Обсуждение:Чарьяпада

Charya Giti — это Одиа

Рукопись была на пальмовом листе. И у бенгали не было никакой культуры письма на пальмовых листьях. Но у Одиа есть форма, которой 1000 лет. Чарья Гити — это Одиа, слова не отличаются от слов Старого Одиа. Нет никакой связи между бенгальским языком. Это неправильно.

http://orissamatters.com/tag/history-of-bengali-language/ — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 131.165.63.132 ( обсуждение ) 14:20, 22 апреля 2014 (UTC) [ ответить ]

На момент написания «Чарьяпады» не было различий между языками ; она была написана на общем языке-предке всех трех языков. Она написана на языке апабхрамса, а не на современном языке. Разгром людоедов ! 19:00, 22 июня 2015 (UTC) [ ответить ]

Я также согласен с тем, что Charyapadas не написаны на бенгали, поскольку у него нет письменной истории на пальмовых листьях. Это произошло после того, как люди начали писать их в 13-14 веке. И изображение, прикрепленное в разделе «Рукопись», не является правильным представлением, поскольку оно не кажется правильным. Это недавно написанный шрифт, представляющий неисследованные материалы в Againstts Wiki. Apabhramsa произносится, а не пишется. Charyagiti или Charyapada были написаны на языке кутила липи, от которого произошел шрифт одия.-- 216.163.246.1 ( обсуждение ) 14:08, 24 июня 2015 (UTC) [ ответить ]

Недавний переезд

Я вернул недавнее название. Charyapada — это распространенное название в английских источниках, и этот шаг не обсуждался. См. WP:COMMONNAME . Dougweller ( обсуждение ) 17:56, 10 марта 2014 (UTC) [ ответ ]

Charyapada — ошибка латинизации. Обычно бенгальский шрифт был включен в индийский шрифт для латинизации, где основная система латинизации — для санскрита , а истинные бенгальские значения не представлены. Chôrjapôdô — истинное значение для слова « চর্যাপদ ». Первый алфавит চ — Chô, а не Cha, второй — র্যা rja, а не rya, третий — প pô, а не pa, и четвертый — দ dô, а не da. Поэтому я бы поддержал переименование страницы в фонетическое Chôrjapôdô или простое Chorjapodo . বব২৬ ( talk ) 19:08, 10 марта 2014 (UTC) [ reply ]
Это не имеет значения. Пожалуйста, прочтите то, что я предложил, WP:COMMONNAME . Если вы не можете показать, что это самое распространенное имя в английских надежных источниках, нам следует придерживаться настоящего имени. Dougweller ( talk ) 19:43, 10 марта 2014 (UTC) [ ответить ]
Также язык Чарьяпада, вероятно, был производным от Пракрита ( разновидность Ардхамагадхи , тип Апабхрамса ), как предполагают академики, и был только прото- бангла /прото- ассамским , даже прото- ория /прото -майтхили по характеру (см.: Энциклопедия индийской литературы, Европейская торговля и колониальные завоевания, Генезис коренных буддистов Чакма, Мир и его народы: Восточная и Южная Азия). По всей вероятности, Чарьяпада может быть более правильной римской транслитерацией. Адитья ( обсуждениевклад ) 03:31, 11 марта 2014 (UTC) [ ответить ]
Попробуйте поискать в Интернете с помощью Chorjapodo, вы получите более релевантные результаты с помощью Chorjapodo, а не Charyapada. বব২৬ ( talk ) 06:48, 11 марта 2014 (UTC) [ ответить ]

Поиск Google Books показывает 1040 результатов для Charyapada и НОЛЬ (0) результатов для Chorjapodo. Думаю, это довольно точно. Shovon ( talk ) 11:42, 11 марта 2014 (UTC) [ ответить ]

Зачем искать в книге? поищите в Интернете также..., если возникнут проблемы с переименованием страницы, я бы хотел, чтобы имя Chorjapodo также было включено в страницу. বব২৬ ( talk ) 17:05, 11 марта 2014 (UTC) [ ответить ]
Пожалуйста, обратитесь к WP:Commonname , বব২৬. Тогда вы поймете, почему я искал книги. Кстати, поиск Google по запросу Charyapada возвращает 6540 результатов против 4 результатов по запросу Chorjapodo. Пожалуйста, поймите, что статьи в Википедии не основаны на симпатиях и антипатиях отдельных пользователей, скорее, для них есть набор правил и рекомендаций. Shovon ( обсуждение ) 18:31, 11 марта 2014 (UTC) [ ответить ]
Я понял! (Я думаю, что тогда Chorjapodo следует хотя бы добавить в скобках), Спасибо! বব২৬ ( talk ) 18:35, 11 марта 2014 (UTC) [ ответить ]
К сожалению, бабан, похоже, что вы на самом деле не понимаете. То, что вы ДУМАЕТЕ, не имеет значения, если нет достаточно надежных источников, подтверждающих эту мысль. Пожалуйста, прекратите ваши повторяющиеся попытки вставить имя, которое почти никем не используется. Shovon ( talk ) 11:34, 16 марта 2014 (UTC) [ ответить ]
ладно, ладно, согласен! বব২৬ ( talk ) 11:39, 16 марта 2014 (UTC) [ ответить ]

Нет письменной истории бенгали на пальмовых листьях. Так как же Чарьяпада написан на бенгали? Пожалуйста, опишите. Ссылка на Шастри неуместна, поскольку нет никаких доказательств, подтверждающих его заявление. Он просто написал книгу с ложным заявлением. 216.163.246.1 ( talk ) 15:32, 22 июня 2015 (UTC) [ ответить ]

