Обсуждение:Агрессивный инлайн (видеоигра)

Саундтрек

В этой игре отличный саундтрек, и мы пришли сюда в поисках песен. Когда мы не смогли их найти, мы добавили их. Однако теперь я вижу, что это уже было сделано в прошлом и было удалено как хлам.

Однако я думаю, что Википедия — отличное место для хранения записей о том, что является важнейшей частью этой игры — об изумительном саундтреке!!! — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 27.32.176.66 (обсуждение) 01:23, 13 мая 2011 (UTC) [ ответить ]

Я один из тех, кто добавил эти песни много лет назад. Они действительно должны быть на этой странице, поскольку они были большой частью этой игры для всех, кто в нее играл. Я уверен, что многие люди будут искать эту страницу, чтобы найти подробности о саундтреке в игре. Kategorian (обсуждение) 10:07, 9 мая 2022 (UTC) [ ответить ]

Аргумент в пользу избегания хлама, такого как саундтреки, основан на том факте, что сам саундтрек не имеет независимой значимости. При изучении источников для игры я не нашел никаких источников, оценивающих сам саундтрек. По иронии судьбы, единственное упоминание о нем, похоже, основано на обзорах критиков, что саундтрек был не таким уж и хорошим. VRXCES ( talk ) 23:26, 13 августа 2023 (UTC) [ ответить ]

Источники

  • https://web.archive.org/web/20030201104035/http://www.gamespy.com/reviews/august02/aigcn/

Обзор ГА

GA toolbox
Reviewing
Этот обзор включен из Talk:Aggressive Inline (видеоигра)/GA1 . Ссылку на редактирование этого раздела можно использовать для добавления комментариев к обзору.

Рецензент: IceWelder  ( обсуждение · вклад ) 21:50, 14 сентября 2023 г. (UTC) [ ответить ]


Рассмотрю на выходных. IceWelder [ ] 21:50, 14 сентября 2023 (UTC) [ ответить ]

Оцените это. Приветствую любые отзывы, которые помогут улучшить статью. Я знаю, что вы одновременно просматриваете несколько, так что не торопитесь. VRXCES ( talk ) 12:34, 15 сентября 2023 (UTC) [ ответить ]
Не волнуйтесь, у меня достаточно свободного времени до воскресенья. Ваша статья первая в очереди. IceWelder [ ] 13:53, 15 сентября 2023 (UTC) [ ответить ]
Это отличный отзыв, и его стандарт выше предыдущих обзоров GAN, которые я получил, и я это очень ценю. Я дам вам знать, когда выполню указанные ниже действия. VRXCES ( talk ) 23:31, 15 сентября 2023 (UTC) [ reply ]

