Обсуждение:Брно


Я думаю, что предложение Вскоре после промышленной революции город стал одним из промышленных центров Чешской Республики не имеет смысла; не было никакой Чешской Республики «вскоре после промышленной революции». Я изменил «Чешская Республика» на «Моравия», но, возможно, более точным будет «Город является сейчас (и был после промышленной революции) промышленным центром Чешской Республики» ? Aleph4 23:50, 10 февр. 2005 (UTC)

Грегор Мендель

Насколько мне известно, Грегор Мендель, отец генетики, жил и работал (если можно назвать работой то, что я был монахом) в Брно. Увы, мои познания в этом вопросе весьма ограничены, но я думаю, что это должно быть упомянуто в статье. Где-то в городе также есть музей Менделя. Ура. 195.190.143.254 07:21, 2 мая 2007 (UTC) [ ответить ]

Оружие

Есть также линейка чешских LMG под названием Brno, я думаю. Я не очень разбираюсь в чешском оружии, так что может кто-то сделает это? ;)
-- Миборовский U|T| C | E 02:22, 5 ноября 2005 (UTC) [ ответить ]

Существует Bren Gun - ручной пулемет, разработанный в BRno и произведенный в ENfield Obda 10:25, 20 июля 2006 (UTC) [ ответить ]

Этимология

Ну, похоже, раздел "Этимология" только что подвергся серьезному редактированию. К сожалению, и это типично (это моя главная претензия к Википедии), для изменения не приводится никакой исходной информации. Есть ли кто-то, кто действительно знает, что происходит с этимологией Брно? Кто-нибудь знает источники мнений, которые были частью этой статьи?

Быстро, мои скромные познания в русском и чешском говорят мне, что "brn" имеет мало общего со словами "глина" в любом из этих славянских языков. Просто наблюдение, хотя я и не знаю ответа.

Иоанна 20:35, 20 декабря 2005 (UTC) [ ответить ]

Я пытался найти больше. Согласно чешскому brn означает грязь на старославянском диалекте, и это место было названо в честь него. Это не научное издание, это сборник готовых текстов, которые ученики старших классов могут взять вместо этого, используя свои мозги.
Документ RTF, также на чешском языке, выглядит как вполне достоверный обзор истории этих территорий, в котором говорится: "этимология названия спорна, скорее всего, оно происходит от brniti (бронировать или укреплять) или brnie (грязь)". Я обновил страницу.
Я полностью согласен с необходимостью большей поддержки источников в Wiki. Павел Возенилек 00:11, 21 декабря 2005 (UTC) [ ответить ]
Спасибо за источник. Пока все хорошо. Иоанн 21:30, 21 декабря 2005 (UTC) [ ответить ]

Итак, я прочитал, что Википедия говорит об этом парне, и я все еще не понимаю, какое отношение он имеет к Брно. Может кто-нибудь просветить меня?

Иоанна 17:56, 3 января 2006 (UTC) [ ответить ]

Он родился там, см. [1]. Qertis 09:12, 12 января 2006 (UTC) [ ответить ]

Внешние ссылки.

Я избавился от ссылок на учебные заведения. Я подумал, что они не совсем о Брно, а о конкретных учебных заведениях, на которые они ссылаются. Они должны быть на страницах об этих заведениях, а не обязательно о городе.

Иоанн 01:59, 1 февраля 2006 (UTC) [ ответить ]

Согласен. Категория:Брно может быть полезна для такого рода информации. Павел Возенилек 19:51, 4 февраля 2006 (UTC) [ ответить ]

Я не согласен. Тогда ссылки на другие учреждения (например, музеи, галереи) тоже не должны упоминаться на этой странице. Вопрос в том - все или ничего?

Lennonka 22:25, 4 апреля 2006 (UTC) [ ответить ]

Немцы после Второй мировой войны

Уважаемые рецензенты контента Википедии, этот период в истории, очевидно, очень эмоционален. В интересах достоверности источники должны быть названы, а ссылки на источники должны работать. Также нет необходимости оспаривать тот факт, что обе стороны совершили свои преступления против человечности. Тексты должны быть фактическими, и слова вроде «однако» не нужны. Это энциклопедия, и в ней нет места предвзятости по содержанию, структуре предложений или вводящим в заблуждение ссылкам. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Flavius70 (обсуждение • вклад ) 07:44, 6 октября 2014 (UTC) [ ответить ]


Почему вы не можете добавить, что произошло с коренным немецким населением в 1945-47 годах?

И почему вы не можете добавить его сами? [[User:Halibutt| Halibutt ]] 22:17, 28 ноября 2004 (UTC)
Немцум, если вы хотите, чтобы он был незаслуженным. Целых 500 лет были в Брне, так что были Чехи и Мораваки за слухами и подржадной расой..
Дж.П.

JP написал следующее: "После войны с немцами не произошло ничего, чего бы они не заслужили. Все 500 лет, которые они провели в Брно, они использовали чехов и моравов в качестве слуг и считали их низшей расой". Просто для вашего сведения.

Похоже, кто-то в последнее время пытался говорить о немцах в атмосфере после Второй мировой войны. Думаю, у меня нет проблем с тем, чтобы это было в статье, если это действительно произошло. Часть материала, добавленного в статью за последние несколько дней, была очень POV, поэтому я ее удалил. Итак, вот мои требования к материалу о том, как немцев выгнали: пишите это не POV и цитируйте вещи так, как они написаны. В противном случае, не публикуйте это, пока кто-нибудь не напишет это правильно.