Грамматика (особенно) в разделе «Язык»

Я только сегодня начал работать над статьей, и я думаю, что в статье есть много чего улучшить. =P Особенно раздел Язык можно было бы прояснить и улучшить грамматику, не думаете? На данный момент мне действительно сложно понять, как разделы связаны со статьей в первую очередь? Однако для этого потребуется помощь первоначального автора, чтобы разобраться! Jayaguru-Shishya ( talk ) 14:14, 20 июня 2014 (UTC) [ ответить ]

Я сделал несколько проверок, и похоже, что первоначальные участники этих разделов affinites не были активны довольно долгое время. Я также заметил, что @Sayakbannerghata: уже пытался очистить раздел[1][2] в конце 2010 года. Не только из-за грамматики, но я нахожу разделы проблемными, в основном потому, что они, похоже, не имеют дела ни с 1) языком, ни с 2) Charyapada . Например:

В своей книге (Ascharya Charyachaya) Карунакар Кар упомянул, что Одиша является источником Чарьяпады, поскольку там развилась школа буддизма Ваджраяна и положила начало женскому поклонению в буддизме. Поклонение Матри Дакини и практика «Кая садханы» являются результатом такой новой культуры. Буддийские ученые, такие как Лакшминкара и Падмасамбхава, родились в Одише. Идеи и опыт Кая садханы и Шаки упасаны (поклонение женскому принципу), которые были созданы Ади сиддхами... Поэты Чарьяпады в основном родом из этого региона

.

Есть еще один раздел «Взгляд на общественную жизнь» (старая версия до моего последнего редактирования), где грамматика довольно плохая:

Многие поэмы дают реалистичную картину раннего средневекового общества в Восточной Индии, описывая различные занятия людей, такие как охотники, лодочники и гончары . Географические местоположения, а именно Банга и Камарупа, упоминаются в поэмах. Названия двух рек, которые встречаются, - Ганга и Ямуна. Река Падма упоминается как канал. Упоминаются два занятия . Это ткачество, лесоруб и охота . Никаких упоминаний о сельском хозяйстве нет. Встречаются упоминания о проституции среди женщин. Лодка была основным видом транспорта. Также доступно некоторое описание свадебной церемонии.

.

Грамматика могла бы быть значительно улучшена, а фразы противоречивы. Сначала говорится, что упоминаются две профессии , а сразу за этим следуют три профессии: ткач, дровосек и охотник . Однако в начале абзаца упоминаются также три профессии: охотник, оставшийся тем же, но в дополнение к нему лодочники и гончары .

По моему скромному мнению, в этой статье нужна более масштабная очистка. Я попытался внести улучшения в lede на основе предыдущей версии, но не думаю, что мне это удалось. Возможно, более масштабная переделка будет более простым подходом? :O Jayaguru-Shishya ( talk ) 14:45, 20 июня 2014 (UTC) [ ответить ]

P.S. Я тоже не являюсь носителем английского языка, поэтому я хотел бы обратиться к носителям английского языка, а также к редакторам, которые знают ория, ассамский и т.д., за сотрудничество! Спасибо! :P Jayaguru-Shishya ( talk ) 14:58, 20 июня 2014 (UTC) [ ответить ]

Неоправданный акцент

@ CharlesWain К сожалению, ваши правки крайне проблематичны, поскольку вы, похоже, пытаетесь удалить упоминания бходжпури (несмотря на то, что он присутствует в источнике), а также делаете необоснованный акцент на одном языке. Пожалуйста, помните, что вы должны стремиться к достижению консенсуса на странице обсуждения, а не к войне правок. Пожалуйста, помните о [[WP:STATUSQUO]] в этом случае.

С наилучшими пожеланиями Ixudi ( обсуждение ) 15:02, 24 января 2025 (UTC) [ ответить ]

@ Иксуди ,

Некоторые исследователи майтхили (J. Mishra 1949:101–18, S. Jha 1958:32–6) безоговорочно утверждают, что гимны Карьяпады (ок. 900–1200) также написаны на какой-то форме древнемайтхили, в то время как многие исследователи бангла, включая SK Chatterji, утверждают, что гимны Карьяпады были написаны на древнем бангла. Спор разгорается и включает в себя другие индийские языки, такие как древнеассамский и древнеорийский.

Jain, Cardona страница 525; Почему вы удаляете содержимое из высококачественного WP:RS , опубликованного академическим издательством Routledge? Вы не можете назвать предпочтительную версию стабильной версией! Теперь, пожалуйста, приведите цитату(ы) из RS, в которой говорится, что Карьяпада написан на старом бходжпури, магахи и т. д.; тогда мы сможем решить, что такое WP:DUE. Спасибо. CharlesWain ( обсуждение ) 15:44, 24 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Можете ли вы сообщить, почему вы использовали неверное резюме редактирования для удаления исходного контента здесь: [[3]] Ixudi ( обсуждение ) 23:36, 24 января 2025 (UTC) [ ответить ]

В эпоху, когда были составлены поэмы Чарья, еще не существовало языка под названием бенгали. Эти поэмы написаны на своего рода протоязыке, который в конечном итоге развился в бенгальский, ассамский и ория. Ория отделилась от этого языка, поскольку медленно развивала свои собственные отличительные черты. После этого бенгальский приобрел свои особые черты и стал известен как отдельный язык. И, наконец, ассамский тоже отделился от бенгали. Следовательно, в течение нескольких столетий единый язык на северо-востоке Индии разделился на три отдельных языка. Это означает, что так же, как мы замечаем в Чарьяпаде определенные бенгальские слова и бенгальские языковые особенности, люди, говорящие на ассамском и ория, также способны обнаружить некоторые слова и другие характеристики своего языка. Так же, как бенгальцы утверждают, что поэмы Чарьяпады представляют собой древнейшие сохранившиеся образцы их языка и литературы, люди, говорящие на ассамском и ория, также делают похожие заявления. Однако некоторые ученые утверждают, что хотя в Чарьяпаде и присутствуют некоторые черты ория и ассамского языка, он более тесно связан с более поздним бенгальским языком.