Инфобокс
  • Обложка, судя по всему, одинакова на всех платформах, поэтому подпись можно обрезать.проверятьY
  • «Издатель(и): Acclaim Entertainment (выпущено под лейблом AKA Acclaim)» — почему бы просто не указать AKA Acclaim в качестве издателя?проверятьY
  • Список платформ должен быть в хронологическом порядке, то есть Xbox должен идти перед GBA.проверятьY
  • Настоятельно рекомендую переместить источники даты выпуска в текст в предложение, охватывающее выпуск (например, в Development). Информация о цитировании в шаблоне для дат выпуска, кажется, довольно распространена. Учитывая, что текст будет просто перечислять даты выпуска на соответствующих платформах и в регионах без каких-либо дополнительных подробностей о выпуске, это кажется излишним.Вопрос?
  • Возможно, это лучший источник для публикации NA GC/XB, поскольку годовой отчет был опубликован за несколько месяцев до этого.проверятьY
  • Источники дат PAL на данный момент не указаны; я нашел источники здесь и здесь.проверятьY
  • Для удобства чтения сортируйте релизы строго по платформе, а не по датам частичного слияния, которые случайно совпадают.проверятьY
  • Стоит ли упомянуть какие-либо заслуги (например, Рэнди Кондона)?проверятьY
Вести
  • Первое предложение труднопроизносимо. Подумайте о том, чтобы сократить его до года, жанра, разработчика и издателя; затем укажите платформы, а также преобразование GBA после резюме разработки.проверятьY
  • «Разработано калифорнийской студией Z-Axis» — дубликат, следует удалить.проверятьY
  • Статья также дублирует несколько ссылок, которые следует сократить. Настоятельно рекомендую использовать User:Evad37/duplinks-alt .проверятьY
  • Ссылка "движок" ( игровой движок )проверятьY
  • «используя (...) как фундамент» -> «строя на (...)».проверятьY
  • «с похвалой, направленной на» -> «с похвалой, направленной на» или просто «с похвалой за».проверятьY
  • "critiquing" фактически является синонимом "reviewing", но, кажется, вы хотели выразить критику. Может быть, "faulted"?проверятьY
Геймплей
  • Изображения должны иметь подписи, описывающие их содержимое, например: «Игрок может выполнять трюки, такие как фронтсайд грайнды , чтобы набирать очки».проверятьY
  • Ссылка «агрессивное катание на роликовых коньках» вместо «агрессивное катание на роликовых коньках».проверятьY
  • Говоря об однопользовательском режиме, используйте единственное число — «игрок».проверятьY
  • «Управление игровым процессом» -> «Управление».проверятьY
  • "кнопки направления" -> " D-pad ".проверятьY
  • Приведите ссылки на некоторые технические термины.проверятьY
  • «Игроки также могут использовать кнопку «действие» для взаимодействия» — имеет ли значение название кнопки? Рассмотрим «Игрок может взаимодействовать».проверятьY
  • «Основной игровой процесс в Aggressive Inline включает в себя режим «Карьера», в котором» -> «В режиме «Карьера»»проверятьY
  • Обычно используйте двойные кавычки, если только это не кавычка внутри кавычки.проверятьY
  • «определенный уровень которого необходимо достичь для перехода на следующий уровень» -> «достижение определенного порога позволяет перейти на следующий уровень».проверятьY
  • «Aggressive Inline отличается несколькими новыми механиками» — «новый» здесь звучит как преувеличение.проверятьY
  • «Когда счетчик опустошается» — как он опустошается? Автоматически?проверятьY
  • «выполняя трюки или собирая коробки сока» -> Убрать фальшивую оксфордскую запятую.проверятьY
  • «фактически позволяя им продолжать игру бесконечно» -> «фактически» здесь кажется излишним.проверятьY
  • «Aggressive Inline также имеет систему атрибутов, в которой» -> «Благодаря системе атрибутов»,проверятьY
  • «В этой версии игроки аналогично выполняют задания на протяжении тринадцати уровней. В отличие от консольной версии, уровни являются» -> «В то время как игрок аналогично выполняет задания на протяжении тринадцати уровней, уровни являются».проверятьY
  • «с задачами, состоящими из общих целей» — «общие» звучит как мнение, которое не должно попадать в раздел «Геймплей».проверятьY
  • «два игрока Game Boy Advance с копией игры могут играть в различные многопользовательские режимы, включая игру на наибольшее количество очков, трюковую атаку и испытание на максимальную комбинацию, используя кабель Game Link» -> «два игрока Game Boy Advance, соединенные кабелем Game Link , могут соревноваться за наибольшее количество очков, самую результативную комбинацию трюков и комбинацию с наибольшим количеством трюков».проверятьY
  • Наконец, большие части раздела «Геймплей» взяты из руководств. Хотя это и не запрещено, это довольно необычно. Есть ли шанс, что вы могли бы вместо этого взять это из обзоров? Подкреплено некоторыми дополнительными цитатами. Я нашел необычным, что руководства не используются чаще, поскольку они считаются приемлемыми в соответствии с WP:VG/MOS , а обзоры, как правило, более неточны и субъективны в своем описании основного игрового процесса, но я полагаю, что их чрезмерное использование привело к сильной зависимости от первоисточников и копипастов WP:GAMECRUFT , особенно в старых статьях.Вопрос?
Разработка
  • Вместо этого свяжите «спортивные названия» со спортивными видеоиграми .проверятьY
  • «Игра и ее консольные порты» — существуют только консольные версии, поэтому последняя часть кажется излишней.проверятьY
  • "в течение четырнадцати месяцев" - Перенесите это в отдельное предложение. Например, согласно источнику, "Версия для PlayStation 2 должна была быть завершена к маю 2002 года".проверятьY
  • Имеет ли это приобретение отношение к теме? Оно больше никогда не поднимается, и если его появление во время разработки является простой случайностью, я бы удалил его сразу. Последующее предложение «хотя приобретение не вступило в силу до релиза» кажется неверным, поскольку Activision/Z-Axis должны были бы соблюдать старые контракты. Удалил дополнительный текст, поскольку вы правы, он, вероятно, более информативен для страницы разработчика, а не для игры. Это несколько примечательно, учитывая, что Activision переманила компанию, разрабатывающую конкурирующий продукт, пока они создавали этот продукт.Вопрос?
  • «Производство Aggressive Inline было интенсивным» - Интенсивным по мнению кого?проверятьY
