Эмпаако

Система наименований Западной Уганды
Традиция Эмпаако баторо, баньоро, батуку, батагвенда и баньябинди западной Уганды.
СтранаУганда
Ссылка00904
ОбластьАфрика
История надписи
Надпись2013 (8-я сессия)
СписокНеобходимость срочной защиты

Эмпаако ( произношение тооро: [empáːko] , произношение ньоро: [empâːko] , ед. ч .: эмпаако ), также известное как ласкательное имя или хвалебное имя , [1] — это практика, принятая у народов баторо , баньоро , батуку, батагвенда и баньябинди в Уганде, при которой детям дают имя. [2] Они были введены после того, как клан Биито завоевал империю Китара , [1] и в настоящее время используются как уважительный и ласковый способ обращения к кому-либо в разговоре, отдельно от индивидуальных имен и фамилий.

Эмпаако включен в список нематериального всемирного наследия ЮНЕСКО, требующего чрезвычайной охраны . [2]

Имена Эмпаако

Имена эмпаако, всего их двенадцать, плюс одно, предназначенное для королей, следующие: [3] [1] [4] [5] [6]

Аббуки

Аббуки — это эмпаако , которое происходит от слова на языке луо aboko, означающего «я рассказал».

Абволи

Abwoli — это empaako , которое может использоваться для девушек/молодых женщин в контексте, когда было бы неуместно просить об empaako . [4] Оно происходит от слова луо abwolo «я обманываю» и ассоциируется с кошками. [5]

Акаали

Acaali — это эмпаако, предназначенное для мужчин, и происходит от слова языка луо acalo, означающего «я похож на тебя».

Аканга

Аканга (часто пишется как Акаанга , однако такое написание нарушает орфографию Руньоро-Рутооро) — устаревший эмпаако , предположительно использовавшийся вождями, поэтому он не является общепринятым. [7] [8] [ необходима цитата ]

Адьери

Адьери — это эмпаако , которое происходит от слова на языке луо adyero, означающего «я принес жертву».

Акиики

Акиики — это эмпаако, не имеющее определенного луоского происхождения, хотя оно связано с титулом «Спаситель народов». [5]

Амути

Amooti — это эмпаако , которое обычно используют омукама и аристократия, хотя обычные люди все еще могут использовать это эмпаако . Оно происходит от Luo amoto «Я приветствую».

Апуули

Апуули — это эмпаако, используемое исключительно мужчинами, и может использоваться по отношению к мальчикам/юношам в контексте, когда было бы неуместно просить его эмпаако . [4]

Араали

Араали — это эмпаако, предназначенное для мужчин, и не имеет луоского происхождения, хотя он ассоциируется с громом, поскольку бог молнии Кагоро носит этот эмпаако . [5]

Атееньи

Ateeny - это empaako , которое происходит от слова луо atenyo "Я оставил". Этот empaako ассоциируется с мифической змеей реки Музизи . [5]

Атвоки

Авоки — это эмпаако , которое, по утверждению Джеральда Хойзинга, произошло от слова на языке луо adok «я возвращаюсь», хотя это оспаривается. [9]

Ббала

Ббала (или Аббала ) — это эмпаако , предназначенное для мужчин, и изначально предназначавшееся для приближенных короля. [1] Оно происходит от слова луо abalo «я его портю».

Окаали

Окаали — это эмпаако , которое не является общепринятым, поскольку оно используется только для Омукама (короля), когда ему поклоняются в ритуалах или на особых церемониях. [10] В других случаях для его обозначения используется Амути , таким образом, Омукама — единственный человек в общине, у которого есть два эмпаако . Став Омукама , он берет эмпаако Амути и Окаали , независимо от того, какой эмпаако у него был до этого. Оно происходит от слова луо okalo «он/ она перепрыгнул».

Использование

Эмпаако используется для подчеркивания социальных связей, существующих при обращении к человеку. Используется для приветствия или выражения привязанности, уважения, чести или любви. [2]

Эмпаако вручается во время церемонии вождем клана в доме новорожденного. Выбор имени основан на анализе черт ребенка его тетями по отцовской линии, которые ищут сходство с другими членами семьи. После того, как имя выбрано, вождь клана приписывает его ребенку. [2]

После церемонии проводится трапеза из проса и копченой говядины. Ребенку дарят подарки и сажают дерево. [2]

Ссылки

  1. ^ abcd Isingoma, Bebwa (декабрь 2014 г.). «Эмпаако 'хвалебные имена': исторический, социолингвистический и прагматический анализ». Монографии по африканским исследованиям .
  2. ^ abcde «ЮНЕСКО - традиция Эмпаако баторо, баньоро, батуку, батагвенда и баньябинди западной Уганды». ich.unesco.org . Проверено 2 августа 2023 г.
  3. ^ Мвакикагиле, Годфри. Народ Уганды: Социальная перспектива. New Africa Press. ISBN 978-9987-16-033-4.
  4. ^ abc Heusing, Gerald (2022). «Empaako, the Magic Word: A Special Form of Address Used in Western Uganda». Multilingual Margins: A Journal of Multilingualism from the Periphery . 9 (1). doi : 10.14426/mm.v9i1.1395 . ISSN  2663-4848.
  5. ^ abcde Rwagweri, Atwoki, ред. (2019). Церемонии и практики, связанные с системой именования Эмпаако. Форт-Портал, Уганда: Engabu Za Tooro (Молодежная платформа действий Тооро). ISBN 978-9970-9852-1-0.
  6. ^ Робина Бирунги. "Церемония Эмпаако, происхождение и значение". The Ugandan . Архивировано из оригинала 3 августа 2017 года.
  7. ^ "Словарь руньякитара". runyakitara.com . Получено 2023-08-03 .
  8. ^ рунёронлайн (15 марта 2016 г.). «Эмпако (хвалебные имена) в Буньоро и Тооро». бунёронлайн . Проверено 3 августа 2023 г.
  9. ^ Хойсинг, Джеральд (2022). «Эмпаако, волшебное слово: особая форма обращения, используемая в Западной Уганде». Многоязычные поля: журнал многоязычия с периферии . 9 (1). doi : 10.14426/mm.v9i1.1395 . ISSN  2663-4848.
  10. ^ Мвакикагиле, Годфри. Народ Уганды: Социальная перспектива. New Africa Press. ISBN 978-9987-16-033-4.

Библиография

  • «Традиция эмпаако баторо, баньоро, батуку, батагвенды и баньябинди западной Уганды». ЮНЕСКО . 2013.
  • Межправительственный комитет ЮНЕСКО (2013 г.). «Решение Межправительственной комиссии: 8.COM 7.A.12». Баку.
  • Робина Бирунги. "Церемония Эмпаако, происхождение и значение". The Ugandan . Архивировано из оригинала 3 августа 2017 года.
  • Годфри Мвакикагиле, «Эмпаако (ласкательные имена)», в книге «Уганда: земля и ее люди » , New Africa Press, Дар-эс-Салам, Танзания, 2009, стр. 62-64 ISBN 9789987930890 
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Empaako&oldid=1272268393"