.стр683,

Это отчетливо видно, например, в случае знаменитых буддийских гимнов, называемых «Чарьяпада», составленных в Восточной Индии примерно между 1000 и 1200 годами нашей эры. Хотя язык этих гимнов — древнебенгальский, существуют справочные работы на ассамском, ория и даже майтхили, в которых те же гимны рассматриваются как самые ранние образцы каждого из этих языков и их литератур.

(Routledge) - Я добавил содержимое, дающее WP:NPOV , из надежных источников. CharlesWain ( обсуждение ) 23:49, 24 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Я не понимаю вашу точку зрения. Вы удалили исходный контент и использовали неверное резюме редактирования. Пожалуйста, воздержитесь от этого. Ixudi ( talk ) 23:53, 24 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Статья о Чарьяпаде . Видьяпати не поэт Чарьяпады! Пожалуйста, не добавляйте ненужный контент, читайте WP:IRE . СПАСИБО. CharlesWain ( обсуждение ) 00:07, 25 января 2025 (UTC) [ ответить ]
К сожалению, вы, похоже, не смогли прочитать соответствующую информацию. Выдвинутый аргумент (который является источником) заключается в том, что Видьяпати писал на языке Абахатта, который не использовался в Бенгалии. Помните, я предварил это, включив, что это всего лишь точка зрения ученых Майтхили. Пожалуйста, воздержитесь от войны правок. Ixudi ( обсуждение ) 00:09, 25 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Если хотите, мы можем воспользоваться этим мнением Wikipedia:Third , хотя многократное удаление исходного контента и попытка забрать себе право собственности ( WP:OWN ) не лучшим образом отразится на вашем деле. Ixudi ( обсуждение ) 00:16, 25 января 2025 (UTC) [ ответить ]
@ CharlesWain Вы, похоже, неоднократно выдвигаете обвинения в сообщениях на странице обсуждения, что я, по-видимому, «не участвую в обсуждении»:[4].
Это не так. Я терпеливо жду вашего ответа. Пожалуйста, позвольте мне также напомнить вам о правилах, касающихся 3 возвратов. Вы заметите, что я воздержался от возврата вас и вместо этого добавил свои источники рядом с вашими, чтобы сделать компромисс. Ixudi ( talk ) 00:24, 25 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Вы не дали цитаты на странице обсуждения, когда я просил. Пожалуйста, дайте цитаты из RS в обсуждении, чтобы ваше содержание можно было проверить, WP:V , @ Ixudi . CharlesWain ( обсуждение ) 05:03, 25 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Пожалуйста, перечитайте вышеприведенное обсуждение. Вы нигде не запрашивали цитаты. Кажется, вы создаете соломенное чучело. Пожалуйста, помните о Wikipedia:Civility . Ixudi ( обсуждение ) 09:39, 25 января 2025 (UTC) [ ответить ]
@ Ixudi , я запросил цитату(ы) в своем первом комментарии:

Теперь, пожалуйста, приведите цитату(ы) из RS, в которой говорится, что Карьяпада написан на старом бходжпури, магахи и т. д.; тогда мы сможем решить, что такое WP:DUE. Спасибо.

. Я добавил высококачественные современные источники и дал цитату для каждой моей правки. Все могут видеть, я также цитировал RS в обсуждении на странице обсуждения! Я снова прошу вас дать цитату здесь, в обсуждении. Нам нужно проверить; вы не можете добавлять WP:OR и WP:SYN . Пожалуйста, прочтите, WP:DUE :

Нейтральность требует, чтобы статьи и страницы основного раздела справедливо представляли все значимые точки зрения, опубликованные надежными источниками, пропорционально значимости каждой точки зрения в этих источниках.

По словам британского лингвиста и историка Эндрю Долби :

Около 1000 г. н.э., когда бенгали, ория и ассамский еще не были различимы как отдельные языки, были составлены замечательные мистические буддийские песни «Чарьяпада». Они были обнаружены в рукописи в Катманду и впервые опубликованы в 1916 году. Они считаются основой литературной традиции всех трех языков.

Другой британский лингвист Бернард Комри пишет:

Это отчетливо видно, например, в случае знаменитых буддийских гимнов, называемых «Чарьяпада», составленных в Восточной Индии примерно между 1000 и 1200 годами нашей эры. Хотя язык этих гимнов — древнебенгальский, существуют справочные работы на ассамском, ория и даже майтхили, в которых те же гимны рассматриваются как самые ранние образцы каждого из этих языков и их литератур.

Routledge 2003 Согласно последнему источнику (2021) Routledge:

Древняя разговорная литература — это чарьяпада, поэзия, написанная на языке апабхрамма, являющемся предком языков ория, бенгали и ассамского.