Иоанна 20:15, 4 марта 2006 (UTC) [ ответить ]

А теперь еще больше споров. Первоначальный абзац выглядел так:
«Вторая мировая война нанесла Брно серьезный ущерб. Во время нацистской оккупации многие чешские граждане были казнены. Все немецкие жители (Brünner-Deutsche) были вынуждены покинуть свою родину после войны. Около 40 000 немцев были вынуждены отправиться к австрийской границе. Тысячи из них погибли в пути ( Brünner Todesmarsch , Брюннский марш смерти) из-за перенапряжения. Коммунистическая партия пришла к власти в 1948 году , открыв коммунистическую эру, которая закончилась в 1989 году Бархатной революцией ».
Часть о так называемом марше смерти — спорная часть.  Пользователь:Tulkolahten внес некоторые правки, пытаясь улучшить это, но его источником был чешский источник, который не является нейтральным. К вашему сведению, немецкие источники также не являются нейтральными. Теперь я удалил этот абзац. Я не знаю многого о нем, но если он там есть, как я сказал выше, он должен быть POV и должен ссылаться на нейтральные источники (т. е. на какую-то сторону, которая не заинтересована в этом деле). — Джон 02:24, 5 февраля 2007 (UTC) [ ответить ]

Раздел по-прежнему неприемлем

По состоянию на 06 августа 07 года статья утверждает, что немецкоязычное население Брно было депортировано «в соответствии с законом и порядком» в 1945 году. Я думаю, что любой разумно нейтральный наблюдатель оспорит это утверждение. Поскольку я не эксперт по этому вопросу, я не вносил никаких изменений, но отметил, что это утверждение является весьма спорным. Википедия — не место для националистов — давайте постараемся быть трезвыми, а? Пользователь: dmhaglund 12:23 UTC, 06 августа 2007 г.

Статья остается неизменной по состоянию на 28 августа; я собираюсь переписать часть в более нейтральном ключе. Dmhaglund 12:40, 28 августа 2007 (UTC) [ ответить ]
Хорошо, я удалил откровенно предвзятую часть. Осталось почти ничего. Может быть, кто-то сможет что-то добавить в этот раздел? На данный момент по истории города после 1939 года практически ничего нет. Dmhaglund 12:44, 28 августа 2007 (UTC) [ ответить ]

Моцарт Моцарт

Я ничего не знаю о Брно, но, конечно, первая часть самого первого предложения этого пункта не может быть правильной - то есть "Построен полностью господином Моцартом Моцартом (сыном Моцарта Моцарта) во время ночной поездки в канун Нового года 1857 года" Pontac 11:21, 5 января 2007 (UTC) [ ответить ]

Вы правы. Кто-то его испортил. Теперь его починили. — Иоанн 12:54, 5 января 2007 (UTC) [ ответить ]

Последние правки

Последние правки взяты из источника www.bruenn.org, но я бы предпочел принять официальные источники, такие как [2] и [3], первый из которых - Университет Брно, а второй - официальные страницы. Что касается названия - тест Google (Брно: 36 500 000, Брюнн: 1 200 000). Также Моравия не управлялась Священной Римской империей , что является неправильным историческим термином. Священная Римская империя была союзом католических государств, основанным на церковных принципах, и члены по одному были полностью суверенными. Так что неправда, что Священная Римская империя правила Моравией. Город также был известен как Brinn, Brünn, Brunan или Brinnum в зависимости от написания и используемого языка [4], но использование другого названия на другом языке не должно путаться с официальным названием в эти времена. Я бы предложил компромисс, когда статьи о немцах будут использовать Brünn (между 1620-1918) и о чешском Brno. Также здание, оставшееся сегодня, будет использовать не Brünn, а Brno. Brünn в основной статье упоминается в названии темы и не будет использоваться в основной статье. Brünn вообще не будет использоваться после 1918 года. Пожалуйста, обсудите предложенный компромисс и/или добавьте свои комментарии. ≈Tulkolahten≈ ≈talk≈ 21:00, 16 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Во-первых, я хотел бы упомянуть Пользователя: 71.137.204.255, так как его правки создают впечатление, что это действительно я на фальшивом аккаунте (по крайней мере, так я это вижу). В любом случае, название Брно до 1918 года было «Брунн» (некоторые люди могут обидеться на это, но продолжайте читать, так он упоминается в моих двух книгах; Цитата «...и в моем Атласе всемирной истории Барнса и Нобла (около 2006 г.), и в моем Атласе всемирной истории Паррагона (около 2005 г.) он указан как Брюнн до эпохи Первой мировой войны». См. также статью в Викиресурсе 1911 г. в энциклопедии Британника : [5].

«Brunn» (название Брно до 1918 года) (так оно упоминается в моих двух книгах (см. ниже; Цитата «...и в моем Атласе всемирной истории Барнса и Нобла (около 2006 г.), и в моем Атласе всемирной истории Паррагона (около 2005 г.) город указан как Брюнн до эпохи Первой мировой войны».

См. Также: статью о «Брюнне» в Wikisource 1911 года в Британской энциклопедии (ниже).

  • [6])
  • [7]
  • [8] (ясно указано как «Брюнн»)
  • Немцы в западной Австро-Венгерской империи.gif (ясно обозначено как «Брюнн»)
  • [9] (ясно указано как «Брюнн»)
  • [10] (ясно указано как «Брюнн»)


  • Факты таковы:

Он был Брюнном , когда им управляли Священная Римская империя , Австрийская империя и Австро-Венгрия . Официально он назывался Брюнном до 1918 года. Согласно статье о Чешской Республике , он был образован в IX веке (801-900 гг.) и не был независимым до 1918 года ( Первая мировая война ). Согласно истории, первым политическим образованием, в состав которого он входил, была Священная Римская империя (около 1050 г. н. э. ). С 1477 по 1490 гг. он недолгое время находился под властью Венгрии, а всю остальную часть своей истории он находится под властью Священной Римской империи, Австрийской империи ( своего рода Габсбургской монархии ) и Австро-Венгрии. Хотите верьте, хотите нет, но он был частью Австрийской империи во времена Наполеона ! Лично мне кажется странным, что иностранная оккупация была единственной историей чешского народа до 1918 года, когда он, наконец, сформировал свою собственную нацию, хотя и за счет Австро-Венгрии и Германской империи.

