Сюзанна Блеймир

Английский поэт-романтик

Сюзанна Блеймир
Рожденный12 января 1747 г.
Кардью-холл , Кардью, Камберленд
Умер1794 (46–47 лет)
ЗанятиеПоэт
НациональностьАнглийский
Литературное движениеРомантизм
Известные работы«Стоклевот, или Камбрийская деревня»; «И вы будете ходить в шелковых одеждах»

Сюзанна Блеймир (12 января 1747 – 1794) была английской поэтессой-романтиком , иногда известной как «Муза Камберленда », потому что многие из ее стихотворений представляют сельскую жизнь в графстве и, следовательно, представляют собой ценное отличие от стихотворений Уильяма Вордсворта , которые касаются той же темы, в дополнение к стихотворениям других поэтов Озера , особенно Сэмюэля Тейлора Кольриджа , и в дополнение к стихотворениям лорда Байрона , на чьего «Шильонского узника» ее произведения, возможно, оказали влияние. Блеймир сочиняла большую часть своих стихов на улице, сидя у ручья в своем саду в Тэквуде. Она также играла на гитаре и флажолете , оба из которых она использовала в процессе сочинения своих стихов.

Блеймир была описана как «несомненно величайшая женщина-поэт эпохи [ романтизма ]», а Джонатан Вордсворт , внучатый племянник Уильяма Вордсворта, «столь же значимая, как и другие поэты-романтики, творившие в восемнадцатом веке».

Песня Блэмир «И вы будете ходить в шелковом наряде», упомянутая Чарльзом Диккенсом в «Лавке древностей», хорошо известна. [1] Ее выдающееся произведение — «Стоклевот», или «Деревня Камбрии» .

Жизнь

Блеймир родилась в Кардью-Холле , недалеко от Кардью, Камберленд , 12 января 1747 года. Ее родителями были Уильям Блеймир, фермер, который умер в 1758 году, и Изабелла Симпсон из Стокдейлуэта, которая умерла в 1753 году. Оставшись сиротой, она переехала жить к сестре своей матери Мэри, которая занималась фермерством в Тэквуде, Стокдейлуэт. Она получила образование в школе Дам в Рафтон-Хед, прежде чем заниматься частным репетиторством на дому у учителей из Себергемской гимназии, где поэт Джозеф Релф был директором. [2]

Социальная среда

Ее брат Уильям, который женился на сестре Джона Кристиана Кервена, был отцом Уильяма Блэмайра , который служил верховным шерифом Камберленда и депутатом парламента от Камберленда . Другой брат, Ричард, был книготорговцем в Лондоне, который опубликовал многие работы Уильяма Гилпина, касающиеся живописи. Благодаря этим братьям Сюзанна познакомилась с лондонской литературной средой. [2] [3] Ее сестра вышла замуж за полковника Грэма из Гартмора, который был офицером в  полку Хайленд , через которого у нее были связи в Шотландии. Сюзанна ездила в качестве компаньона своей сестры в поездки в Шотландское нагорьеЛондон  и  Ирландию [4] В Карлайле Сюзанна встретила Кэтрин Гилпин из замка Скейлби , которая стала ее другом и, возможно, по словам Манделла Крейтона , соавтором стихов. [5] Через другую тетю, миссис Фелл, которая была женой викария из  Чилингема , Блеймир подружился с аристократической семьей Танкервилл: ходили разговоры о возможном браке между ней и старшим сыном семьи, лордом Оссультоном , но общественные нравы среды воспрепятствовали этому, и его отправили за границу. [2] Она осталась незамужней. [6] Блеймир также был другом философа Уильяма Пейли . [2]

Болезнь и смерть

Блэмир страдала от рецидивирующей и тяжелой формы ревматического заболевания сердца , которое убило ее в возрасте 47 лет. [2]

Она умерла 5 апреля 1794 года в Карлайле и была похоронена по ее собственному желанию в  часовне Рафтон-Хед  . [7]

Работы

Бламир часто сочиняла свои стихи у ручья в саду своей резиденции в Тэквуде. Она также играла на гитаре и флажолете , на котором иногда играла во время сочинения. [2] Она распространяла свои работы в частном порядке и прикрепляла их к деревьям, и мало что из них было опубликовано при ее жизни. Тем не менее, некоторые из ее стихов были опубликованы отдельными листами, антологиями и журналами при ее жизни. [8] Анонимно, в Шотландский музыкальный музей , Бламир внесла песни в Lallans : What ails this Heart o' Mine? и The Siller Croun (псевдоним And ye shall walk in Silk Attire ). [9] Вместе с The Waefu' Heart эти три ее произведения были положены на музыку Йозефом Гайдном . [10] [11] Эти три песни были положены на замечательно подходящую музыку Гайдна и могут быть услышаны в исполнении на компакт-дисках «Haydn Trio Eisenstadt» с Лоной Андерсон, сопрано: «The Siller Croun» (Hob.XXX1a:260; «The Waefu' Heart» (Hob.XXX1a:9/bis); «What Ails this Heart o' Mine» (Hob.XX1a:244). Гайдн использовал немецкий перевод трех текстов, чтобы понять их эмоциональный тон, и ему дали оригинальный английский текст Сюзанны для размера. Он идеально передал пафос своей музыки.

