Анна Болейн , вторая жена короля Генриха VIII Английского и королева Англии с 1533 года до своей казни в 1536 году за измену (состоящую из предполагаемой измены , включая предполагаемый инцест с братом Джорджем ), вдохновляла или упоминалась во многих художественных и культурных произведениях. Следующие списки охватывают различные медиа, непреходящие произведения высокого искусства и недавние представления в популярной культуре, кино и художественной литературе. Записи представляют собой изображения, с которыми читатель имеет разумный шанс столкнуться, а не полный каталог.
Анна Болейн, вторая жена Генриха VIII, была матерью Елизаветы I. Ее называли «самой влиятельной и важной королевой-консортом, которую когда-либо имела Англия», [1] поскольку она предоставила Генриху VIII возможность аннулировать свой брак с Екатериной Арагонской и объявить независимость английской церкви от Ватикана .
Изображения
Распространенным взглядом в XVIII и XIX веках был образ Анны как романтической жертвы; волевой и красивой женщины, которая была уничтожена своим мужем, которого большинство популярных историков представляли как жестокого тирана. Биография Анны 19 века Элизабет Бенгер была особенно полна похвалы Анне, как и биография под названием « Звезда двора» Селины Банбери. Известные писатели и романисты, которые придерживались этого взгляда на Анну (который сохранялся и в XX веке), включали Джейн Остин , Агнес Стрикленд , Джин Плейди и драматурга Максвелла Андерсона . Пьеса и удостоенный премии «Оскар» фильм «Анна тысячи дней» вдохновлены этой интерпретацией жизни Анны, как и опера Доницетти «Анна Болейн » (1830 г.). Различные популярные романы также переняли эту симпатичную идею Анны Болейн.
Во второй половине 20-го века академические историки, которые были полны решимости изучить правительство и двор Генриха VIII как серьезные политические и культурные институты, утверждали, что Анна Болейн была одной из самых амбициозных, умных и важных королев в истории Европы. Они исследовали ее политические симпатии, сеть покровительства и влияние на внешнюю политику и религиозные дела. Это привело к нескольким академическим исследованиям ее жизни, наиболее известными из которых являются первое и второе издания всеобъемлющей биографии, написанной британским историком Эриком Айвсом . Второе издание, на которое повлияло внимание коллеги-историка Дэвида Старки к реформаторской проповеди, заказанной Анной, утверждает, что у Анны могла быть подлинная духовная миссия, и она могла быть как агентом, так и катализатором британской Реформации. Они оба предполагают, что, возможно, именно ее особая реформаторская программа (а не просто ее неспособность произвести на свет наследника мужского пола) поставила ее в противоречие с Кромвелем и привела к ее казни. Дэвид Старки , историк, который вел телевизионную программу обо всех шести женах, горячо пропагандирует этот особенно привлекательный взгляд на Анну. В сочетании с интеллектуальной силой феминизма , который интерпретировал Анну Болейн в весьма благоприятном свете, большинство академических историков пишут о ней с уважением и симпатией. Авторы Дэвид Лоудс , Джон Гай и Диармейд Маккалок также опубликовали работы, которые были сочувственными или восхищенными по этому вопросу. Популярные биографии Джоанны Денни и феминистки Карен Линдси использовали схожие подходы, обе из которых были весьма благоприятными для Анны. Линдси в книге « Разведенная, обезглавленная, выжившая » утверждает, что неустанное преследование Генрихом Анны, далекое от манипулятивного флирта, которым она наслаждалась, было формой королевского преследования, от которого тактика проволочек Анны была самым близким, к которому она осмелилась сбежать. Это согласуется с «ухаживаниями» Генриха за Кэтрин Говард и Кэтрин Парр , которые традиционно рассматривались как не совсем согласованные с их стороны.
Работа американского ученого Реты Варник фокусируется на явных гендерных предрассудках начала XVI века и на том, как они превратили Анну в сначала пешку, а в конечном итоге в сознательно продажного и беспринципного агента для собственного и семейного продвижения. Анна Варник противоречива, и некоторые из ее гипотез (что брат Анны был частью тайной гомосексуальной клики при дворе; что Анна не остановилась бы ни перед чем, включая использование собственного семени своего брата, чтобы родить наследника мужского пола для короля) не поддерживаются большинством ученых, какими бы убедительно шокирующими они ни были. [ необходима цитата ] Другие, особенно непривлекательные портреты взяты из работы британского историка Элисон Вейр и романистки Филиппы Грегори . В своем бестселлере «Еще одна из рода Болейн » Грегори представляет Анну как жестокосердную злодейку в истории, в которой сестра Анны, Мария Болейн, является более печальной, но и более мудрой героиней. (В своем «авторском примечании» к книге Грегори сказала, что заключение ее романа основано на выводах Уорнике из «Взлета и падения Анны Болейн» , но Уорнике публично дистанцировалась [2] от романа и представления в нем Болейн).