В моем Атласе всемирной истории Барнса и Нобла (около 2006 г.) и Атласе всемирной истории Паррагона (около 2005 г.) он указан как «Брюнн» до эпохи Первой мировой войны (точнее, до 1918 г., что имеет смысл, поскольку в том году Чехословакия стала независимой), и я видел его на упомянутых и связанных картах -- Hrödberäht ( gespräch ) 17:24, 17 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Пользователь R9tgokunks написал: Германские племена на протяжении 900 лет (бойи, маркоманы, свевы, гунны) (ок. 500 г. до н.э. - 400 г. н.э.) – По крайней мере, интересная идея считать бойев и гуннов германскими народами. Есть ли у вас какие-либо ссылки на это утверждение? – Yarp Talk 08:44, 22 марта 2007 (UTC) [ ответить ] 
Вы не знаете? Многие нации, которые имеют опыт поведения немцев во время войн, называют их "гуннами". Будьте уверены, фраза британских летчиков из 1-й мировой войны "Берегитесь гуннов с солнца!" относится к немцам. Однако "германское племя" Бойи, также меня удивило... Honzula 19:05, 22 марта 2007 (UTC) [ ответить ]
" ... с первым политическим (не силовым) центром во Франции, так что по вашей логике СРИ = Франция ". Нет, по моей логике нет, потому что вы в любом случае не прочитали все, что я сказал, из-за высокомерия и потому что вы не хотите понимать, что Священная Римская империя БЫЛА Германией. (о, и кстати, основными официальными языками Священной Римской империи были немецкий/голландский и латынь, а законодательный орган СРИ всегда состоял из Хофтага или Рейхстага (о... подождите-ка - ЭТО НЕМЕЦКИЕ СЛОВА! Как странно!).

В своем знаменитом описании 1667 года De statu imperii Germanici, опубликованном под псевдонимом Severinus de Monzambano, Сэмюэл Пуфендорф писал: «Nihil ergo aliud restat, quam ut dicamus Germaniam esse неправильный aliquod corpus et monstro simile...» («Поэтому нам остается только называя Германию организацией, не подчиняющейся никаким правилам и напоминающей монстра»).

(Если вы не понимаете английский, он звонит HRE GERMANY. Хм. ИНТЕРЕСНО ПОЧЕМУ.) -- Hrödberäht ( gespräch ) 19:55, 18 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Мой Barnes and Noble Historical Atlas показывает, что Вармия/Эрмланд не связана с остальной частью Королевской Пруссии. Мой другой Американский Атлас показывает Варшаву как Warschau в XIV веке. Вот так. Что касается Britannica, почему бы вам не попробовать более позднее издание? Вы будете очень удивлены. Space Cadet 17:39, 17 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

У МЕНЯ ЕСТЬ ПОСЛЕДНИЕ ИЗДАНИЯ... ЦИТАТА:

... в моем Атласе всемирной истории Барнса и Нобла (около 2006 г.) и в моем Атласе всемирной истории Паррагона (около 2005 г.) он указан как «Брюнн» до эпохи Первой мировой войны (точнее, до 1918 г., что имеет смысл, поскольку в том году Чехословакия стала независимой)

В следующий раз ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ В МОЕМ КОММЕНТАРИИ — Hrödberäht ( gespräch ) 21:01, 18 марта 2007 г. (UTC)[ отвечать ]

У меня есть Атлас Европы 1891 года, и название города si "Brno", в энциклопедии 1880 года - Brno, но я уверен, что на немецких картах и ​​в энциклопедиях он по сей день называется Brünn. Honzula 23:08, 17 марта 2007 (UTC) Так что утверждение "до 1918 года он официально назывался Brünn" неверно - чешские жители называли его Brno, а немецкие жители называли его Brünn. Теперь официальное название - Brno. -- Honzula 23:12, 17 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Мое главное возражение против того, что "Моравия находилась под властью Священной Римской империи", что не соответствует действительности. Священная Римская империя — это не Германия. ≈Tulkolahten≈ ≈talk≈ 20:26, 17 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

На самом деле вы ошибаетесь, Священная Римская империя была Германией (см. Первый Рейх , Германская империя ), поскольку ее официальное название было Священная Римская империя германской нации (пример: Изображение:Europe_mainland_d1097.JPG ) -- Hrödberäht ( gespräch )

