Некоторые песни этого альбома были записаны Миной на разных языках в 1960-х годах. "Stessa spiaggia, stesso mare" была исполнена на французском ("Tout s'arrange quand on s'aime") и на испанском ("La misma playa"). "Mi guardano" имеет две разные версии: на испанском ("Me miran") и вторую итальянскую (для альбома 1970 года ...quando tu mi spiavi in cima a un batticuore... ). Трек "Non piangerò" был записан на трех других языках: на английском ("Just Let Me Cry"), на испанском ("Déjame llorar") и на французском ("Pleurer pour toi"). Мина исполнила оригинальную немецкую версию "Sì, lo so" ("Heißer Sand"), а также испанскую ("Un desierto") и французскую ("Notre étoile"). В 2005 году она снова перепела песню Жобима "Dindi" на английском языке (для L'allieva ). Наконец, она записала оригинальную версию "A volte", "Pretend That I'm Her". Все эти песни были опубликованы в 1990-х годах в различных неофициальных сборниках ( Notre etoile , Mina latina due , Mina canta in spagnolo , Internazionale , Mina canta in inglese ).
Ссылки
^ Панеттьери, Грета (2022). «Chega de saudade (Больше никакой блузки)». La voce nel pop e nel Jazz: Guida discografica a cento canzoni imperdibili (на итальянском языке). Мимесис. п. 105. ИСБН9788857597706.
^ "Stessa spiaggia stesso mare/Ollallà Gigi" . Discografia nazionale della canzone italiana (на итальянском языке). Центральный институт для лучших звуков и аудиовизуальных материалов . Проверено 14 августа 2024 г.
^ "La ragazza dell'ombrellone Accanto/Mi Guardano" . Discografia nazionale della canzone italiana (на итальянском языке). Центральный институт для лучших звуков и аудиовизуальных материалов . Проверено 14 августа 2024 г.
^ Фратарканджели, Фернандо [на итальянском языке] (1998). Stessa spiaggia, stesso mare (примечания) (на итальянском языке). Мина . Италия: Раро! Рекорды. 528 623-2.
Внешние ссылки
Stessa spiaggia, stesso mare на Discogs (список релизов)
Эта статья, связанная с альбомами 1960-х годов, является заготовкой . Вы можете помочь Википедии, расширив ее.