Mira K. Desai. Я добавил все мнения от RS по NPOV. У нас не может быть никаких WP:FRINGE из любого источника сомнительной надежности. Спасибо. CharlesWain ( talk ) 12:04, 25 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Вы, кажется, не понимаете, как работает Википедия, поэтому и возникают эти проблемы. Если есть источники, демонстрирующие две противоположные точки зрения, то мы можем использовать оба, чтобы показать, что существуют разные мнения. Это несложная концепция для понимания. Я также посоветовал вам, что мы можем также поднять это до стадии разрешения споров, если вы этого хотите. В любом случае, вот цитаты:
«CP, сборник из 47 песен с эзотерическим буддийским содержанием, является самым ранним образцом Восточной NIA. Носители основных языков, распространенных в восточной части Южной Азии, бенгальского, ассамского, ория и майтхили, а также носители более мелких языков, таких как курмали, соответственно утверждают, что язык CP является предшественником их родного языка, тем самым предоставляя доказательства древности их собственного языка и служа основой для гордости за свое соответствующее языковое сообщество. На самом деле, однако, в песнях CP, по-видимому, используются несколько языков, и до сих пор остается нерешенным вопрос, какой из этих языков Восточной NIA является наиболее близким к этим древним языкам. Фактически, четкие разграничения между сегодняшними языками Восточной NIA были сделаны только после того, как сознание национальной идентичности стало очевидным в колониальные времена. Более того, кажется, что CP являются частью плавающей массы6 песен, лингвистически измененных различными устными передатчиками, в то время как оригинальные композиторы были выходцами из различных областей региона, вероятно, используя различные местные идиомы, хотя и прилагая усилия для стандартизации своих творений, также путем принятия архаичных форм Апабхрамши" [1]
Цитата 2:
«Истоки древнемайтхили можно проследить до таких стихотворных произведений, как «Чарьяпада» (около 800–1100 гг.) множества поэтов-сиддхов, которые бенгальские ученые, ссылаясь на до сих пор непререкаемый авторитет Сунити Кумара Чаттерджи, успешно узурпировали и опубликовали как произведение бенгальской литературы, в конечном итоге соблазнив молодого норвежского ученого Пера Квэрне (1977 г.) опубликовать в Осло его латинскую транслитерацию и английское издание как произведение на бенгали — классический случай «политики» перевода, действительно; «Дакка-Вакана» (около 1000 г.) знаменитого «Дакагоара'Дак» (христианского 1891); выдающееся прозаическое произведение Джьотиришвары «Варна-Ратнакара» (около 1324 г.), которое имеет редкую честь быть старейшим сохранившимся прозаическим произведением на индоарийских языках Северной Индии и Непала; и два прозаических и поэтических произведения Видьяпати «Киртилата» (около 1406 г.) и «Киртипатака» (начало 15 века), санскритская пьеса «Горакшавиджая» (начало 15 века), содержащая песни на языке майтхили, и знаменитый «Падавали» (начало 15 века) — сборник из примерно тысячи чрезвычайно популярных и очень мелодичных лирических песен на языке майтхили» [2] Ixudi ( обсуждение ) 12:56, 25 января 2025 г. (UTC) [ ответить ]
И FYI, ни одна из этих теорий не является маргинальной теорией. Это надежные источники. Первая опубликована De Gruyter . Вторая — журнальная статья, опубликованная крупнейшим журналом Nepalese History, а ее автор, Рамаватар Ядав, также был опубликован De Gruyter: https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110811698.fm/pdf?srsltid=AfmBOop3hT3eyE1DCRczPeA7H--byO8SpefC57mbU3jnilqjkAvSOO2k Ixudi ( обсуждение ) 13:00, 25 января 2025 (UTC) [ ответ ]
Я включил все четыре языка, т. е. ассамский, бенгальский, майтхили, одия согласно Кардоне и джайну, и другие RS в свои правки и удалил бходжпури, так как он неверен, WP: УДАЛЕНИЕ . Надеюсь, теперь вы тоже это понимаете. Я просмотрел дюжину источников, и я также проверю два источника, которые вы процитировали, и добавлю резюме NPOV. Спасибо. CharlesWain ( talk ) 14:05, 25 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Вы снова отклоняетесь от темы. Бходжпури уже удалили. Посмотрите мои последние правки, чтобы увидеть, что бходжпури больше не присутствует в статье. Проблема возникла из-за того, что вы неправильно удаляли исходный контент (включая упоминание курмали) и участвовали в войне правок.
Я вижу, что вас ранее блокировали за массовое добавление неподтвержденного контента, поэтому я считаю, что вам нужно освежить свои знания WP:RS, прежде чем продолжить редактирование. Ixudi ( обсуждение ) 14:16, 25 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Читайте WP: ASPERSIONS , WP:FOC . CharlesWain ( обсуждение ) 08:08, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]

M Yadav пишет: «Некоторые исследователи майтхили (J. Mishra 1949:101–18, S. Jha 1958:32–6) безоговорочно утверждают, что гимны Карьяпады (ок. 900–1200) также написаны на какой-то форме древнемайтхили, в то время как многие исследователи бангла, включая SK Chatterji, утверждают, что гимны Карьяпады были написаны на древнем бангла. Спор разгорается и включает в себя другие индийские языки, такие как древнеассамский и древнеорийский». (Проверьте мой первый комментарий). Вы удаляли этот источник M Yadav и добавляли OR. CharlesWain ( talk ) 08:17, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]