Части СРИ создают сегодняшнюю Германию, но неверно, что СРИ = Германия. Чешские земли никогда не были частью Германии, за исключением 1938-1945 годов. Но никогда раньше. Чешские земли были полностью суверенными и независимыми до 1620 года и снова в 1918 году и не управлялись СРИ. Вы неправильно трактуете смысл существования СРИ.
Золотая булла Сицилии не предоставила никаких дополнительных обязательств Чешскому королевству и другим землям, находящимся под властью Чешской короны (Силезия, Моравия), перед Sacrum Romanum imperium, игнорируя эти факты и утверждая, что Богемия на самом деле была Германией, что вы на самом деле и делаете, неверно.
Sacrum Romanum imperium nationis Germanicae используется с 15 века, а Sacrum Romanum imperium с 800 года н.э., с первым политическим (не силовым) центром во Франции, так что по вашей логике HRE = Франция. ≈Tulkolahten≈ ≈talk≈ 22:18, 17 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Почему мы спорим о «Карлсбад против Карловых Вар», «Брюнн против Брно» и т. д.? Нидерланды также были частью Священной Римской империи, Бельгия еще дольше — почему бы нам не спорить об их немецких названиях, почему только места в Чешской Республике должны быть написаны с их альтернативными немецкими названиями? Эта статья на английском языке, а город Брно является чешскоязычным. Имеет смысл использовать английское название, если есть какая-либо английская форма; и важно указать, что официальное название — Брно. Людям, которые хотят найти дополнительную информацию в Интернете, понадобится это название. Но нет никаких причин использовать немецкое, итальянское, русское или греческое название в английской Википедии. Включение немецкой формы, даже в первую очередь, может привести людей к мысли, что это название сегодня также является официальным, и, следовательно, полезным для дальнейших исследований. Но Брно не является немецкоязычным, не имеет немецкоговорящего большинства и не использует немецкое название в качестве своего официального. Honzula 23:26, 17 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Хорошо. Поэтому я добавил названия на других исторических языках населения, которые отличаются от английского 'Brno'. - Если люди здесь ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотят быть смешными :-/ ( иврит : ברנו , латиница : Bruna ) – Yarp Talk 21:17, 18 марта 2007 (UTC) [ ответить ] 
Очень мило! :-) Спасибо! -- Honzula 05:25, 22 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Может быть по теме: Название немецкой столицы имеет славянское происхождение, но я не вижу в статье "Берлин" ни изначальной славянской формы, ни чешской, ни даже лужицкой формы, хотя лужицкие лужичане до сих пор живут в Берлине и окрестностях! Honzula 23:36, 17 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Космический кадет Hrödberäht написал: Я сам нахожу странным, что иностранная оккупация была единственной историей чешского народа до 1918 года, когда они, наконец, сформировали свою собственную нацию, хотя и за счет Австро-Венгрии и Германской империи. ( Для справки, я никогда не писал эти слова выше. Space Cadet 16:37, 18 марта 2007 (UTC) ) [ ответить ]
Я извиняюсь. Это был Hrödberäht, он же R9tgokunks. Jan.Kamenicek 19:08, 19 марта 2007 (UTC)[ отвечать ]
Во-первых, территория нынешней Чешской Республики никогда не была частью Германской империи . Я не понимаю, о каких расходах здесь идет речь.
За исключением нескольких более или менее коротких периодов войны, она не была оккупирована задолго до 1918 года. Она определенно не была оккупирована Священной Римской империей, так же как и территория нынешней Германии. Она была (в значительной степени независимой) частью Священной Римской империи. Кстати, Карл IV, правивший Богемией с 1333 года и проживавший в Праге, также носил титул римского императора с 1355 года, и никто не говорит, что Германия была оккупирована Богемией в то время.
Габсбурги были выбраны чешской знатью для правления в Богемии в 1526 году, никто не может говорить о какой-либо оккупации здесь. Опять же, Богемия была одной из частей многонациональной Габсбургской монархии.
Во времена этих империй на территории нынешней Чешской Республики жили как этнические чехи, так и немцы. Они говорили на своих языках и использовали свои названия городов. Некоторые города и деревни были основаны с чешским (или, скажем, славянским) названием, которое позже также было германизировано, некоторые с немецким названием, которое позже также было богемизировано. Но этнические немцы не начали массовую колонизацию некоторых необитаемых областей Богемии и Моравии ранее XII века, и поэтому немецкие варианты богемских и моравских городов не могли распространиться здесь до этого (а я думаю, что Брно был основан в XI веке).
В Европе слишком много городов и деревень в регионах с очень сложной историей, и я не считаю полезным проводить долгие обсуждения с каждым городом и деревней, чтобы выяснить, в какой период истории преобладали различные версии их названий. Скорее всего, нам пришлось бы использовать другую версию почти для каждого столетия. Как написал Гонзула, это английская Википедия, поэтому мы можем использовать английские варианты, такие как Прага, но версии, используемые в странах, где города находятся в настоящее время, в остальных статьях. Я не вижу смысла использовать версии на других языках, но считаю полезным упомянуть, что они существовали. Jan.Kamenicek 01:50, 18 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Этот аргумент смехотворен. В течение прошлого столетия или около того он был известен как Брно. Английского названия для города не существует. Раньше использовалось немецкое название, однако эта практика закончилась значительное время назад. Любой уважаемый современный источник указывает его как Брно. Большинство атласов используют чешские названия для КАЖДОГО города в Чехии (за исключением Праги, как правило). Так что, пожалуйста, вместо того, чтобы спорить с болванами и дураками, просто продолжайте улучшать статью. + Hexagon1 ( t ) 02:15, 18 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Согласен. Если вы хотите Brünn вместо Brno, то нам следует перевести все чешские географические названия на немецкий, что не имеет никакого смысла, даже если долгое время эти города и места официально назывались на немецкий манер. В настоящее время только несколько чешских географических названий общеизвестны в их немецкой транскрипции (например, Прага/Праг или Пльзень). Город Брно или Брно в настоящее время больше известен как Brno, а не как Brünn (просто «спросите» у своего орфографического контролера или на некоторых географических страницах). С этой точки зрения я считаю эту дискуссию бессмысленной. --Alaiche 15:56, 18 марта 2007 (UTC) [ ответить ]
Ну, в любом случае, у нас проблема с Tulkolahten. Несколько дней назад он искал статьи, содержащие "Brünn", и удалил их.

Scurinæ : Он сделал это почти со скоростью и равнодушием бота (за одну минуту он успел написать четыре разные статьи одновременно).

Я проследил эту цепочку удалений и отменил правки, в результате чего меня заблокировали.