  • Уменьшить заглавные буквы в слове «Проект».проверятьY
  • "ускорить время разработки" - "ускорить" означает ускорить во времени. Может быть, вместо этого использовать "ускорить", "ускорить" и т. д. Я думаю, что это слово уместно, но, возможно, правильная формулировка будет такова, что была ускорена разработка, а не время разработки.Вопрос?
  • Что такое «специальные пробелы»?проверятьY
  • «мы удалили» -> «были удалены»проверятьY
  • «включая «время, необходимое для идеального выравнивания геометрии», разработку и реализацию отдельных задач» -> «включая «время, необходимое для идеального выравнивания геометрии», а также разработку и реализацию отдельных задач».проверятьY
  • "особенности серии игр Tony Hawk на основе движка Dave Mirra" -> Серия должна быть связана как Tony Hawk's . "движок Dave Mirra" звучит немного обманчиво, поскольку может относиться к названию движка. Если вы переместите это предложение вперед, туда, где вы только что объяснили, какой движок они использовали, будет достаточно просто сказать "движок".проверятьY
  • «Первоначально анонсирован как Chris Edwards' Aggressive Inline» -> «Анонсирован как Chris Edwards Aggressive Inline».проверятьY
  • Может быть, стоит упомянуть, что это было в рамках Acclaim Max Sports (согласно пресс-релизу)?проверятьY
  • В том же духе упомяните AKA Acclaim где-нибудь здесь, возможно, как часть нового предложения в графике релизов.проверятьY
  • "использовались записи захвата движения скейтеров в лагере Вудворд" -> Они захватили всех или только некоторых скейтеров? "Скейтеры" предполагает первое. К сожалению, по исходному тексту это невозможно определить. Я сократил до "скейтеры".Вопрос?
  • «Разработчики реализовали новую функцию» — Новая по мнению кого?проверятьY
  • «свободная посадка» -> «свободно прилегающая».проверятьY
  • Раздел «Разработка» должен в какой-то момент упомянуть, как/почему появилась версия GBA, особенно чтобы был источник для Full Fat. Похоже, что для версии GBA не так много справочной информации после ее выпуска, но добавлены некоторые источники.проверятьY
Прием
  • Таблица отзывов загружена и содержит кучу отзывов, которые не используются в теле. Согласно правилам шаблонов , либо используйте их, либо удалите из таблицы.проверятьY
  • "получил "в целом благоприятные отзывы" на сайте-агрегаторе обзоров Metacritic" -> Обзоры не были опубликованы на Metacritic, а просто собраны там. Формулировка, которую я всегда использую, такова: "[X] получил "в целом благоприятные отзывы", согласно сайту-агрегатору обзоров Metacritic".проверятьY
  • После «в жанре экстремальных видов спорта» исправьте порядок референсов.проверятьY
  • «Многие рецензенты определили» -> «идентифицировали» относится к объективной истине, но здесь ее следует пересказать как мнение.проверятьY
  • Wikilink для каждой публикации при первом упоминании.проверятьY
  • "Критики похвалили экспансивное слово Aggressive Inline" - Не выделяйте курсивом притяжательное; используйте или . Мне нужно повозиться с этим, чтобы получить его, не привык им пользоваться. Просто убрал ссылку на заголовок в этом случае.{{'}}s{{'s}}Вопрос?
  • Избегайте чрезмерного использования слова «хвалил»; оно встречается в предложениях подряд и семь раз в разделе (плюс еще два раза в разделе «Ретроспективный прием»).проверятьY
  • После фразы «на каждом уровне можно столько всего увидеть и сделать» исправьте порядок пунктуации в соответствии с MOS:LQ .проверятьY
  • После того, как «модели персонажей стали четкими», исправьте MOS:LQ.проверятьY
  • "critiquing" снова используется для критики. Попробуйте найти более подходящую альтернативу.
  • Почему «черты лица» взяты в кавычки?проверятьY
  • «Описывая саундтрек как «пригодный для прослушивания», IGN описал саундтрек как» — Неуклюжее дублирование, подумайте о перефразировании.проверятьY
  • «позволяя игрокам копировать собственные песни для воспроизведения в игре» -> «позволяя игрокам воспроизводить пользовательские треки».проверятьY
  • «Версия Aggressive Inline для Game Boy Advance получила неоднозначный прием» — так ли это? Введение в раздел гласило, что она получила положительные отзывы. Да, так и было, но для точности они были изменены на «менее благоприятные отзывы». Игровые издания той эпохи, похоже, печально известны тем, что дают прохладные оценки играм, которые рецензентам, судя по содержанию обзора, не понравились. Здесь бенчмарк Metacritic, как правило, не так уж полезен.Вопрос?
  • «Хотя порт можно охарактеризовать как «хорошую игру»» — это не совсем порт, скорее его можно назвать «версией».проверятьY
  • «описал игровой процесс как среднестатистическую игру» — Что такое «средняя игра»?проверятьY
  • Снова замените «критиковал».проверятьY
  • Что такое "vert tricks"? Может быть, добавить ссылку.проверятьY
Прием -> Почести
  • Упоминание AIAS здесь кажется странным. Награды связаны между собой, поэтому указание учреждения, стоящего за ними, кажется излишним.проверятьY
  • В обоих предложениях удалите фальшивые оксфордские запятые и переместите источники из середины предложения в соответствующие им концы предложения.проверятьY
Прием -> Ретроспективный прием
  • «с признанием того, что» — Мнения не следует представлять как факт.проверятьY
  • Еще два случая MOS:LQ в этом разделе.проверятьY
  • Здесь цитата IGN немного искажена, а название игры написано с ошибкой.проверятьY
Ссылки
  • Для пресс-релизов используйте .{{cite press release}}проверятьY
  • Нормализуйте имена, состоящие только из заглавных букв (ConvertCase.net — хороший ресурс).проверятьY
  • Добавьте отсутствующих авторов для #10 (Дугласс К. Перри), #16 (Дэн Сю, Че Чоу, Шейн Беттенхаузен) и #47 (Дэвид Смит).проверятьY
  • Удалите общих авторов, таких как «сотрудники GameSpot».проверятьY
  • #5 и #27: Почему "[дата ошибочно обозначена как "17 мая 2006"]" — это заголовки этих источников? Только что заметил это! Похоже, что даты в базе данных GameSpot были утеряны для страниц, написанных старше этой даты на современном сайте. Не уверен, почему кто-то поместил их в заголовок таким образом.Вопрос?
  • Ссылки на некоторых известных авторов, таких как Джефф Герстманн и Мэтт Касамассина .проверятьY