Ее полное собрание сочинений было впервые собрано и опубликовано Патриком Максвеллом из Эдинбурга и Генри Лонсдейлом из Карлайла в 1842 году под названием « Поэтические произведения мисс Сюзанны Блеймир, музы Камберленда» . [8] Эти два издателя собирали ее рукописи с 1836 года. [7] Ее корпус содержит готические аллегории на стандартном английском языке; песни на шотландском диалекте, такие как «What ails this Heart o' Mine »; песни на диалекте Камберленда, такие как «Wey, Ned! Man!», которые сопоставимы со стихами на том же диалекте Уильяма Вордсворта и Сэмюэля Тейлора Кольриджа в их «Лирических балладах» ; разговорные послания, адресованные друзьям; и использование героических двустиший в «Stoklewath» или «Cumbrian Village» — замысловатом изображении сельской жизни, которое является ее самой совершенной поэмой. [8] Патрик Максвелл, упомянутый выше, утверждал, что Блеймир была «несомненно лучшей женщиной-писателем своего времени». [12]

Ей приписывают предвосхищение романтической концепции мира, увековеченной Уильямом Вордсвортом и Сэмюэлем Тейлором Кольриджем . Кроме того, ее поэма «Возвращение монахини в мир [...]» могла оказать влияние на «Шильонского узника» лорда Байрона : Действительно, покойный профессор Джонатан Вордсворт из колледжа Святой Екатерины в Кембридже в своей лекции на церемонии освящения двухсотлетней мемориальной доски Сусанны в Карлайлском соборе 20 марта 1994 года [13] сказал: «Мы, возможно, слушаем «Шильонского узника» Байрона». Некоторые доказательства этой атрибуции следующие: сводная сестра Бламир, Бриджит (1757-1832), дочь второго брака отца Сусанны Бламир, проявляла огромный интерес к поэтическим рукописям Сусанны, некоторые из которых она подготовила к публикации. Она вышла замуж за Джорджа Брауна, юриста и свободного гражданина города Ньюкасл-он-Тайн. После его преждевременной смерти в 1795 году она основала школу Newbottle School в Хоутон-ле-Спринг, графство Дарем, в шести милях от дома Анабеллы Милбэнк в Сихэме. Вполне возможно, что Байрон мог прочитать рукопись или стенограмму стихов Блэмира, находясь в поместье Сихэм, сразу после своей женитьбы на Милбэнк в 1815 году. Кроме того, сын Бриджит, Уильям (родился в 1787 году) был учителем Аннабеллы вскоре после ее свадьбы с Байроном в 1815 году. [14]

Другая интересная связь была через племянницу Сюзанны Мэри, урожденную Блеймир, и ее мужа, преподобного Томаса Янга [моих прапрапрадедушку x2], [15], который получил образование у Уильяма Вордсворта в гимназии Хоксхед, а позже был старшим преподавателем в Тринити-колледже, Кембридж (с 1806 года) во время учебы Байрона там. Янг происходил из семьи государственного деятеля из Камдивока, недалеко от Карлайла, всего в трех милях от семейного дома Блеймир, Дубов, в Далстоне и в шести милях от поместья Таквуд, где жили Сюзанна и ее племянник, Уильям Блеймир, депутат парламента, верховный шериф и главный комиссар по сбору десятины. Поэтому, безусловно, возможно, что такой ученый, как Янг, живущий так близко в сельской общине, мог знать или читать труды Сюзанны. [16] Исследователь творчества Байрона, профессор Джером МакГанн из Университета Вирджинии, считал: «Вполне возможно, что поэма Сюзанны была в голове Байрона, когда он писал «Шильонского узника». [17]

Прием поэзии

Чарльз Диккенс в своей книге «Лавка древностей» (1841, конец главы 66) процитировал первые две строки:

«Сэр, — сказал Дик ( Свивеллер ), — мы еще сделаем из бедной маркизы ученую! И она будет ходить в шелковом платье, и у нее будет достаточно денег, иначе мне никогда больше не встать с этой постели!»