Scurinæ : В дополнение к этому, при удалении имён Тулколахтен ошибочно пометил многие из таких правок как «незначительные», обвинил R9tgokunks в переименовании чешских городов в своём отчёте AN/I (хотя на самом деле именно он изменил названия), назвав их возвраты R9tgokunks вандализмом.

-- Hrödberäht ( gespräch ) 21:09, 18 марта 2007 г. (UTC) [ ответ ]
Мы боролись за редактирование, оба мы, нас заблокировали, обоих. Теперь мы сидим здесь с чашкой чая, обсуждая проблему и как ее исправить. Зачем вы принесли сюда наше прежнее поведение, пожалуйста? Скажите мне, пожалуйста. ≈Tulkolahten≈ ≈talk≈ 21:20, 18 марта 2007 (UTC) [ ответить ]
Я вижу, что вы не хотите пытаться улучшить Википедию. И нет, вы также воевали за редактирование с другими пользователями за изменение названия Brunn на Brno во многих статьях, где это упоминается. Я только что показал вам очень опытного пользователя, отслеживающего ваши действия, и это статья о Brno, название, к которому вы вернулись в тех статьях, очевидно, это серьезная проблема. Позвольте мне показать это всем еще раз для дальнейшего использования.

Scurinæ : Он сделал это почти со скоростью и равнодушием бота (за одну минуту он успел написать четыре разные статьи одновременно).

Я проследил эту цепочку удалений и отменил правки, в результате чего меня заблокировали.

Scurinæ : В дополнение к этому, при удалении имён Тулколахтен ошибочно пометил многие из таких правок как «незначительные», обвинил R9tgokunks в переименовании чешских городов в своём отчёте AN/I (хотя на самом деле именно он изменил названия), назвав их возвраты R9tgokunks вандализмом.

-- Hrödberäht ( gespräch ) 03:57, 21 марта 2007 г. (UTC) [ ответ ]

Вы не хотите обсуждать, вы хотите делать личные нападки. ≈Tulkolahten≈ ≈talk≈ 09:07, 21 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Разрешение вопроса об использовании «Брно» вместо «Брюнн»

Я вытащил свой комментарий ниже из "Последних правок", поскольку его пропустили люди, которые, по-видимому, хотели только провести личные нападки, и он соответственно затерялся в грязи. Я хотел бы предложить его в качестве предлагаемого NPOV-решения спора об именовании. Askari Mark (Обсуждение) 17:44, 22 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Я думаю, Ян Каменичек и Гонзула в значительной степени уловили связь проблемы и то, как ее следует решать. Приоритет в Википедии требует использования текущего названия города, если только 1) у него нет давно существующей популярной версии на английском языке (например, Прага) или 2) статья не касается конкретного момента времени, когда использовалась другая форма (так как было бы анахронизмом заменить «Теночтитлан» на «Мехико» в статье об ацтеках). Там, где Брно мог официально называться «Брюнн» (например, находясь под контролем нацистов), это следует отметить, но в остальном его следует называть «Брно». Там, где население было смешанным, было бы уместно отметить, как его называл каждый сегмент, но в остальном его следует представлять как «Брно». Хотя он был частью СРИ, если его обычно называли по его немецким или латинским названиям, то их следует так и упомянуть. Если ничего другого, это было бы полезно читателям, которые используют эту статью как справочную информацию, чтобы понять вторичные, не-Википедийные источники, которые могут использовать любую из этих альтернатив. Askari Mark (Обсуждение) 23:12, 18 марта 2007 (UTC) [ ответить ]
" Мы оба ссорились из-за правок, нас обоих заблокировали. Теперь мы сидим здесь с чашкой чая и обсуждаем проблему и способы ее решения. Зачем вы, пожалуйста, притащили сюда наше прежнее поведение? Скажите мне, пожалуйста. ≈Tulkolahten≈ ≈talk≈ 21:20, 18 марта 2007 (UTC) " [ ответить ]
Последние сообщения в разделе "Последние правки" были продолжением личных нападок. Я бы хотел оставить их в разделе "Последние правки". Только те, кто " пьет чай ", должны писать в этой теме — и только о решении проблемы. Askari Mark (Обсуждение) 19:11, 22 марта 2007 (UTC) [ ответить ]
Я не могу представить себе лучшего и более элегантного решения, чем приложение в Ethymology, сделанное Yarp&Lysy. Что касается меня, то проблема Brno vs. Brünn успешно решена этим. Honzula 18:32, 23 марта 2007 (UTC) [ ответить ]
Не могли бы вы поделиться этим с нами, Хонзула ? Askari Mark (Обсуждение) 01:47, 24 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Я согласен с логикой Аскари Марка выше. Учитывая, что "Brünn" часто используется в английских учебниках, когда речь идет о периоде до образования Чехословакии, мне кажется логичным, что Brünn, по крайней мере, упоминается во введении (имея в виду WP:NC(GN) ). Я предлагаю начать так: " Брно ( нем . Brünn , также известен под другими альтернативными названиями) - второй по величине город в Чешской Республике . Он был основан в..." Olessi 04:03, 25 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Это работает для меня! Можем ли мы достичь общего консенсуса по этому вопросу? Askari Mark (Обсуждение) 02:54, 26 марта 2007 (UTC) [ ответить ]
Если "Brünn" часто используется в английских учебниках , то почему " Brno ( нем . Brünn ..."  ?? Почему не любая другая lang-en форма?? Но я также могу согласиться с " Brno (в английском также известно как нем . Brünn ..." Honzula 08:10, 26 марта 2007 (UTC) [ ответить ]
Это не похоже на то, что Brno или Brünn — это традиционное «английское» название, как «Prague» или «Warsaw». Немецкое название в основном используется до 1918 года, в то время как чешское название в основном используется после 1918 года. Стиль, который я предложил, соответствует форматированию, используемому в сотнях (тысячах?) других европейских статей о населенных пунктах, простому перечислению наиболее важных из доступных альтернативных названий. Разъяснение того, как используются альтернативные названия, должно быть подробно изложено в тексте (раздел «Имена/Этимология»), в то время как введение должно быть относительно кратким. Olessi 14:14, 26 марта 2007 (UTC) [ ответить ]
Немецкое название Праги — «Prag», а Варшавы — «Warschau». Более того, насколько мне известно, в английском языке нет буквы «ü». Вы уверены, что традиционное «английское» название — Brünn? — Honzula 17:57, 26 марта 2007 (UTC) [ ответить ]
Я не знаю традиционного английского названия; мало кто, вероятно, знает что-либо о нем. Обычно такие названия переносятся в английский язык, и, скорее всего, это будет "Brunn" (а не "Bruenn"). Это то, что часто происходит с немецкими словами с умлаутами (например, "Konigsberg" вместо "Königsberg"), и, скорее всего, это вошло в английский язык через немецкий. Если мы не объясним это здесь, я сомневаюсь, что большинство англоговорящих людей знают, что Brünn и Brno — это одно и то же место; однако, если бы они наткнулись на это название в англоязычной публикации (книге, карте и т. д.), то, скорее всего, они бы столкнулись с переводом германского названия до Бархатной революции. Askari Mark (Talk) 18:08, 26 марта 2007 (UTC) [ ответить ]
Итак, в связи с этим я предлагаю вариант « Брно (англ.: Brunn , также известен под другими альтернативными названиями)...» Приемлемо? -- Honzula 19:26, 26 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Я не говорил, что «Brünn» — традиционное «английское» название, как Прага или Варшава; я специально указал на противоречие. Как отметили Аскари Марк и я, «Brünn» часто используется для обозначения города, когда он находился под немецким контролем, что составляло значительную часть истории города. Оно используется в отношении определенных периодов времени, а не текущего города, но оно используется в текстах достаточно часто, чтобы заслуживать включения во вступление. Хотя «Brunn» использовалось в английском языке, было бы странно включать его во вступление, когда «Brünn» используется чаще. Если бы «Brunn» было стандартным английским названием (а это не так), статья должна быть Brunn (что я не отстаиваю). Из-за многоэтнической истории города и с учетом WP:NC(GN) имеет смысл включить Brünn во вступление, вместо того, чтобы упоминать его только один раз во всей статье. Олесси 22:04, 26 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Относительно современного использования в английском языке: В то время как статья в Encyclopedia Britannica 1911 года начиналась с BRÜNN (чеш. Brno)... , статья в текущем EB начинается с Brno, немецкого Brünn, ...
Индекс различает "Brünn - см. Brno" и "Brunn" (город в Австрии).
Рассматривая примеры трех известных людей, связанных с этим городом до 1918 года, я нахожу, что согласно текущему EB,

