Обсуждение:Чандралекха (фильм 1948 года)

Featured articleChandralekha (1948 film) is a featured article; it (or a previous version of it) has been identified as one of the best articles produced by the Wikipedia community. Even so, if you can update or improve it, please do so.
Main Page trophyThis article appeared on Wikipedia's Main Page as Today's featured article on August 15, 2023.
Did You Know Article milestones
DateProcessResult
September 21, 2013Peer reviewReviewed
October 27, 2013Good article nomineeListed
October 26, 2014Featured article candidatePromoted
January 12, 2018Featured article reviewKept
Did You Know A fact from this article appeared on Wikipedia's Main Page in the "Did you know?" column on May 21, 2008.
The text of the entry was: Did you know ... that the 1948 Tamil film Chandralekha had the longest sword-fight sequence in any Indian film?
Current status: Featured article


Полезные источники

  • http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-features/tp-fridayreview/a-doyen-departs/article3894562.ece
  • http://web.archive.org/web/20120208164919/http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001341/134149eo.pdf
  • http://www.hindu.com/fr/2004/11/05/stories/2004110502700400.htm
  • http://www.thehindu.com/news/cities/chennai/chen-columns/doctor-savithri-1955/article3726984.ece
  • http://www.hindu.com/cp/2008/05/16/stories/2008051650341600.htm
  • Источник книги
  • Распределитель
  • гребень времени
  • Реклама ---- Kailash29792 ( обсуждение ) 11:37, 3 октября 2013 (UTC) [ ответить ]

Обзор ГА

GA toolbox
Reviewing
Этот обзор включен из Talk:Chandralekha (фильм 1948 года)/GA1 . Ссылку на редактирование этого раздела можно использовать для добавления комментариев к обзору.

Рецензент: 1ST7  ( обсуждение · вклад ) 00:44, 24 октября 2013 г. (UTC) [ ответить ]

Я рассмотрю эту номинацию. Первые комментарии должны быть опубликованы в ближайшее время. -- 1ST7 ( обсуждение ) 00:44, 24 октября 2013 (UTC) [ ответить ]

Я сделал небольшую правку; надеюсь, вы не против. Вот обзор:

