Обсуждение:Незаконное владение

Разве не следует обсудить прогресс?

Было бы неплохо включить обсуждение AP из римского права. Кроме того, кажется неуместным обсуждать AP, не объяснив, что его можно использовать в качестве защиты от иска о нарушении права собственности или выселении. Наконец, должны быть заявления на AP, поскольку он применяется к арендаторам и арендодателям, а также обсуждение AP движимого имущества. Я не готов браться за это, но эта статья, кажется, далека даже от того, чтобы даже царапнуть поверхность.


Впуск

Как это связано с «приемом», когда кто-то построил свой дом на общей земле и ему разрешили сохранить ее после огораживания в Англии 09:18, 4 января 2021 г. (UTC) Chevin

Давало ли это право на владение? Даже если земля была бы собственностью лорда поместья? 08:11, 22 мая 2022 (UTC) Chevin


В мире насчитывается более миллиарда сквоттеров, и это явление недостаточно представлено в Википедии. Присоединяйтесь к Wikipedia:WikiProject_Squatting , чтобы помочь писать статьи о сквоттинге в каждой стране, или оставьте сообщение на странице обсуждения о чем-то еще, что вы хотели бы увидеть освещенным. Это всего лишь один из многих способов противостоять системной предвзятости в Википедии! Mujinga ( обсуждение ) 14:57, 29 ноября 2021 (UTC) [ ответ ]

Неправомерное владение, давность владения, hævd...

На Enwiki есть статья о [[Adverseholder]], а также о Usucaption и Usucapio . Разделение, похоже, заключается в том, что эта статья о концепции в общем праве , тогда как usucaption касается гражданского права , а usucapio — принципа в римском праве .

Я вижу две проблемы с текущим разделением/содержанием:

- Статья о давности владения на самом деле не описывает концепцию в гражданском праве, а только ее историческое использование в римском праве и раввинистическом иудаизме. Конечно, это можно исправить, описав, как развивалась концепция и как она используется сегодня.

- Что еще более важно для неспециалиста, это действительно ОДНА концепция, которая развивалась параллельно в этих двух правовых традициях. Эта концепция называется "adverse owned" на английском языке. Узукапция используется только при явном указании на концепцию в гражданском праве. Каждая статья должна быть об одной концепции. У нас нет двух статей для концепции "Murder". Тот факт, что у них будет одинаковое название, на самом деле не является веской причиной - у нас могло бы быть Murder (гражданское право) и Murder (общее право).

У меня возникла проблема с этим, когда я пытался определить правильную межъязыковую связь для da:Hævd — похожего понятия в датских/скандинавских законах, в настоящее время связанного с давностью владения. Поскольку эта статья явно посвящена общему праву, связывание этого и "Hævd" было бы запутанным.

Мое скромное предложение: убрать «в общем праве» из лида и добавить, что это называется usucaption в гражданском праве. Измените межъязыковые ссылки из других языков с похожими концепциями, чтобы они указывали сюда. Либо полностью выпотрошите Usucaption , либо сделайте ее статьей «Подробнее». Чтобы это имело смысл, в ней должно быть больше информации, чем сейчас.

Я ожидаю, что кто-то с большими знаниями и, вероятно, более сильными чувствами скажет мне, почему мое предложение неверно. NisJørgensen ( talk ) 11:03, 19 сентября 2024 (UTC) [ ответить ]

Я мог бы сделать так, чтобы ваше предсказание сбылось, придумав кучу причин, по которым ваше предложение неверно, но на самом деле это отличная идея.
У нас часто есть страницы, связанные с законом, которые базируются в США или Великобритании, по очевидным лингвистическим причинам, и когда они «глобализованы», они доходят до Содружества и бывших владений, а затем теряют обороты. По-настоящему сравнительный взгляд был бы фантастическим.
Usucaption, похоже, неясный термин, который не связан с концепциями английского языка. Вместо этого, я думаю, нам следует сосредоточиться на "acquisition by prescription" или "prescriptive acquire". Вот мои доводы:
  • Термин «давность» связан с концепциями общего права собственности (срок давности, сервитут по давности и т. д.)
  • в разделе Луизианы (его законы основаны на Французском гражданском кодексе) говорится о приобретательной давности, но это связано с давностью_(передачей_суверенитета) , что не является одним и тем же понятием.
  • В статье 2258 Гражданского кодекса Франции говорится о «приобретательной давности»
Мы могли бы легко:
  • измените заголовок на что-то вроде « противопоставленное владение в общем праве и связанная с ним концепция гражданского права приобретение по давности владения ...»
  • добавить информацию о Гражданском кодексе Франции и краткий обзор датского законодательства и т. д.
  • Когда контент будет готов, сделайте Usucaption либо (a) перенаправлением, ведущим на эту страницу, либо (b) перенаправлением на Usucapio , который затем будет иметь примечание, гласящее что-то вроде «это относится к термину римского права, для современной правовой концепции см. «Незаконное владение». Я предпочитаю вариант (b).
  • создать перенаправления для терминов приобретение по рецепту
Буду рад услышать любые другие/дополнительные мнения. Oblivy ( обсуждение ) 11:57, 19 сентября 2024 (UTC) [ ответить ]
Спасибо - это действительно полезно. Мне интересно, стоит ли нам все еще упоминать "usucaption" в начале, так как я нахожу довольно много источников, упоминающих его как гражданско-правовой эквивалент противопоставленного владения (иногда с acq.pre. в качестве синонима).
Еще одно замечание: я только что понял, что "prescriptive acqusition" — это, по-видимому, распространенный неправильный перевод французского термина, который правильно переводится как "acquisitive prescription". Google выдает 3.400 результатов для первого, 41.900 — для второго. Думаю, порядок не имеет большого значения — вопрос лишь в том, сосредоточены ли вы на механизме (prescription) или на результате (acquisition).
Я не знаю, будет ли у меня время сделать это, но, по крайней мере, теперь идея docuement NisJørgensen ( talk ) 11:19, 26 сентября 2024 (UTC) [ ответить ]
Я понимаю вашу точку зрения по поводу терминологии. Этот отчет Google Ngram интересен:
https://books.google.com/ngrams/graph?content=usucaption%2Cprescriptive+acquisition%2Cacqisition+by+prescription%2Cacquisitive+prescription&year_start=1970&year_end=2022&corpus=en&smoothing=3&case_insensitive=false
Причина, по которой я использовал prescriptive acquire, заключается в том, что этот термин используется в Луизиане и уже был в статье. Если кто-то и знает французский язык и французское право в США, так это луизианцы, которые многое заимствовали из гражданского кодекса Наполеона 1804 года.
Мне это не нравится, но я не думаю, что это неправильный перевод. Они оба приходят к одному и тому же месту, но один фокусируется на результате, а другой — на методе. В какой-то момент я доберусь до добавления хотя бы Usucaption к лиду, и, возможно, одного или нескольких других. Oblivy ( talk ) 13:40, 26 сентября 2024 (UTC) [ ответить ]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Adverse_possession&oldid=1247874179"