  • Курт Гёдель родился в 1906 году в Брюнне, Австро-Венгрия (даже без упоминания названия Брно)
  • Грегор Мендель умер в 1884 году в Брюнне, Австро-Венгрия [ныне Брно, Чешская Республика]
  • Леош Яначек (род. 1854) был певчим в Брно (даже не упоминая Брюнн).

Так что, похоже, что нынешний EB использует название Brünn, когда контекст предполагает это -- в частности, когда речь идет о его немецкоговорящих жителях. Но EB не на 100% последователен в указании текущего названия города.
-- Aleph-4 23:50, 26 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Я не хотел предполагать, что "Brunn" — это стандартный английский, и прошу прощения за любую путаницу. Я пытался показать, как умлаутированные слова, как правило, англицируются; "ü" часто заменяется на "u", а не на правильное "ue" (и, на самом деле, я не могу вспомнить, чтобы когда-либо видел его написанным как "Bruenn" в английских источниках — редко "Brunn", но обычно "Brünn"). Давайте ограничимся Brno (нем. Brünn) ... . Askari Mark (Обсуждение) 00:15, 27 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Чешский Манчестер

(Заранее извиняюсь за незнание этикета Википедии и неумение пользоваться языком форматирования Википедии. Я никогда раньше не вносил свой вклад и сомневаюсь, что буду делать это снова, поэтому не решаюсь тратить время на такое обучение; пожалуйста, простите меня.)

Хотя мои весьма ограниченные познания в правилах Википедии говорят о том, что ссылка на "Чешский Манчестер" ("Český Manchester") вообще не имеет места в Википедии, поскольку не имеет источника, она в любом случае немного спорна. Во-первых, забавно, что несколько городов утверждают, что получили это прозвище, см.:

http://cestovani.atlas.cz/clanek.aspx?rubrika=356&clanek=110707 -- передает этот титул Двору Кралове-над-Лабем

http://www.vyletnik.cz/kalendar/2007/4/21/stredni-cechy/ -- вместо этого передает его Колину

www.zahradkari.cz/czs/ur/ur405.htm -- на этот раз отдадим должное Либерцу!

extranet.kr-vysocina.cz/turista/index.php?sekce=6&jazyk=&obec=732 -- а теперь и Гумполец!

Но на самом деле, причиной, по которой я ввязался в драку, было мое желание сказать: «Нет! Это не *Чешский* Манчестер, а скорее *Моравский* Манчестер!» Видите ли, это та фраза, которую я всегда слышал. К сожалению, Google, похоже, не согласен со мной: «Чешский Манчестер» получает во много раз больше результатов, чем «Моравский Манчестер», и, похоже, он преобладает даже после того, как вы отфильтруете все *другие* чешские Манчестеры. Однако чешская Википедия в некоторой степени соглашается с моей памятью, утверждая:

«Благодаря своей доминирующей текстильной промышленности Брно стали называть австрийским (или, соответственно, моравским или чешским) Манчестером».