  1. Хорошо написано
    • Не могли бы вы отредактировать лид так, чтобы не включать так много скобок? Например, вы могли бы изменить фразу «рассказывает историю двух королевских братьев (Вирсимхана и Сасанкана, соперников за трон) и деревенской девушки и танцовщицы Чандралекхи» на «рассказывает историю двух королевских братьев и соперников, Вирсимхана и Сасанкана, и деревенской девушки и танцовщицы Чандралекхи».
     Сделано . Это редактирование сделал член Гильдии редакторов-копирайтеров , поэтому я думал, что все в порядке. Но я уже исправил. ---- Kailash29792 ( обсуждение ) 08:00, 25 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
    • Это предложение немного сбивает с толку: «Однако, когда он запустил рекламную кампанию для фильма, у него было только имя героини (из отвергнутой им сюжетной линии о крутой женщине)». Вероятно, можно было бы просто вычеркнуть часть в скобках, которая и является основным источником путаницы.
     Готово ---- Kailash29792 ( обсуждение ) 11:23, 26 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
    • «Это был самый дорогой фильм, снятый в Индии на сегодняшний день». Должно ли это быть « самый дорогой фильм»?
     Готово Это больше не самый дорогой индийский фильм. Его бюджет был превзойден Mother India впоследствии. Поэтому я написал "до тех пор". ---- Kailash29792 ( обсуждение ) 11:23, 26 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
    • " 3 миллиона." Можете ли вы указать долларовый эквивалент для этого, чтобы читатели не из Индии могли понять, сколько это? То же самое относится и к другим ссылкам на валюту в тексте.
    Комментарий: Уже в разделе «Съемки» указано, что стоимость фильма составляет 3 миллиона рупий (около 600 000 долларов в 1948 году). ---- Kailash29792 ( обсуждение ) 07:59, 25 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
    Можете ли вы использовать шаблон {{INRConvert|3|m}} для всех ссылок на валюту? Я думаю, это будет более удобно для читателей. -- 1ST7 ( talk ) 23:27, 26 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
    • Эта фраза из раздела «Сюжет» немного странная: «Чтобы отомстить за отца, Сасанкан покидает дворец и формирует банду воров, которые отправляются на преступный разгул». Она подразумевает, что Сасанкан пытается отомстить кому-то другому за зло, совершенное против его отца, но контекст подразумевает иное. Не могли бы вы перефразировать на что-то вроде «чтобы отомстить отцу»?
     Сделано . Он хотел отомстить отцу за то, что тот не сделал его королем. В любом случае, я это исправил. ---- Kailash29792 ( обсуждение ) 07:59, 25 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
    • Тег «Дополнительная информация» в разделе «В ролях» не нужен, так как он ведет к разделу в той же статье.
     Готово . Я удалил его. ---- Kailash29792 ( обсуждение ) 07:59, 25 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
    • "К. Дж. Махадеван был выбран Васаном на роль молодого принца, а Т. Г. Рагхавачари согласился стать режиссёром фильма; однако после первых нескольких сцен Махадеван был уволен. Он также был сценаристом и помощником режиссёра". Махадеван также был сценаристом и помощником режиссёра?
     Сделано . Он был уволен, потому что режиссер был недоволен его игрой. Однако он был одним из сценаристов фильма, а также помощником режиссера. ---- Kailash29792 ( обсуждение ) 07:59, 25 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
    • Это предложение (из «Кастинг») не совсем понятно: «Он несколько раз обращался к Веппатуру Китту с просьбой о перерыве, даже о второстепенной роли». Пожалуйста, перефразируйте.
    Комментарий: Я не знаю, как перефразировать. Но это из этого источника. ---- Kailash29792 ( talk ) 07:59, 25 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
    Я пошел дальше и перефразировал. Надеюсь, вы не против. -- 1ST7 ( talk ) 23:27, 26 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
    • «Кинокритики ВАК Ранга Рао и Шома А. Чаттерджи отметили, что музыка фильма создана под влиянием музыки Карнатака и хиндустани...» Wikipedia:Words to watch не рекомендует использовать слово «note» или любые его варианты в качестве синонимов слова «said».
     Сделано . Я убрал термин "отмечено" ---- Kailash29792 ( обсуждение ) 07:59, 25 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
  2. Проверяется без оригинального исследования:
  3. Широкий охват:
    • Есть ли какая-либо информация о причинах увольнения Махадевана?
     Сделано . Потому что его выступление было признано "слишком мягким". ---- Kailash29792 ( обсуждение ) 11:23, 26 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
  4. Нейтральный:
  5. Стабильный:
    • Никаких войн правок и т.п.
  6. По возможности проиллюстрировано изображениями:

Я собираюсь отложить это на неделю, чтобы дать вам время заняться этими вопросами. Спасибо за вашу работу! -- 1ST7 ( talk ) 06:54, 25 октября 2013 (UTC) [ ответить ]

Я также хотел бы, чтобы вы проверили, все ли написано в соответствии с источниками, которые я считаю правдой. ---- Kailash29792 ( обсуждение ) 07:59, 25 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
В ответ на ваши комментарии на моей странице обсуждения: Спасибо за сообщение. Я все еще думаю, что было бы лучше использовать конвертацию INR в статье, так как я полагаю, что большинство читателей знают, что обменный курс будет отличаться от 1940-х годов, но статья, похоже, и так соответствует критериям GA. Поэтому я собираюсь пропустить ее сейчас. Поздравления, и спасибо за работу, которую вы вложили в это! -- 1ST7 ( обсуждение ) 03:33, 27 октября 2013 (UTC) [ ответ ]

Источники на тамильском языке

Это перевод содержания этой статьи на английский язык.

@ Kailash29792 : @ Vensatry : и всем , кого это может касаться,

Чандралеха , стоимость изготовления 30 лакхов.

Шестьдесят лет назад стоимость создания тамильского фильма составляла всего 3 лакха. SS Vasan из Gemini Studios планировал снять Chandralekha на уровне голливудских фильмов с бюджетом 30 лакхов. В то время как героем была MK Radha, Ranjan был выбран на не менее важную роль злодея.