  • Charyapda — текст на позднем Apabramsha. Не следует включать такие термины, как «прото-Maithili», «Magahi Hindi». Я вижу много споров по поводу правок с прошлой недели. Нарушителя(ей) следует сообщить. Chanchaldm2 ( talk ) 12:31, 28 января 2025 (UTC) [ ответить ]
    Charyapadas являются предметом академических дебатов. Цель энциклопедии — продемонстрировать обе стороны академических дебатов. Ознакомьтесь с WP:NPOV . Все точки зрения, имеющие надежные источники, должны быть включены. Ixudi ( обсуждение ) 13:54, 28 января 2025 (UTC) [ ответить ]
    Это не NPOV. Вам нужно снова прочитать политику веса WP:DUE . Я проверил историю редактирования и комментарии на странице обсуждения и хочу отметить несколько вещей - 1. Рамаватар Ядав пишет: «Некоторые исследователи Майтхили (J. Mishra 1949:101–18, S. Jha 1958:32–6) безоговорочно заявляют, что гимны Чарьяпады (ок. 900–1200) также написаны на каком-то варианте древнего Майтхили...», и это уже добавлено в статью. Но то, что вы добавили, не соответствует цитате, похоже, это оригинальный комментарий и синтез .
    2. Видьяпати не является поэтом эпохи Чарьяпы, а поэтом более позднего периода, поэтому он выходит за рамки этой статьи. WP:IRI
    3. Чарьяпада написана в позднем Апабрамше; термин «прото-Майтхили» — это ерунда , неуместная и неверная, не добавляйте к нему никаких артиклей!
    4. Термин "Magahi Hindi" - еще один хлам. Лингвисты рассматривают Magahi как отдельный язык. Синха не лингвист, более того, он был выбран выборочно . Это, возможно, нужно исправить.
    5. Я вижу, что надежные источники (на что указывает цитирование третичных источников) занимают видное место в следующем порядке: бенгальский, ассамский и одия, майтхили. Более 6 цитат помещены на страницу обсуждения, но не добавлены в статью. Но вы добавляете их непосредственно в статью, что приводит к несбалансированному взгляду . Пожалуйста, не редактируйте war снова; вам нужно следовать BRD и WP:ONUS . Спасибо и привет, Chanchaldm2 ( обсуждение ) 16:26, 31 января 2025 (UTC) [ ответить ]

Описание запроса 3O

Спор о содержании, касающийся лида статьи. Текущий лид создает впечатление, что он подчеркивает связь между Чарьяпадами и бенгали. Предыдущий лид, отредактированный мной, предоставил более сбалансированное мнение, используя более свежие, надежные источники, что существуют различные мнения относительно языка Чарьяпадов: [5]

Вы заметите, что только одна сторона участвует в удалении исходного контента. Ixudi ( обсуждение ) 10:06, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]

«Многие бенгальские ученые, включая Сунити Кумара Чаттерджи, утверждают, что гимны Карьяпады были написаны на старом бенгали. Некоторые ученые Майтхили утверждают, что гимны Карьяпады также написаны на какой-то форме старого Майтхили. Некоторые ученые также включают другие восточные языки IA, такие как ранний ассамский и старый одия.[6][7][8] «Это NPOV. Проверьте M Yadav и все другие цитаты. Также читайте WP:LEAD . Удаленные части были OR и не имели источника, мы не можем оставить это в статье. Вы можете добавить мнение меньшинства в текст статьи, но в этом случае мнения Десаи, Далби, Комри должны быть добавлены, чтобы сохранить нейтральную точку зрения. Спасибо. CharlesWain ( обсуждение ) 10:29, 27 января 2025 (UTC) [ ответ ]
Источник, Китада, Макото. «О «новой» Чарьяпаде», Orientalistische Literaturzeitung , vol. 117, нет. 4–5, 2022, стр. 315–322. https://doi.org/10.1515/olzg-2022-0096, цитируемый Иксуди, гласит:

Носители основных языков, на которых говорят в восточной части Южной Азии — бенгальского, ассамского, ория и майтхили, — а также носители более мелких языков, таких как курмали, утверждают, что язык карьяпады является предшественником их родного языка, что свидетельствует о древности их собственного языка и служит источником гордости для их соответствующих языковых сообществ. Однако в песнях карьяпады, по-видимому, используются несколько языков, и остается нерешенным вопрос о том, какой из этих языков Восточной NIA наиболее тесно связан с более древними языками. Четкие разграничения между сегодняшними языками Восточной NIA были сделаны только после подъема национального самосознания в колониальные времена. Более того, кажется, что карьяпада представляет собой плавающую совокупность песен, лингвистически измененную различными устными передатчиками, причем оригинальные композиторы были родом из разных регионов, вероятно, используя различные местные идиомы, хотя они и пытались стандартизировать свои композиции, в том числе путем принятия архаичных форм апабхрамши.

Этот текст, по-видимому, подтверждает тот факт, что:

В песнях Чарьяпады использовались различные диалекты, а их авторы, вероятно, были выходцами из разных мест региона.

Но в статье не указано, что это « научный консенсус ».
Относительно утверждения о том, что:

Некоторые исследователи Майтхили утверждают, что гимны Чарьяпады также написаны на каком-то древнем Майтхили . Эти ученые полагают, что связи между Чарьяпадами и бенгальским языком носят политический характер, поскольку Абахатта (язык Чарьяпад) в основном использовался учеными Митхилы, такими как Видьяпати и Джотиришвар Тхакур , а не Бенгалии.