(Однако должен сказать, что, хотя «Австрийский Манчестер» — наиболее точное из трех названий, я никогда его не слышал и даже представить себе не могу, что когда-либо слышал... хотя бы из-за современных чешских антигерманских настроений. :-) )

В любом случае, обратите внимание, как процитированное предложение из чешской версии возлагает часть причинно-следственной связи на тот факт, что *текстильная* промышленность, а не просто промышленность в целом, была доминирующей. Это было в основе каждого цитирования фразы "Моравский Манчестер", которое я слышал, и я считаю, что если можно найти источник для цитирования, он должен быть и в английской версии.

Ну, хватит расписывать. Надеюсь, я правильно расписался ниже... Эрик Пайпер 217.198.112.101 13:07, 10 апреля 2007 (UTC) [ ответить ]

Обоснование добросовестного использования для изображения:Logo brno.jpg

Изображение:Logo brno.jpg используется в этой статье. Я заметил, что на странице изображения указано, что изображение используется в рамках добросовестного использования , но нет объяснения или обоснования того, почему его использование в этой статье Википедии является добросовестным использованием. В дополнение к шаблону добросовестного использования , вы также должны написать на странице описания изображения конкретное объяснение или обоснование того, почему использование этого изображения в каждой статье соответствует добросовестному использованию .

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, включив в нее обоснование добросовестного использования . Использование одного из шаблонов на Wikipedia:Fair use reasone guideline — это простой способ убедиться, что ваше изображение соответствует политике Wikipedia, но помните, что вы должны заполнить шаблон. Не вставляйте просто пустой шаблон на страницу изображения.

Если есть другие добросовестные медиа, рассмотрите возможность проверки того, что вы указали обоснование добросовестного использования для других изображений, используемых на этой странице. Обратите внимание, что любые добросовестные изображения, загруженные после 4 мая 2006 года и не имеющие такого объяснения, будут удалены через неделю после загрузки, как описано в критериях быстрого удаления . Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их на странице Вопросы об авторских правах на медиа . Спасибо.

BetacommandBot 05:34, 1 июля 2007 (UTC) [ ответить ]

Обоснование добросовестного использования изображения: Объект всемирного наследия ЮНЕСКО - маленький логотип.svg

Изображение: Объект всемирного наследия ЮНЕСКО - small logo.svg используется в этой статье. Я заметил, что на странице изображения указано, что изображение используется в рамках добросовестного использования , но нет объяснения или обоснования того, почему его использование в этой статье Википедии является добросовестным использованием. В дополнение к шаблону добросовестного использования , вы также должны написать на странице описания изображения конкретное объяснение или обоснование того, почему использование этого изображения в каждой статье соответствует добросовестному использованию .

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, включив в нее обоснование добросовестного использования . Использование одного из шаблонов на Wikipedia:Fair use reasone guideline — это простой способ убедиться, что ваше изображение соответствует политике Wikipedia, но помните, что вы должны заполнить шаблон. Не вставляйте просто пустой шаблон на страницу изображения.

Если есть другие добросовестные медиа, рассмотрите возможность проверки того, что вы указали обоснование добросовестного использования для других изображений, используемых на этой странице. Обратите внимание, что любые добросовестные изображения, загруженные после 4 мая 2006 года и не имеющие такого объяснения, будут удалены через неделю после загрузки, как описано в критериях быстрого удаления . Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их на странице Вопросы об авторских правах на медиа . Спасибо.

BetacommandBot ( обсуждение ) 22:01, 26 ноября 2007 (UTC) [ ответ ]

Я был СМЕЛЫМ

Раздел "Брно сегодня" был неуклюжим, поэтому я проявил смелость и решил немного его подчистить. В основном я удалил такие вещи, как обширная история одного из пунктов и лишние вещи, такие как "БРНО МОГ БЫ СТАТЬ ДРУГОЙ СТОЛИЦЕЙ ПРАГИ, НО КОНСТИТУЦИЯ НЕ ПОЗВОЛЯЕТ ЭТОГО". (Я думаю, что весь раздел выглядит очень глупо в пунктах, но я не буду вдаваться в подробности.) Cheers 90.178.52.11 ( talk ) 14:59, 8 февраля 2010 (UTC) [ ответить ]

Брно может стать столицей Праги? Ого. - файл lake shoe 18:18, 16 июня 2010 (UTC) [ ответить ]

Возраст Брно

Новые данные свидетельствуют о том, что Брно примерно на 1000 лет старше, чем считалось до сих пор.

http://www.spiegel.de/international/zeitgeist/0,1518,720513,00.html

Посмотрите на Эбуродунум ! Птолемей уже нанес его на карту в 200 году нашей эры. И то же самое справедливо для многих других городов и ранних городов... историю придется переписывать в этом регионе! :) —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 94.222.216.217 (обсуждение) 20:00, 10 октября 2010 (UTC) [ ответить ]

редактировать

История Брно с 1948 по 2013 год

На странице почти ничего нет об истории Брно между 1948 и 2013 годами. Я только что добавил краткое упоминание о визите Папы Римского Бенедикта XVI в 2009 году. За эти 65 лет в Брно приезжало больше деятелей из-за рубежа, включая королеву Елизавету . И, конечно, было много других событий. -- Zbrnajsem ( talk ) 16:48, 23 марта 2013 (UTC) [ ответить ]

Ты шутишь, что ли?