Героиней была TR Rajakumari, в то время как NS Krishnan, TA Mathuram, Sundari Bai и L.Narayanarao сформировали второстепенный состав. Отдел истории Gemini, состоящий из KJ Mahadevan, Kottamangalam Subbu, Veppathur Kittu и Nayina, работал день и ночь в течение нескольких месяцев и придумал историю.

Когда Васан выразил желание включить в фильм сцены цирка, история была изменена в соответствии с этим. Чиновники Gemini Studios отправились из Кашмира в Каньякумари и окончательно сформировали цирковую труппу для съемок в фильме. (Позже цирковая компания была переименована в Gemini Circus). В то время как Папанасам Сиван и Коттамангалам Суббу написали песни, С. Раджешвара Рао написал музыку.

Оператор: Камал Гхош; Художник: АК Секар; Монтаж: Чатру. Ачарья, который ранее снимал Mangamma Sabatham , также должен был стать режиссером этого фильма. Из-за творческих разногласий с Васаном он вышел из проекта, и Васан взял на себя обязанности режиссера, что стало его режиссерским дебютом.

Во всех отделах Gemini Studios работа над фильмом шла полным ходом. Поскольку «Чандралекха» была слегка модернизированной исторической картиной, многочисленные художники по костюмам и портные работали над костюмами днем ​​и ночью. Лошади, слоны, тигры и львы в клетках заполнили студию. Для грандиозной сцены танца с барабанами, которая появляется в конце, многочисленные плотники работали над созданием огромных барабанов.

Чтобы покрыть расходы на производство, Васан собрал средства, заложив свою недвижимость. Даже после трех лет производства фильм не был завершен, и Васан продолжал финансировать фильм. Васан позже рассказал в интервью: «Бюджет, необходимый для производства фильма Chandralekha, превысил тот, что я ожидал. Потратив все деньги, которые у меня были, я заложил всю свою недвижимость, включая Gemini. Тем не менее, фильм не мог быть завершен. Больше, чем беспокойство о кредите, который я взял, меня немного потрясли огромные проценты, которые я заплатил за него. Люди, включая тех, кто хорошо меня знал, списывали меня со счетов, говоря: «Это будет конец Васана. Он никогда не сможет оправиться от такого огромного долга». Шриниваса Айенгар, редактор The Hindu , узнал об этом и однажды позвонил мне. Когда я приехал к нему домой, он спросил меня: «Я слышал, что вы взяли огромную сумму в качестве кредита для своего фильма Chandralekha . Это правда?» Я ответил, что это правда. «Сколько, по-вашему, фильм соберет?» Я сказал, что он соберет 60 лакхов только в Тамилнаде и больше на рынке хинди. Если его дублировать и выпустить на других языках, он соберет кроры. «Когда вы снимаете фильм, который может заработать так много, почему вы беспокоитесь о своих долгах?», — спросил он. Я ответил, что меня больше беспокоят проценты, которые я плачу, а не долги. После нескольких минут молчания он спросил: «Если вы получите огромный долг, который вы должны, не платя никаких процентов, сможете ли вы закончить фильм?» Я ответил, что я определенно закончу и выпущу фильм с большим энтузиазмом и энергией.

В следующий момент, когда я меньше всего ожидал, он понял, что деньги были моей единственной заботой, и решил мою проблему. Я был ошеломлен. Как преданный, стоящий перед Богом, я стоял там, глаза были полны благодарности. Затем он спросил меня: «В обмен на мою помощь, можешь ли ты обещать оказать мне услугу? Я оказываю тебе финансовую помощь только после того, как узнаю о твоем блеске, талантах, способностях, браваде, трудолюбии и прямолинейности. Если ты узнаешь, что кто-то, кто так же талантлив, как ты, но его таланты не помогают ему из-за нехватки денег, ты должен помочь ему так же, как я помог тебе». Я обещал, что сделаю это».

