Talk:Arroz con pollo

Задание на курс, спонсируемое Wiki Education Foundation

Эта статья была предметом задания курса, спонсируемого Wiki Education Foundation, с 27 января 2020 года по 22 мая 2020 года . Более подробная информация доступна на странице курса . Редактор(ы) для студентов: Джоуи Эрли .

Вышеприведенное недатированное сообщение заменено из задания Template:Dashboard.wikiedu.org от PrimeBOT ( обсуждение ) 14:45, 16 января 2022 (UTC) [ ответить ]

Комментарии

Это не мексиканское блюдо! 68.82.155.232 00:02, 20 июня 2006 (UTC) [ ответить ]

Arroz con pollo едят во многих частях Мексики, с множеством региональных вариаций. Это блюдо не обязательно является чисто мексиканским, но тем не менее является традиционным блюдом там, как и на Кубе, в Перу, Пуэрто-Рико и практически в каждой испаноговорящей стране Латинской Америки. 69.235.89.184 02:03, 6 декабря 2006 (UTC)Джеймс Лопес [ ответить ]

Второй абзац этой статьи очень несовершенен. Действительно, ведутся споры о происхождении этого блюда, но замечания о том, что пиво является неотъемлемым ингредиентом в пуэрториканской кухне, похоже, не имеют под собой никаких оснований. Как пуэрториканец, я не знаю никого, кто готовит с пивом, и это единственная страница в Интернете, где я видел такое утверждение. Также нет ссылок на этот абзац. 100.37.66.131 (обсуждение) 23:27, 11 ноября 2018 (UTC) [ ответить ]

Valoem оставил это на моей странице обсуждения, и я думаю, что обсуждение здесь будет лучше. Mockingbus ( обсуждение ) 04:39, 8 марта 2014 (UTC) [ ответить ]

Привет,
Я заметил, что вы удаляете шаблон на arroz con pollo и курице с рисом по-хайнаньски. Халяльные парни, arroz con pollo и курица с рисом по-хайнаньски обычно называются курицей и рисом. Поиск в Google подтвердит это. До того, как я сделал устранение неоднозначности для курицы и риса, он перенаправлял на arroz con pollo, поэтому у меня была причина добавить двойную переадресацию на халяльных парней и другое блюдо из курицы сверху. Теперь, когда страница устранения неоднозначности создана, у меня нет проблем с удалением халяльных парней и другой курицы с рисом с обеих страниц. Однако, поскольку все три все еще обычно называются курицей и рисом, ссылка на шаблон сверху на страницу устранения неоднозначности уместна. Я надеюсь, что прояснил ситуацию. Ура! Valoem talk 01:10, 2 марта 2014 (UTC) [ ответить ]
Хотя я не могу говорить с тележкой с едой Halal Guys, "Google подтвердит это", потому что это популярные способы приготовления и подачи двух самых распространенных ингредиентов во всем опыте питания человека. Обратная ссылка может иметь смысл с "arroz con pollo", может иметь смысл на es.wikipedia.org, так как "arroz con pollo" буквально означает "рис с курицей" на испанском языке, но здесь, на английской вики, это имеет примерно столько же смысла, как настаивать на том, чтобы Kielbasa , Chorizo ​​и Lap cheung ссылались на " Category:sausages ", или что spaghetti bolognese и Hiyashi_chūka ссылались на страницу с неоднозначностью для "noodles and sauce". Многие подстраницы в Fried noodles будут такими же - обратите внимание, что "chow mein", "chow fun", "yaki udon" и "yaki soba" все переводятся буквально как "fried noodles". Совершенно избыточно и ненужно иметь обратный вызов в верхней части страницы; включение в «См. также» кажется более чем достаточным. Mockingbus ( обсуждение ) 04:39, 8 марта 2014 (UTC) [ ответ ]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Arroz_con_pollo&oldid=1205366199"