Пожалуйста, предоставьте отрывок(и) из источника (Ядав, 2022), который, по вашему мнению, подтверждает это утверждение, и я с удовольствием взгляну на него.
Я скажу, что язык в этом последнем вкладе действительно кажется немного спорным (ученые называют связи с бенгальским «политическими»), и, возможно, было бы лучше позволить основному тексту разобраться с этим уровнем детализации, в то время как ведущий мог бы кратко упомянуть, что текст, по-видимому, происходит из разных языков, и, возможно, упомянуть, что между членами современных языковых групп продолжается спор о происхождении текста, при этом различные сообщества утверждают, что их собственный язык имеет более тесную связь. Manuductive ( talk ) 11:28, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Спасибо, @Manuductive. Я согласен с вами, что спорные детали следует упоминать в тексте статьи, а не в лиде.
Но последняя часть, которую вы процитировали (добавленная вашим коллегой-редактором), кажется неточной; она НЕ ПРОШЛА ПРОВЕРКУ. (пожалуйста, проверьте ветку выше для этого). Я добавил современные надежные источники, которые развенчивают эти строки. Я снова цитирую некоторые из них. -
По словам британского лингвиста и историка Эндрю Долби :

Около 1000 г. н.э., когда бенгали, ория и ассамский еще не были различимы как отдельные языки, были составлены замечательные мистические буддийские песни «Чарьяпада». Они были обнаружены в рукописи в Катманду и впервые опубликованы в 1916 году. Они считаются основой литературной традиции всех трех языков.

[6] Другой британский лингвист Бернард Комри пишет:

Это отчетливо видно, например, в случае знаменитых буддийских гимнов, называемых «Чарьяпада», составленных в Восточной Индии примерно между 1000 и 1200 годами нашей эры. Хотя язык этих гимнов — древнебенгальский, существуют справочные работы на ассамском, ория и даже майтхили, в которых те же гимны рассматриваются как самые ранние образцы каждого из этих языков и их литератур.

Routledge 2003 Согласно последнему источнику (2021) Routledge:

Древняя разговорная литература — это чарьяпада, поэзия, написанная на языке апабхрамма, являющемся предком языков ория, бенгали и ассамского.