(Он сдержал свое обещание позже, когда у режиссера К. С. Гопалакришнана возникли финансовые трудности во время съемок фильма Pesum Deivam . Хотя Васан никогда не был с ним знаком, он пригласил его и профинансировал его в размере 2 лакхов рупий . Когда Гопалакришнан спросил, в чем причина его помощи, Васан рассказал о помощи, которую он получил от Шринивасы Айенгара, и об обещании, которое он ему дал.)

Когда Чандралекха была близка к завершению, у фильма снова закончились деньги. Когда Васан был дома, волнуясь, пришла его мама. «Что случилось, Сину? Почему ты выглядишь унылым?»

«Ничего, мам. Я исчерпала все способы собрать деньги. Мне все еще нужно 75 000, чтобы закончить фильм. Где найти столько денег?»

«О! В этом дело? Просто подожди». Сказав это, она вошла и вернулась с тарелкой, полной драгоценностей, которые были в доме. «Продашь ты их или заложишь, в любом случае закончи фильм. Ты купил их своим упорным трудом. Если это не поможет тебе, зачем они мне?» — улыбнулась его мама, Вааламбал. Он продал драгоценности и закончил фильм. (Позже он купил драгоценности дважды, как и его мама, отдал их ей, упал к ее ногам и получил ее благословение.) Чандралекха впервые был показан 9 апреля 1948 года.

В эти дни новый фильм выйдет только в 10 городах. После показа там негативы фильма будут отправлены в следующие несколько. Но Chandralekha был выпущен одновременно в 120 городах. Фильм был развлекательным и прошёл 18 364 футов.

Бой на мечах между МК Радхой и Ранджаном в конце был таким же интересным, как и английские фильмы. Танец с барабанами был грандиозным зрелищем и удивил всех. Фильм имел большой успех везде.

Но Васан не был доволен. Хотя фильм был сделан в десять раз дороже обычных фильмов, сборы не были десятикратными. Васан забеспокоился, что фильм может не окупить затраты на производство.

С уважением. -- Шрирам, говори 09:41, 7 апреля 2014 (UTC) [ ответить ]

Спасибо, Шрирам. Теперь посмотрим, где я могу разместить новый контент в статье. Kailash29792 ( обсуждение ) 10:24, 7 апреля 2014 (UTC) [ ответить ]

ГОЧЕ

Отредактирован основной текст статьи с целью замены индийского/международного английского на стандартный английский и некоторых знаков препинания. Неясно, проверялись ли источники или нет. Я не редактировал введение к статье, что, по моему мнению, в идеале должен сделать кто-то, кто знаком с фильмом. Isthisuseful ( talk ) 20:13, 19 августа 2014 (UTC) Насколько я могу судить, введение все еще должно быть переписано кем-то с хорошим знанием английского языка, кто знаком с фильмом. Isthisuseful ( talk ) 22:15, 24 декабря 2014 (UTC) [ ответить ]

Всеиндийский хит????

Согласно источникам, именно «Мира» был первым тамильским фильмом, выпущенным на хинди и ставшим общенациональным хитом. Хинди-версия « Миры» вышла 5 декабря 1947 года в Дели, незадолго до «Чандралекхи» . В. Гангадхар в своей книге «MS Subbulakshmi: The Voice Divine» пишет: «Вскоре «Мира» вышла в переполненных кинотеатрах по всей Индии и побила рекорды кассовых сборов». И я считаю, что книга, изданная Rupa Books, более надежна, чем upperstall.com- Ravi My Tea Kadai 14:57, 13 февраля 2015 (UTC) [ ответить ]

Ravichandar84 , я уже удалил утверждение о том, что Chandralekha — первый общенациональный хит в Индии. Я попросил вас поискать в статье более неточные утверждения. Kailash29792 ( обсуждение ) 16:33, 13 февраля 2015 (UTC) [ ответить ]

Файл Commons, используемый на этой странице или его элемент Wikidata, был номинирован на удаление

Следующий файл Wikimedia Commons, используемый на этой странице, или его элемент Wikidata был номинирован на удаление:

  • Чандралекха 1948.jpg

Примите участие в обсуждении удаления на странице номинации. — Сообщество Tech bot ( обсуждение ) 04:19, 9 февраля 2020 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Chandralekha_(1948_film)&oldid=1206616875"