Хью МакДиармид похвалил ее в радиопередаче в 1947 году, назвав «этой милой камбрийской певицей». Он настаивал, что ее шотландские песни являются «высшей точкой ее достижений… настолько хороши, что их можно поставить в один ряд с лучшими, которые когда-либо были созданы шотландцами, пишущими на своем родном языке». [18] Джонатан Вордсворт , внучатый племянник Уильяма Вордсворта, окрестил ее в 1994 году «Поэтом дружбы», предсказывая на BBC Radio Cumbria в 1998 году, что «Сусанна в конечном итоге будет считаться такой же важной, как и другие поэты-романтики, писавшие в восемнадцатом веке, и ее следует читать более широко». В книге The New Penguin Book of Romantic Poetry он сравнил социальное положение Блэмир с положением Джейн Остин :

«Жизнь состоятельной незамужней тети, полная добрых дел и юмористических наблюдений».

Примечания

  1. ^ Джордж Сэмпсон (1970). Краткая кембриджская история английской литературы. Cambridge University Press. стр. 497. ISBN 978-0-521-09581-5. Получено 11 июня 2013 г.
  2. ^ abcdef Мейкок, Кристофер Хью. «Блэмир, Сюзанна». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/2600. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  3. ^ Эванс, Эрик Дж. «Блэмир, Уильям». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/2601. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  4. ^ Р. Лонсдейл, стр. 278
  5. ^ Стивен, Лесли , ред. (1886). "Блэмир, Сусанна"  . Словарь национальной биографии . Том 5. Лондон: Smith, Elder & Co.
  6. ^ Лонсдейл, Роджер, ред. (1989). Женщины-поэты восемнадцатого века . Оксфорд. стр. 278. ISBN 0192827758.
  7. ^ ab R. Лонсдейл стр. 279
  8. ^ abc Бирч, Дина (2009). Оксфордский справочник по английской литературе; Седьмое издание . OUP. стр. 134.
  9. ^ Адольфус Уильям Уорд ; Альфред Рейни Уоллер (1932). Кембриджская история английской литературы. Архив CUP. стр. 232–. GGKEY:9TWG25E2E2T . Получено 11 июня 2013 г.
  10. ^ Вокальные настройки текстов Сюзанны Блеймир
  11. Архив LiederNet: Серебряная корона.
  12. ^ Сюзанна Блеймир; Генри Лонсдейл ; Патрик Максвелл (из Эдинбурга.) (1842). Поэтические произведения мисс Сюзанны Блеймир ... Дж. Мензис. стр.  xxxix– xl . Получено 11 июня 2013 г.
  13. Буклет ISBN 1 872665 26 8 под названием «Поэт дружбы 1747-1797». 
  14. ^ Страстный поэт, Сюзанна Блеймир
  15. ^ Кристофер Мейкок
  16. ^ Кристофер Мейкок, Страстный, Сюзанна Блеймир, стр. 115-118
  17. ^ Там же
  18. ^ Кристофер Мейкок (2003). Страстный поэт: Сусанна Блеймир, 1747-94: биография. Hypatia Publications. стр. 45. ISBN 978-1-872229-42-3. Получено 11 июня 2013 г.

Ссылки

  • Ссылка на Викиресурс В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииCousin, John William (1910). "Blamire, Susanna". Краткий биографический словарь английской литературы . Лондон: JM Dent & Sons – через Wikisource .
  • Чисхолм, Хью , ред. (1911). "Блэмир, Сусанна"  . Encyclopaedia Britannica . Том 4 (11-е изд.). Cambridge University Press.
  • Пол Бейнс; Джулиан Ферраро; Пэт Роджерс, ред. (28 декабря 2010 г.). "Blamire, Susanna". Энциклопедия писателей и писателей восемнадцатого века Wiley-Blackwell 1660 - 1789. John Wiley & Sons. стр. 29–. ISBN 978-1-4443-9008-7.
  • Кристофер Хью Мейкок, Страстный поэт: Сюзанна Блеймир (1747-94) , Hypatia Publications, 2003, ISBN 9781872229423 ; 
  • Кристофер Хью Мейкок (отредактировано и представлено автором с некоторыми новыми материалами профессора Пола Бетца из его коллекции рукописей, в настоящее время хранящейся в Wordsworth Trust) Избранные стихотворения Сюзанны Блеймир: лирический поэт Камберленда , Bookcase 2008. [Все еще доступно в Books Cumbria.]
  • Кристофер Хью Мейкок, статья о Сюзанне Блэмир в библиотеке Chawton House (Ранняя женская литература) Онлайн: https://chawtonhouse.org/wp-content/uploads/2012/06/Susanna-Blamire.pdf
  • Сюзанна Блеймир в Архиве поэзии восемнадцатого века (ECPA)
  • Работы Сюзанны Блеймир в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Susanna_Blamire&oldid=1270978019"