Пядь — это расстояние, измеряемое человеческой рукой от кончика большого пальца до кончика мизинца. В древние времена пядь считалась половиной локтя . Иногда различают большую пядь или полную пядь (от большого пальца до мизинца) и малую пядь или короткую пядь (от большого пальца до указательного или от указательного пальца до мизинца). [1] [2] [3]
Древнегреческие тексты показывают, что пядь использовалась как фиксированная мера в Древней Греции , по крайней мере, с архаического периода . Слово spithame ( греч .: "σπιθαμή"), "пядь", [4] засвидетельствовано в работе Геродота [5] в 5 веке до н. э.; однако, пядь использовалась в Греции задолго до этого, поскольку слово trispithamos (греч.: "τρισπίθαμος"), "три пяди длиной", [6] встречается еще в 8 веке до н. э. у Гесиода . [7]
В Китае и странах с китайской культурой пядь (一拃) означает расстояние между кончиком большого пальца и кончиком вытянутого указательного пальца (иногда среднего пальца) и обычно составляет 15–20 сантиметров.
В арабском языке аналогом большой протяжки является šibr (شبر). Он используется в современном стандартном арабском языке и классическом арабском языке , а также в современных диалектах.
В славянских языках аналогом пяди являются различные слова, происходящие от праславянского * pędь ( болгарское педя , польское piędź , русское пядь , словенское ped и т. д.). В разных славянских языках это расстояние от кончика большого пальца до кончика мизинца или указательного пальца . Например, словенское velika ped = большая пядь (23 см), mala ped = малая пядь (9,5 см); русское piad = 4 вершка = 17,8 см. См. Устаревшие русские меры и веса .
В языке суахили эквивалент большой пяди (от большого пальца до мизинца) — это шубири или шибибири , а эквивалент малой пяди (от большого пальца до указательного) — это морита или футури . [1]
В венгерском языке пядь, или arasz , иногда используется как неформальная мера и встречается в двух вариантах: измеряемая между кончиками вытянутых большого и указательного пальцев , это kis arasz («маленький arasz»); между кончиками большого пальца и мизинца , это nagy arasz («большой arasz»). Термин « arasz », используемый сам по себе без модификатора, обычно понимается как относящийся к «большому arasz », т. е. к «пяди».
В хинди - урду и других языках Северной Индии и Пакистана пролет обычно используется как неформальная мера и называется балишт (урду: بالشت, хинди: बालिश्त). [9]
На бенгали это называется бигхат (বিঘত или বিঘৎ).
На языке маратхи это называется «weet» (वीत).
В Непале , где этот метод измерения все еще используется в неформальном контексте, промежуток называется бхитта .
На тамильском языке это называется saaN .
В Юго-Восточной Азии пролет используется как неформальная мера.
На малайском и индонезийском языках это называется jengkal .
По -тайски это называется «хуеп» .
На филиппинском языке это называется дангкал .
Пядь обычно используется как традиционная и неформальная мера в Монголии, где она называется туу (төө). В зависимости от использования указательного или среднего пальца и расположения большого пальца, пядь называется по-разному: туу (төө) и мухар туу (мухар төө) и т. д.
Аналогом пяди в португальском языке была единица измерения « пальмо де кравейра» или просто «пальмо» .
1 пальмо де кравейра = 8 полегада (португальских дюймов ) [10] = 1/5 вара (португальских ярдов ) [10] = 0,22 м [10]