Натали Дормер играла Энн в сериале Showtime «Тюдоры» в сезонах 1 и 2 (2007 и 2008); и в сезоне 4 (короткое камео, 2010). Она получила похвалу от критиков за свою игру и выиграла две премии Gemini Awards.
С 2017 года по настоящее время роль Энн исполняли Кристина Модесту, Милли О'Коннелл и Кортни Боуман в Лондоне, Андреа Макасет в США, Мэддисон Буллеймент в турне по Великобритании, Хейзел Карума-Брукер и Келли Суини в постановках Norwegian Cruise Line и Кала Гаре в Австралии в сценической постановке Six .
В эпизоде сна в начале фильма « Кевин и Перри становятся большими » подросток Кевин читает книгу об Анне Болейн в качестве домашнего задания, но вместо этого его мысли увлекаются сексуальной фантазией, в которой Анна (которую играет Наташа Литтл , говорящая на подростковом сленге 20-го века) убеждает своего палача (Кевина), что убить ее будет пустой тратой ее прекрасного тела, и взамен делает ему оральный секс .
Анна Болейн — центральный персонаж одноактной пьесы «Палата обезглавленных королев» , написанной К. Т. Паркером и поставленной Кейт О'Лири в рамках фестиваля Page To Stage в Ливерпуле, проходившего с 3 по 17 апреля 2016 года [7]
Лидия Сигурни пишет о своей судьбе в стихотворении 1827 года:Анна Болейн..
Летиция Элизабет Лэндон опубликовала свой короткий рассказДве сцены из жизни Анны Болейн. в «Кабинете современного искусства» и «Литературном сувенире», 1837.
Книги
Она стала главным объектом исследования в книге Сьюзен Бордо « Создание Анны Болейн: новый взгляд на самую скандальную королеву Англии» (2013).
Она появляется в романе Кристины Кэтрин Раш «Принесите мне голову Анны Болейн» (2012).
Она была главной героиней романа Джин Плейди «Дама в башне» (1986).
Симпатичный образ Энн представлен в романе «Темная роза» (1981), втором томе цикла исторических романов «Династия Морланд » писательницы Синтии Харрод-Иглз .
Она была главной героиней романа Лозании Проул «Королева с темными глазами» (1976).
Она была главной героиней романа Морин Питерс «Анна, роза Хивера » (1969) .
Она была главной героиней в романе «История Тюдоров: Возвращение Анны Болейн» У. С. Пакенхэма -Уолша (1963) ISBN 978-0-227-67678-3
Она является главной героиней книги Жана Брюллера ( Веркор ) 1985 года «Анна Болейн» (первоначально написанной на французском языке), где она представлена как дальновидная английская патриотка, которая стремилась сделать Англию сильной и независимой, положив конец ее зависимости от католической церкви и укрепив ее военно-морской флот, слабый в начале правления Генриха VIII .
Она является главной героиней научно-фантастического рассказа Нэнси Кресс «И дикарь для удержания» [8] , где ее похищают путешественники во времени и переносят в общество будущего, где она быстро осваивает азы и оказывается втянутой в крупную политическую интригу.
Она является главной героиней романа «Самая счастливая» Холли Элоизы Уолтерс (2019). В романе рассказывается о ее жизни с детства до самой смерти.
Она является главной героиней серии романов Джеммы Лоуренс «Превыше всех остальных — леди Анна» (2020).
Музыка и песня
Анна Болейн упоминается в песне Роджера Уотерса « Watching TV » из его альбома « Amused To Death » в тексте песни: «...И она отличается от кроманьонца/Она отличается от Анны Болейн/Она отличается от Розенбергов/И от неизвестного еврея/Она отличается от неизвестного никарагуанца/Наполовину суперзвезда, наполовину жертва/Она — звезда-победительница, концептуально новая/И она отличается от додо и канкабоно, она отличается от ацтеков и чероки/Она сестра каждого, она символизирует нашу неудачу, она та из 50 миллионов, кто может помочь нам освободиться... Потому что она умерла по телевизору...И я скорблю по своей сестре!»
