« Сестры по сердцу » | |
---|---|
Заколдованный эпизод | |
Эпизод №. | Сезон 7 Эпизод 13 |
Режиссер | Уильям Эшер |
Рассказ от | Средняя школа Джефферсона (Лос-Анджелес), десятый класс, урок английского языка |
Телеспектакль по | Барбара Аведон и Уильям Эшер |
Избранная музыка | Уоррен Баркер |
Первоначальная дата выхода в эфир | 24 декабря 1970 г. ( 1970-12-24 ) |
Продолжительность работы | 30 минут |
Гостевые выступления | |
Дон Маршалл в роли Кита Уилсона, Джейни Мишель в роли Дороти Уилсон, Венетта Роджерс в роли Лизы Уилсон, Парли Баер в роли мистера Броквея | |
« Сестры по сердцу » — тринадцатый эпизод седьмого сезона и 213-й эпизод в целом фэнтезийного телевизионного ситкома Американской вещательной компании (ABC) «Зачарованные» . Этот рождественский эпизод вышел в эфир на канале ABC 24 декабря 1970 года и снова в декабре следующего года.
Повествование следует за Лизой Уилсон (Венетта Роджерс), афроамериканской девочкой, которая навещает свою подругу Табиту Стивенс ( Эрин Мерфи ), белую девочку. Тем временем, отец Табиты Даррин Стивенс ( Дик Сарджент ), работающий в рекламном агентстве, не может получить счет на миллион долларов у владельца компании по производству игрушек мистера Броквея ( Парли Баер ), потому что мистер Броквей расист и ошибочно полагает, что Даррин женат на матери Лизы Дороти ( Джейни Мишель ). Пытаясь убедить мистера Броквея преодолеть его нетерпимость, жена Даррина Саманта ( Элизабет Монтгомери ), которая является ведьмой , накладывает заклинание на мистера Броквея, чтобы он видел всех, включая себя, с черной кожей .
История «Сестры в сердце» была написана 26 афроамериканскими учениками десятого класса английского языка в средней школе Джефферсона после того, как Монтгомери и ее муж Уильям Эшер , режиссер эпизода, заставили учеников посетить съемочную площадку « Зачарованных » . Большинство учеников школы не умели читать, писать или понимать на уровне средней школы, 44% читали на уровне третьего класса, и очень немногие ученики читали на уровне намного выше этого. Сарджент сказал, что ученики, «которые могли бы застрять в гетто на всю оставшуюся жизнь, любили « Зачарованных » , и с небольшим одобрением и мотивацией ожили на съемочной площадке». [1] Монтгомери считала «Сестры в сердце» своим любимым эпизодом сериала и сказала, что он «был создан в истинном духе Рождества... задуман в образе невинности и наполнен правдой». [2] Эпизод получил премию Governors Award на 23-й церемонии вручения премии Primetime Emmy Awards в 1971 году. Биограф Монтгомери Херби Пилато написал, что «ни один эпизод сериала не представлял более ясно крик против предрассудков», чем «Сестры в сердце». [3] Критик Уолтер Метц похвалил выбор Эшером ракурсов камеры , но осудил либерализм эпизода, назвав его чрезмерно сентиментальным и упрощенным.
Кит Уилсон ( Дон Маршалл ), его жена Дороти ( Джейни Мишель ), их дочь Лиза (Венетта Роджерс) и босс Кита, Ларри Тейт ( Дэвид Уайт ), посещают дом семьи Стивенс, с которой Лиза должна провести несколько дней, пока Кит находится в командировке по делам Ларри. Уилсоны — афроамериканцы , а все остальные персонажи — белые, включая семью Стивенс: Даррин ( Дик Сарджент ), его жену Саманту ( Элизабет Монтгомери ), их дочь Табиту ( Эрин Мерфи ) и их сына Адама (Дэвид Лоуренс). Табита рада возможности провести несколько дней с Лизой и говорит, что они временно будут сестрами. Даррин — еще одна сотрудница Ларри в рекламном агентстве McMann and Tate. Даррин пытается получить счет на миллион долларов от мистера Броквея ( Парли Баер ), который владеет компанией по производству игрушек. Мистер Броквей приходит в дом Стивенсов без предупреждения, чтобы узнать, есть ли у Даррина какие-нибудь темные секреты. Когда мистер Броквей приходит, Саманта присматривает за Адамом наверху, поэтому Лиза открывает дверь. Когда Лиза говорит, что ее отец работает на МакМэнна и Тейта и что она сестра Табиты, мистер Броквей уходит, говоря, что он видел достаточно.
