здесь были приостановлены с муниципалитетом, а не с регионом.
The Guardian : « Город Брюссель готовится почтить память убитого британского депутата Джо Кокс». Опять же, это решение приняли муниципальные власти, а не региональные.
Euronews : «В деревне Недер-Овер-Хеембек, изолированной от соседних районов, «задача состоит в том, чтобы соединить [ее] с остальной частью города Брюссель , обеспечив образцовое и сбалансированное городское развитие с точки зрения сохранения и улучшения его природного наследия». То же самое и здесь. Недер-Овер-Хеембек (муниципальный район) нуждается в соединении с другими районами в том же муниципалитете.
Дополнительные ссылки вы найдете в публикациях, пресс-релизах, списках и т. д. Европейской комиссии, ЮНЕСКО, ULB/VUB (основные университеты), и этот список можно продолжать.
@ Ham II : Я уверен в ваших добрых намерениях, но я бы решительно выступил против предлагаемых разделений и перемещений. Мы должны помнить, что, хотя Брюссель сопоставим с Лондоном или другими столицами с точки зрения его общего статуса и структуры, на этом сходства заканчиваются. Как вы, вероятно, знаете, языковые и политические границы являются весьма спорной темой в Бельгии. Объединение «агломерации Брюсселя» с «Брюсселем» или изменение сферы действия на городскую территорию вместо Брюссельского столичного региона, несомненно, приведет к жарким дебатам. «Брюссель» уже аналогичен «Брюссельскому столичному региону», и текущая статья «Брюссель» охватывает только материалы, характерные для города-региона (за некоторыми незначительными исключениями, такими как аэропорт Брюсселя , который находится за пределами территории региона, но это не редкость для аэропортов). Поэтому я изо всех сил пытаюсь понять, какой материал, характерный для Брюссельского столичного региона, можно было бы включить в отдельную статью. Только административные или юридические вопросы? В любом случае, мы бы получили то же количество статей (3) с менее четко определенными заголовками, которые не обязательно соответствуют федеральным границам Бельгии, и также могут рисковать открыть терминологический ящик Пандоры. Если есть какие-либо несоответствия с некоторыми записями Wikidata, я считаю, что их следует исправить на этом уровне.
@ Vpab15 : Ваше предположение, что и муниципалитет, и более широкий регион называются "Брюссель", что стало основой для большей части этого обсуждения, также в основном неверно. На французском и голландском языках центральный муниципалитет и юридическая столица официально и обычно называются "Ville de Bruxelles" или "Bruxelles-Ville" и "Stad Brussel" или "Brussel-Stad" соответственно (что переводится как "Город Брюссель"), а не "Bruxelles" и "Brussel" ("Брюссель"), название, которое широко зарезервировано для всего города-региона, как на национальном, так и на международном уровне, как подробно обсуждалось на Talk:Brussels. Конституция Бельгии четко определяет широкое значение терминов. "Брюссельско-столичный регион" - это просто юридическое название "Брюсселя", а "Город Брюссель" - муниципалитета в этом городе. Вот так просто.
Я вообще считаю, что все эти обсуждения, включая предыдущие на Talk:Brussels, хотя и были с благими намерениями, продолжались слишком долго. Предложения о перемещении, с которых все началось, были решительно отвергнуты. Статьи «Брюссель» и «Город Брюссель» были созданы в 2001 и 2004 годах и с тех пор сохранили эти названия. Зачем перемещать или переименовывать совершенно стабильные статьи? И если они изначально были такими спорными или неясными, почему об этом говорят сейчас, в конце 2024 года? Джейсон Лагос ( обсуждение ) 03:17, 29 декабря 2024 (UTC) [ ответить ]
Спасибо за примеры, но я не думаю, что мы полностью сходимся во взглядах относительно идеи WP:secondary sources . Все четыре примера в первом списке — это новостные статьи, в которых говорится о конкретных событиях. Есть некоторая ценность в том, что эти термины используются так небрежно, но есть и некоторая внутренняя предвзятость, потому что когда, например, новостной источник ссылается на цифры статистического ресурса, который по своей сути привязан к административным границам, это не общая ссылка на город, а ссылка, действующая конкретно в соответствии с этими границами. Или когда они говорят о правовом акте, установленном конкретной администрацией, конечно, эти ссылки будут ссылаться на них конкретно.
В то же время в тех же новостных источниках достаточно легко найти противоположные примеры, когда они также небрежно говорят о городе, основываясь на более широком определении, например, о регионе.
Вторичные источники должны предоставлять анализ и синтез фактов по делу, а не просто беглые упоминания, как это. Аналогично, Конституция является первичным источником.
Я согласен, что Брюссельская агломерация — это тема, которую, вероятно, не следует объединять только с Брюсселем, поскольку вся агломерация, вероятно, не называется городом Брюссель, и мы не делаем этого в отношении других городов.
Я все еще не совсем понимаю, в чем проблема описания административных характеристик как Брюссельского столичного региона, так и города Брюсселя в одной и той же статье о Брюсселе, и при этом оба этих термина перенаправляют на статью о Брюсселе, а не только один.
В целом, возможно, тот факт, что эти обсуждения длятся слишком долго, должен быть явным признаком того, что не все так просто :) -- Joy ( обсуждение ) 14:12, 29 декабря 2024 (UTC) [ ответить ]