Mira K. Desai. Поэтому я считаю, что текущий лид написан в соответствии с WP:DUE . Я также попрошу своего коллегу-редактора тоже процитировать. Спасибо. CharlesWain ( talk ) 12:11, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
@ Manuductive Большое спасибо за то, что уделили время изучению этого вопроса. Я согласен с вашим мнением относительно первого источника. Что касается второго источника, то цитата выглядит следующим образом:
«Истоки древнемайтхили можно проследить до таких стихотворных произведений, как «Чарьяпада» (около 800–1100 гг.) множества поэтов-сиддхов, которые бенгальские ученые, ссылаясь на до сих пор непререкаемый авторитет Сунити Кумара Чаттерджи, успешно узурпировали и опубликовали как произведение бенгальской литературы, в конечном итоге соблазнив молодого норвежского ученого Пера Квэрне (1977 г.) опубликовать в Осло его латинскую транслитерацию и английское издание как произведение на бенгали — классический случай «политики» перевода, действительно; «Дакка-Вакана» (около 1000 г.) знаменитого «Дакагоара'Дак» (христианского 1891); выдающееся прозаическое произведение Джотиришвары «Варна-Ратнакара» (около 1324 г.), которое имеет редкую честь быть старейшим сохранившимся прозаическим произведением на индоарийских языках Северной Индии и Непала; и два прозаически-поэтических произведения Видьяпати «Киртилата» (около 1406 г.) и «Киртипатака» (начало XV в.), санскритская пьеса «Горакшавиджая» (начало XV в.), содержащая песни на майтхили, и знаменитый «Падавали» (начало XV в.) — сборник из примерно тысячи чрезвычайно популярных и очень мелодичных лирических песен на майтхили.
Учитывая это, я согласен, что, вероятно, лучше всего добавить более спорные пункты в текст статьи. Я не уверен, но ради нейтралитета, могли бы вы внести правки, которые считаете нужными, чтобы каждая сторона могла быть уверена, что соглашение достигнуто?
Спасибо! Ixudi ( обсуждение ) 13:18, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Утверждение о том, что «в песнях Чарьяпады использовались несколько различных диалектов, а оригинальные композиторы, вероятно, были из разных мест в регионе», на самом деле не является серьезным изменением лида, поскольку в нем уже говорится: «Оно было написано между 8-м и 12-м веками в конце Апабхрамши или различных Абахаттах». Похоже, оно возникло из устной традиции, когда поэты-сиддхи много перемещались между разными языковыми общинами, не говоря уже о том, что сами языки находились в переходном периоде, развиваясь от более ранних форм к региональным языкам, которые мы знаем сегодня, включая бенгали, майтхили, ория и ассамский. Manuductive ( talk ) 14:22, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Я бы все еще хотел добавить предложение к существующему ведущему утверждению о том, что авторы родом из разных частей региона. Я думаю, это было бы справедливым и нейтральным дополнением, если вы не против, чтобы я продолжил. Я бы также хотел добавить к основному тексту статьи больше о дебатах относительно «политизации» Чарьяпад.
Вас это устроит? Ixudi ( обсуждение ) 14:51, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Это тот же вклад, который уже был отменён? Если да, то мы могли бы посмотреть, есть ли здесь место для консенсуса, прежде чем пробовать снова. Manuductive ( talk ) 14:55, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
@ Manuductive , Вы правильно объяснили, что, Утверждение, что «в песнях Чарьяпады использовалось несколько разных диалектов, а оригинальные композиторы, вероятно, были из разных мест в регионе», на самом деле не является серьезным изменением в лиде, поскольку там уже говорится: «Она была написана между 8-м и 12-м веками в конце Апабхрамши или различных Абахаттах». Спасибо и с уважением, Чарльз Уэйн ( обсуждение ) 15:03, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Поэтому я бы буквально попытался добавить что-то к существующему предложению, которое выглядело бы так:
«Она была написана между VIII и XII веками в эпоху позднего Апабхрамши или различных Абахатта и представляет собой период формирования новых индоарийских языков, а ее авторы происходили из разных частей региона ».
Я выделил жирным шрифтом свое дополнение. Дайте мне знать, если вы хотите, чтобы я внес какие-либо изменения. Ixudi ( talk ) 15:03, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Затем я добавлю информацию о политизации чарьяпад в существующий раздел «Аффинности с языками бихари». Ixudi ( обсуждение ) 15:06, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
@ Ixudi , Я и Manunductive уже объяснили вам, что это уже написано в лиде " Чарьяпада - это сборник мистических поэм, песен осознания в традиции Ваджраяны буддизма из тантрической традиции в Ассаме , Бенгалии , Бихаре и Одише ". Зачем придавать чрезмерное значение определенной точке зрения? Мнение ученого Майтхили (Бихари) Рамаватара Ядава было использовано в лиде для обобщения различных точек зрения. Не делайте односторонних или НЕ-NPOV правок. Спасибо. CharlesWain ( обсуждение ) 15:12, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Вашу точку зрения также отклонил другой редактор Orientls. Вас уже предупредили. Пожалуйста, воздержитесь от разрушительного редактирования или повторной войны правок. CharlesWain ( talk ) 15:19, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Обсуждения все еще продолжаются, и консенсус не достигнут. Вопрос, который я задал, изначально был задан @ Manuductive , поэтому, пожалуйста, дайте ему возможность ответить.
Также ничто не мешает включить взгляды Рамаватара Ядава в основной текст статьи, поскольку было решено включить туда наиболее спорные моменты. Ixudi ( обсуждение ) 15:30, 27 января 2025 (UTC) [ ответ ]
Должен сказать, что попытка не допустить добавления в основную часть статьи информации из надежных источников выглядит как довольно враждебное поведение и не способствует созданию энциклопедии. Ixudi ( обсуждение ) 15:40, 27 января 2025 (UTC) [ ответ ]
Нет, ясно, что вы добавили неиспользуемый OR. Пожалуйста, не делайте этого снова. @ Ixudi , прочитайте Wikipedia:Consensus , вы не можете исключить меня из обсуждения! Ваша предыдущая правка была отклонена. Если у вас есть новое предложение по редактированию, то сначала разместите его здесь, на странице обсуждения, достигните консенсуса, отправив пинг всем вовлеченным редакторам. Нет смысла ходить по кругу. Спасибо. CharlesWain ( обсуждение ) 15:49, 27 января 2025 (UTC) [ ответ ]
Вы, ребята, не думали о посредническом обсуждении на Wikipedia:Dispute resolution notificationboard ? Я здесь только для того, чтобы высказать свое личное мнение, и, не будучи экспертом в тантрическом буддийском мистицизме, я не совсем квалифицирован, чтобы выносить суждения, выходящие за рамки попыток интерпретировать источники, которые вы мне даете, и попытаться понять, что они говорят. Я могу углубляться в это здесь, на этой странице, если хотите, но в конечном итоге вам, ребята, решать, соглашаться ли с чем-то или переносить это на более формальную площадку для разрешения споров, или просто уйти от этого. Manuductive ( talk ) 15:53, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Да, я думаю, что это должно быть путем вперед. Но, как вы можете видеть, я на самом деле не прошу о серьезных изменениях. Просто небольшое дополнение к лиду и некоторая информация, добавленная в текст статьи. Кажется, что пользователь пытается WP:STONEWALL любые изменения в его предпочтительной версии статьи. Ixudi ( обсуждение ) 15:56, 27 января 2025 (UTC) [ ответ ]
Похоже, что уже достигнут консенсус относительно добавления вами политизации в тело. Почему бы вам не начать с того, чтобы поместить в тело то, что вы хотите, и посмотреть, как это сработает, а затем прочитать раздел Wikipedia:Manual of Style/Lead , если вы еще этого не сделали, и если вы все еще думаете, что хотите изменить лид, мы можем поговорить об этом подробнее. Manuductive ( talk ) 17:52, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Его предыдущее добавление не прошло проверку . Я бы предложил сначала предлагать любые новые правки здесь, чтобы мы могли проверить и избежать дальнейших конфликтов редактирования. Возможно, мне придется добавить мнения лингвистов, которых я цитировал. CharlesWain ( talk ) 18:15, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Привет, я теперь добавил небольшую заметку о политизации в текст статьи. Пожалуйста, посмотрите это различие: [7]
В то же время у меня все еще есть нерешенные вопросы с лидером, которые, я надеюсь, будут вскоре решены. Ixudi ( talk ) 19:57, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
@ Стивен Кроссин
Для ясности, единственное изменение, которое я пытаюсь внести в лид, это следующее (я выделил жирным шрифтом свое дополнение):
«Она была написана между VIII и XII веками в конце Апабхрамши или различных Абахаттах и ​​представляет собой период формирования новых индоарийских языков, а ее авторы происходили из разных частей региона» .
Это было проверено @Manuductive и является верным согласно этому источнику: [3]
Это очень небольшое дополнение к тому, что я хочу сделать. Ixudi ( обсуждение ) 20:02, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Я не уверен, что это так сбалансировано — вдаваться в подробности в лиде о различных противоречивых точках зрения разных ученых о том, какой язык имеет более тесную связь с текстом. Насколько я понимаю, лид должен давать сбалансированный обзор всего тела. Manuductive ( talk ) 14:25, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Американский лингвист Уильям Фроули пишет:

Единственный сохранившийся древнебенгальский литературный текст, сборник из почти 50 коротких буддийских песен, называемых гимнами Чарьяпады, был составлен где-то между 1000 и 1200 годами н. э.