Саманта отводит детей в парк, где другой ребенок говорит Лизе и Табите, что они не могут быть сестрами, потому что у них разный цвет кожи . Когда они приходят домой, Табита накладывает заклинание на себя и Лизу, так что на коже Табиты появляются черные пятна, а на коже Лизы — белые пятна. Лиза обнаруживает, что Табита и Саманта — ведьмы . Когда Саманта находит двух девочек в горошек , она просит Табиту отменить заклинание, что Табита безуспешно пытается сделать. В конце концов Саманта понимает, что попытка Табиты была неудачной, потому что Табита подсознательно хочет, чтобы пятна остались, чтобы они с Лизой продолжали быть сестрами. Саманта говорит девочкам, что различия во внешности не помешают им быть сестрами, и Табита успешно отменяет заклинание как раз в тот момент, когда родители Лизы приезжают, чтобы забрать Лизу.
Ларри говорит Даррину, что мистер Броквей настоял на том, чтобы Даррин был удален из аккаунта. Даррин и Саманта устраивают рождественскую вечеринку, на которой присутствуют Ларри, Кит и Дороти. Когда мистер Броквей приходит с подарками для детей (черная кукла для Лизы, белая кукла для Табиты и панда для Адама, потому что он не был уверен, «на какую сторону семьи он похож»), он видит Даррина и Дороти, стоящих вместе, и предполагает, что они женаты друг на друге. Когда мистер Броквей осознает свою ошибку и то, что Даррин вместо этого женат на Саманте, мистер Броквей говорит Ларри, что он готов снова разрешить Даррину работать со счетом. Узнав, что мистер Броквей изначально не хотел, потому что думал, что Даррин женат на афроамериканке, Ларри отклоняет предложение мистера Броквея. Мистер Броквей выражает недоверие тому, что кто-то может отказаться от такого прибыльного счета. С помощью колдовства Саманта заставляет мистера Броквея видеть всех в комнате, включая себя, как людей с черной кожей. На Рождество, когда Уилсоны навещают Стивенсов, появляется мистер Броквей, извиняется за свои предыдущие действия и раскаивается в своем расизме. Саманта приглашает мистера Броквея присоединиться к ним на рождественском ужине («интегрированная индейка»), и он соглашается.
В 1969 году [4] Марселла Сондерс, 23-летняя учительница в средней школе Джефферсона в Лос-Анджелесе, [5] обнаружила, что ее ученики девятого класса не могут читать рассказы и поэзию в учебнике. Она подумала, что, поскольку ее ученики были лучше знакомы с телевидением, чем с поэзией или рассказами, она добьется большего успеха в обучении своих учеников, если будет обучать их с помощью телесериала. Она обнаружила, что ее ученикам нравятся «Зачарованные» , «Комната 222» и «Джулия» , поэтому она связалась с соответствующими телевизионными студиями, чтобы рассказать им о своей идее. Откликнулась только «Зачарованные» . [6] Получив аудиенцию у Монтгомери и ее мужа Уильяма Эшера , Сондерс сказала паре, что большинство учеников в школе не могут читать, писать или понимать на уровне средней школы, при этом 44% читают на уровне третьего класса, и очень немногие ученики читают на уровне намного выше этого; менее 1% читали на уровне девятого класса. Сондерс добавил, что «Зачарованные» — любимый телесериал студентов. [5]
Из-за беспокойства за учеников английского класса Сондерса [7], Монтгомери и Эшер пригласили класс Сондерса, состоящий из афроамериканских учеников, посетить съёмочную площадку « Зачарованных» . [5] [a] Поскольку многие из этих подростков, которые сейчас учатся в десятом классе, [8] не имели финансовых средств, чтобы добраться до Голливуда, Монтгомери и Эшер оплатили перевозку класса туда и обратно на чартерном автобусе. [5] Ученики были впечатлены визитом и позже объединились, чтобы написать телесценарий для эпизода «Зачарованных » под руководством Сондерса. Телесценарий назывался «Сестры в сердце». На Рождество 1969 года они подарили Монтгомери и Эшеру телесценарий, [4] упакованный в подарочную упаковку. Монтгомери и Эшер были впечатлены качеством сценария. Позже Монтгомери сказал: «У нас были плохие сценарии, представленные профессиональными писателями, которые были не так хорошо написаны или креативны». [9]
Эшер рассказал Барбаре Аведон о сценарии студентов, сказав, что его нужно лишь немного переработать, и спросил, поможет ли она студентам с переписыванием. [10] Аведон, которая писала для Шоу Донны Рид [9] и была постоянным автором для «Зачарованных» , [11] приняла его просьбу. Аведон посетил среднюю школу Джефферсона и позже сказал об этом опыте: «Я был в ужасе. Дверцы шкафчиков висели на петлях. Ни единой травинки в поле зрения». [10] Аведон выразил удивление сценарием, созданным студентами [10], и помог им пересмотреть его и расширить его длину, чтобы он мог выдержать полный получасовой эпизод. [9] Она пообещала студентам, что никакие изменения не будут внесены в сценарий, если они не одобрят его. [10] Именно из-за ее рекомендации история была переформулирована как рождественский эпизод , [11] что она предложила, потому что сценарий «был настолько пропитан духом». [1] Она сказала, что один из студентов выразил желание написать для сериала «Зачарованные» , потому что в сериале речь идет о смешении рас посредством брака между ведьмой и смертным. [12] В окончательном сценарии авторство телесценарии приписывалось Аведону и Эшеру, а история — всем 26 студентам, которые были перечислены на экране в алфавитном порядке.