Анна Болейн является героиней оперы Гаэтано Доницетти 1830 года «Анна Болейн».
Анна упоминается в песне Тори Эймос « Talula » из ее альбома Boys for Pele со словами: «Столкнулся с приспешником, который разорвал Анну Болейн/Он сделал это быстро, милосердный человек/Она сказала, что 1+1 равно 2, но Генри сказал, что 3». Эймос также говорит в своем интервью на Fade to Red , что ее песня « Crucify » из ее альбома Little Earthquakes была вдохновлена Анной Болейн.
Она также упоминается в песне под названием "Old Age", написанной Кортни Лав и исполненной ее группой Hole : "Кто-нибудь, пожалуйста, скажите Anne Boleyn/Chokers are back in again". Песня появилась на их альбоме ауттейков My Body, the Hand Grenade , в оформлении которого также фигурировала Энн. Она также появляется с вырезом верхней части груди, показывающим ее ожерелье "B", на задней обложке альбома Hole Nobody's Daughter , выпущенного 27 апреля 2010 года.
Анна упоминается в песне «Find the Lady» из сольного альбома Эдварда Ка-Спела Laugh, China Doll в строке «Anne Boleyn is shouting Boo! (Because a ghost cannot applauding)».
Песня «Death (Rock Me to Sleep)», основанная на стихотворении, предположительно написанном Анной Болейн, и положенная на мелодию Люси Уорд, появилась в альбоме Люси Уорд 2011 года Adelphi Has to Fly .
Анна Болейн упоминается в тексте песни «Hook» группы Blues Traveler.
Мюзикл «Сонная шаперонка » упоминает ее в песне «Любовь всегда прекрасна в конце». Слова: «Анна Болейн потеряла голову!»
Певица YouTube по имени Карлиен записала альбом, посвященный Анне Болейн , под названием «Баллада об Анне Болейн» .
Песня «Anna» из мини-альбома Cloud Waves норвежской рок-группы Nine Eyes написана об Анне Болейн.
Песня «Deadcrush» английских музыкантов alt-J частично посвящена Анне Болейн, где ее называют «Анной Болиной».
Первая глава «ANN: A Progressive Metal Trilogy» голландской прогрессив-метал-группы Ex Libris охватывает жизнь и смерть Анны Болейн в трех треках: «The Courtship», «The Miscarriage» и «The Beheading».
В эпизоде второго сезона сериала « Офис » на канале NBC под названием «День, когда вы берете свою дочь на работу» Дуайт поет серенаду детям, пришедшим в гости, на диктофон и говорит: «Это была «Зеленые рукава», традиционная английская баллада об обезглавленной Анне Болейн».
В одном из эпизодов британской версии «Офиса» упоминается Анна Болейн, поскольку Тим Кентербери рассказывает о ночной жизни Слау. В частности, тематический ночной клуб Henry the Eighth's, в котором есть «Боулинг-аллея Анны Болейн»
В фильме «Леденящие душу приключения Сабрины » главная героиня Сабрина Спеллман обращается к Анне Болейн в рамках ритуала экзорцизма, в ходе которого ей приходится называть имена известных исторических падших ведьм, чтобы совершить обряд экзорцизма.
«Анна Болейн» — британский мини-сериал, действие которого происходит в последние пять месяцев жизни Анны.
Блэр Уолдорф в 25 серии 2 сезона сериала «Сплетница » говорит: «...Чтобы быть королевой, нужно быть холодной. Анна Болейн думала только сердцем, а ей отрубили голову...» Дженни Хамфри, давая советы о том, как стать королевой пчёл Констанс Биллард.
В одном из эпизодов подкаста «Семейные истории» ведущий Эндрю Мартин неожиданно встречает Анну, когда его машина времени выходит из строя и отправляет его назад во времени. Анна зовет своих охранников. [9] В следующем эпизоде, вернувшись в настоящее время, он объясняет, что «провел шесть недель, пытаясь убедить Анну Болейн не отправлять [его] на плаху», но добавляет, что он «возможно, научил ее готовить «Маргариту » и убедил ее сократить бюджет на королевский шарф и ожерелье» — намек на ее последующую судьбу. [10]