Международная энциклопедия лингвистики, Oxford University Press, 2003, стр. 214. Многие современные ученые отождествляют Caryāpada только со старым бенгали . Текущий лид — это обобщенный взгляд NPOV на многие мнения, в основном от майтхилийца Рамаватара Ядава. Я согласен с вами, что «лид должен давать сбалансированный обзор всего тела». Спасибо, Manunductive! CharlesWain ( talk ) 14:58, 27 января 2025 (UTC) [ ответить ]

Должный и ТРЕТИЧНЫЙ источник

По словам британского лингвиста и историка Эндрю Долби :

  • Далби, Эндрю (28.10.2015). «БЕНГАЛЬСКИЙ». Словарь языков. Нью-Йорк: Bloomsbury Publishing. стр. 87. ISBN 978-1-4081-0214-5.

Около 1000 г. н.э., когда бенгали, ория и ассамский еще не были различимы как отдельные языки, были составлены замечательные мистические буддийские песни «Чарьяпада». Они были обнаружены в рукописи в Катманду и впервые опубликованы в 1916 году. Они считаются основой литературной традиции всех трех языков.

Другой британский лингвист Бернард Комри пишет:

  • Комри, Бернард (2022-11-30). «Бенгальский». Основные языки Южной Азии, Ближнего Востока и Африки. Routledge. стр. 55. ISBN 978-1-134-93257-3.

Это отчетливо видно, например, в случае знаменитых буддийских гимнов, называемых «Чарьяпада», составленных в Восточной Индии примерно между 1000 и 1200 годами нашей эры. Хотя язык этих гимнов — древнебенгальский, существуют справочные работы на ассамском, ория и даже майтхили, в которых те же гимны рассматриваются как самые ранние образцы каждого из этих языков и их литератур.

  • Десаи, Мира К. (2021-11-21). «Отслеживание истории, статуса и тенденций в телевидении Одиа». В Чаттерджи, Мринал (ред.). Телевидение на региональном языке в Индии . Sl: Taylor & Francis. стр. 174. ISBN 1-000-47008-3.

Древняя разговорная литература — это чарьяпада, поэзия, написанная на языке апабхрамма, который является предком языков ория, бенгали и ассамского.

Американский лингвист Уильям Фроули пишет:

  • Фроули, Уильям (2003). Международная энциклопедия лингвистики . Оксфорд: Oxford University Press. стр. 214. ISBN 978-0-19-513977-8.

Единственный сохранившийся древнебенгальский литературный текст, сборник из почти 50 коротких буддийских песен, называемых гимнами Чарьяпады, был составлен где-то между 1000 и 1200 годами н. э.

Это высококачественные третичные источники, и вес WP:DUE можно определить из WP: TERTIARY :

Надежные третичные источники могут помочь предоставить общие сводки по темам, включающим множество первичных и вторичных источников, и могут помочь оценить должную весомость, особенно когда первичные или вторичные источники противоречат друг другу.

Мнения этих лингвистов не противоречат друг другу, поскольку они также говорят, что такие языки, как бенгальский, ассамский, одия, являются родственными языками. Ученые отдают предпочтение ассамскому и одия по сравнению с майтхили. Я уже включил Рамаватара Ядава, но нам следует включить либо Эндрю Долби , либо Бернарда Комри, поскольку их мнение нейтрально и не вызывает споров. CharlesWain ( talk ) 03:06, 28 января 2025 (UTC) [ ответить ]

Я разместил объявление об этом обсуждении в Wikipedia_talk:WikiProject_Asia#Ancient_South_Asian_literature , Wikipedia_talk:WikiProject_Buddhism#Charyapada и Wikipedia_talk:WikiProject_Literature#Ancient_Buddhist_literature Wikipedia_talk:WikiProject_Linguistics Manuductive ( обсуждение ) 14:26, 28 Январь 2025 г. (UTC) [ ответ ]
Выдающееся значение надежных источников WP:TERTIARY в вопросах должного веса действительно является ПОЛИТИКОЙ в Википедии. Эта статья WP уже подробно описывает взгляды меньшинства, нет необходимости придавать этим взглядам чрезмерное значение. Я укажу на два других третичных источника - статью Encyclopaedia Brittanica и

Горакхнатх традиционно считается учеником Матсиендранатха, столь же неуловимой фигуры, которая могла быть тем же человеком, что и Минанатх или даже Луипа (все имена связаны со словом «рыба»), которые все, включая Горакха, входят в число восьмидесяти четырех Совершенных (махасиддхов или сиддхачарьев), также почитаемых буддистами-тантристами Сахаджии и воспетых в старой бенгальской «Чарьяпаде» (Песнях поведения).

[4] Orientls ( обсуждение ) 03:05, 31 января 2025 (UTC) [ ответить ]
  1. ^ Китада, Макото (2023). «О «новом» Чарьяпаде». Ориенталистическая литература . 117 ( 4–5 ): 315–322 . doi :10.1515/olzg-2022-0096.
  2. ^ Ядав, Рамаватар (2022). «Структура Среднего Майтхили». Непальская лингвистика . 35 .
  3. ^ Китада, Макото (2023). «О «новом» Чарьяпаде». Ориенталистическая литература . 117 ( 4–5 ): 315–322 . doi :10.1515/olzg-2022-0096.
  4. ^ Куш, Д.; Робинсон, К.; Йорк, М. (2012). Энциклопедия индуизма. Тейлор и Фрэнсис. стр. 274. ISBN 978-1-135-18979-2. Получено 30 января 2025 г. .
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Charyapada&oldid=1273084674"