@ Vrxces : Выше мой первоначальный обзор. Не стесняйтесь зачеркивать или отвечать на отдельные комментарии по мере работы над ними. С уважением, IceWelder [ ] 14:17, 15 сентября 2023 (UTC) [ ответить ]

  • @ IceWelder : Готово, в основном выполнено, добавлены комментарии. Приветствуются ваши мысли. VRXCES ( talk ) 04:01, 19 сентября 2023 (UTC) [ ответить ]
    Хорошая работа, я думаю, мы почти закончили. Вот несколько дополнительных комментариев:
    • Я вижу, что вы обрезали подпись, оставив только «Обложка». В этом случае ее можно было бы полностью убрать, поскольку само собой разумеется, что это за изображение. Однако вы также можете восстановить имя изображенного человека. Подпись также раньше гласила «Североамериканец»; где-то еще по-другому? Да, обложка ЕС отличается, но это могут быть мелочи. Я добавил имя изображенного скейтбордиста.проверятьY
    • В настоящее время в информационном поле отображаются смешанные форматы дат.проверятьY
    • Сохранение источников даты в информационном поле допустимо, хотя я считаю, что для полноты картины в тексте все равно должно быть краткое предложение вроде «AKA Acclaim выпустила Aggressive Inline для PlayStation 2 в мае 2002 года, а затем версии для GameCube и Xbox в августе» — в идеале, прямо перед предложением GBA.проверятьY
    • Я думаю, это "Dave Mirra Freestyle BMX", а не "Dave Mirra's Freestyle BMX" (появляется дважды). То же самое для "Chris Edwards' Aggressive Inline" -> "Chris Edwards Aggressive Inline".проверятьY
    • "основано на движке, который использовался для создания Freestyle BMX Дэйва Мирры" - Ранее в статье говорилось только о Freestyle BMX 2. У них был общий движок? Если да, то просто назовите продолжение для единообразия.проверятьY
    • Обзор Nintendo Power не используется в корпусе, поэтому его следует убрать со стола.проверятьY
    • Ссылку № 14 следует написать с заглавной буквы.проверятьY
    IceWelder [ ] 13:58, 19 сентября 2023 (UTC) [ ответить ]
    @ IceWelder Приветствую, дайте знать, если есть что-то еще, что стоит сделать. VRXCES ( talk ) 02:33, 23 сентября 2023 (UTC) [ ответить ]
    Хорошо, это должно быть все. С удовольствием передайте эту статью. Ура, IceWelder [ ] 17:33, 23 сентября 2023 (UTC) [ ответить ]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Aggressive_Inline_(video_game)&oldid=1204587628"