Не могли бы мы получить руководство по произношению на английском языке, пожалуйста? "burno"? "bruno"? "bruhno"? Другие? Чешское произношение бесполезно. Red Slash 01:25, 11 марта 2014 (UTC) [ ответить ]

Произношение — «Бурно», но я пришел сюда, чтобы найти какие-либо доказательства англицированного имени. В Лондоне я несколько раз слышал упоминание (даже в письменной форме) «Бруно», что кажется мне нелепым, поскольку правильное произношение очень простое. Источник: наземный персонал Ryanair, бортпроводники Ryanair, одна британская офисная леди. 46.208.183.37 (обсуждение) 09:59, 1 марта 2016 (UTC) [ ответить ]

Здравствуйте, уважаемые википедисты!

Я только что изменил 2 внешние ссылки на Brno . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки. Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20120425045442/http://www.kapucini.cz/index.php?option=com_content&view=article&id=10:capcrypt&catid=7:englishbrno&Itemid=11 в http://www.kapucini.cz/index.php?option=com_content&view=article&id=10:capcrypt&catid=7:englishbrno&Itemid=11
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20110927190624/http://www.mzm.cz/Default-en.htm в http://www.mzm.cz/Default-en.htm

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите отмеченный параметр ниже на значение true или failed, чтобы сообщить об этом другим (документация по адресу ).{{Sourcecheck}}

Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на страницах обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал неработающими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
  • Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.

Привет.— InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 02:10, 9 ноября 2016 (UTC) [ ответить ]

Здравствуйте, уважаемые википедисты!

Я только что изменил 6 внешних ссылок на Brno . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки. Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я сделал следующие изменения:

  • Исправлено форматирование/использование для http://www.kapucini.cz/index.php?option=com_content&view=article&id=10%3Acapcrypt&catid=7%3Aenglishbrno&Itemid=11
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20111118155119/http://www.ndbrno.cz/o-divadle/historie-mahenova-divadla в http://www.ndbrno.cz/o-divadle/historie-mahenova-divadla
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20160115084015/http://www2.brno.cz/index.php?lan=en&nav01=2222&nav02=1249 в http://www2.brno.cz/index.php?lan=en&nav01=2222&nav02=1249
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20100528113422/http://www.dallas-ecodev.org/international/sister-cities в http://www.dallas-ecodev.org/international/sister-cities/
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20090101075425/http://www.leeds.gov.uk/page.aspx?pageidentifier=74bb3508-0d14-45f3-b7d7-ec8a267c27be на http://www.leeds.gov.uk/page.aspx?pageidentifier=74bb3508-0d14-45f3-b7d7-ec8a267c27be
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20090629111247/http://www.leipzig.de/int/en/int_messen/partnerstaedte/ в http://www.leipzig.de/int/en/int_messen/partnerstaedte/

Закончив просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на страницах обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал неработающими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
  • Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.

Привет.— InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 17:41, 21 мая 2017 (UTC) [ ответить ]

Здравствуйте, уважаемые википедисты!

Я только что изменил 6 внешних ссылок на Brno . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки. Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я сделал следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20100115164620/http://www2.brno.cz/index.php?nav01=2222&nav02=5&lan=en&nav03=1555 в http://www2.brno.cz/index.php?lan=en&nav01=2222&nav02=5&nav03=1555
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20110902004300/http://www.brno.cz/index.php?lan=en в http://www2.brno.cz/index.php?lan=en&nav01=2222&nav02=8
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20120112011339/http://notes2.czso.cz/cz/sldb2011/cd_sldb2011_11_12/kraje.html в http://note2.czso.cz/cz/sldb2011/cd_sldb2011_11_12/kraje.html
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20110928112549/http://www.brno.cz/index.php?lan=en в http://www2.brno.cz/index.php?lan=en&nav01=2222&nav02=5&nav03=1555
  • Добавлен тег в http://www.rsd.cz/rsd/rsd.nsf/0/80345976071FCBACC12575CF004E133E/%24file/RSD2009en.pdf{{dead link}}
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20090823165803/http://www.stuttgart-tourist.de/ENG/city/zahlen-fakten.htm в http://www.stuttgart-tourist.de/ENG/city/zahlen-fakten.htm
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20071030055159/http://www.czech.cz/en/culture/most-beautiful-sights-and-places-of-interest/towns/other-remarkable-czech-towns/brno/ в http://www.czech.cz/en/culture/most-beautiful-sights-and-places-of-interest/towns/other-remarkable-czech-towns/brno/

Закончив просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на страницах обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал неработающими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
  • Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.

Привет.— InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 06:45, 26 июля 2017 (UTC) [ ответить ]

«Брно» — не английское слово, так почему же оно здесь использовано?

Имя BRNO не пишется и не переводится на английский язык! И никогда не будет английским именем, потому что в языке есть ПРАВИЛА! . В английском языке используется уникальная система, называемая ГЛАСНЫЕ!!! , которые он помещает между согласными, чтобы вы знали, произносится ли имя как «Borono» или «Birino» 209.121.43.211 (обсуждение) 15:45, 13 ноября 2020 (UTC) [ ответить ]

@185.104.130.30 удаляет контент со страницы, предположительно потому, что он ему не нравится. Пожалуйста, обсудите это вместе, следует ли его удалять или нет? ToadetteEdit ( чат ) / ( логи ) 07:13, 29 июля 2023 (UTC) [ ответить ]

"вероятно, потому что ему это не нравится" - взрослей. Читай сводки правок. Читай WP:IG . И учись писать правильно по-английски. 185.104.138.30 ( обсуждение ) 07:21, 29 июля 2023 (UTC) [ ответить ]
1. Я долго учил английский и 2. Я отправлю пинг пользователю, который добавил галерею в первую очередь ToadetteEdit ( чат ) / ( логи ) 07:27, 29 июля 2023 (UTC) [ ответить ]
Следите за личными нападками. Yoshi24517 (мобильный) ( разговор ) ( Очень занят ) 07:27, 29 июля 2023 (UTC) [ ответить ]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Brno&oldid=1255171951"