Студенты посетили собрание по производству и репетиции эпизода. Правительство Калифорнии предоставило Jefferson High School грант на поддержку программы, которая позволила бы студентам принять участие в съемках и пост-продакшне эпизода. Кинопроизводственная компания Screen Gems присоединилась к Монтгомери и Эшеру, сделав пожертвования в пользу программы. Студенты пожертвовали деньги, полученные за написание эпизода, в фонд, чтобы программа продолжалась. [4] Было организовано еще две поездки, в результате которых на съемочную площадку «Зачарованных» приехало в общей сложности пятьдесят студентов Jefferson High School . Эшер отправил в школу копии тридцати сценариев других эпизодов «Зачарованных» для использования в классах. Сондерс нашел программу очень успешной, сказав, что «дети, которые никогда не умели писать, теперь писали по три страницы. Дети, которые не умели читать, теперь удваивали количество сценариев и спорили, кто сможет сыграть главные роли». [6] Эшер также выразил удовлетворение успехом программы и рекомендовал другим белым бизнесменам приглашать группы меньшинств в свою жизнь. [13] Сарджент считал Сондерс главной причиной успеха программы, говоря: «Она интересовалась инновационными формами обучения. Эти дети, которые могли бы застрять в гетто на всю оставшуюся жизнь, любили «Зачарованных» , и с небольшим одобрением и мотивацией они ожили на съемочной площадке». [1]
Эшер спродюсировал и срежиссировал эпизод. [11] Ученик старшей школы, которому была предоставлена роль помощника режиссера , в какой-то момент закричал «Тишина на съемочной площадке!», воспоминание, которое Сарджент позже вспоминал с теплотой. [1] Для сцены, в которой Саманта произносит заклинание, заставляющее мистера Броквея видеть всех людей с черной кожей, белые актеры, включая Сарджента и Уайта, появились в черном гриме . [14] Название компании по производству игрушек мистера Броквея ни разу не упоминается. [15] Заявление Саманты в конце эпизода «У нас будет интегрированная индейка: белое мясо и темное» было повторено в фильме Спайка Ли 1986 года « Ей это нужно позарез» . [14] Финальный кадр эпизода, в котором камера отдаляется от сцены поцелуя Саманты и Даррина, чтобы показать французские двери в задней части их дома, пока на заднем плане играет « Тихая ночь », [14] является единственным кадром в любом эпизоде сериала « Зачарованные » , показывающим интерьер дома с точки зрения заднего двора. [16] «Сестры в сердце» — единственный эпизод сериала, в котором появляется Лиза. [12] За семь лет до того, как сняться вместе в «Сестрах в сердце», Монтгомери и Баер вместе появились в эпизоде телесериала CBS Rawhide под названием «Инцидент в Эль-Крусеро», который вышел в эфир, когда пилотный эпизод сериала «Зачарованные » находился в стадии подготовки к съемкам . [17] В 1970 году Монтгомери появилась на шоу Мерва Гриффина , чтобы прорекламировать «Сестры в сердце», тем самым сделав одно из трех появлений на ток-шоу в своей карьере. [18] После того, как Гриффин покинул сеть, CBS стерла все эпизоды шоу Мерва Гриффина, выпущенные между 1969 и 1972 годами, но копия эпизода, в котором Монтгомери продвигал «Сестры сердца», была обнаружена позже, когда стало известно, что сохранились соответствующие кинескопы и мастер-ленты . [19]
Одобренный компанией Oscar Mayer , занимающейся производством мяса , [2] «Сестры по душам» — это получасовой цветной эпизод [11], который вышел в эфир 24 декабря 1970 года [20] и стал 213-м эпизодом сериала «Зачарованные » , вышедшим в эфир. [7] В качестве вступления и заключения к эпизоду Монтгомери кратко рассказал об эпизоде, сказав, что он «был создан в истинном духе Рождества... задуман в образе невинности и наполнен правдой». [2] ABC выпустил эпизод в эфир только один раз, в декабре 1971 года. [5] В отличие от многих других эпизодов сезона, он не был ни ремейком эпизода из предыдущего сезона, ни частью сюжетной арки Салема, штат Массачусетс , которая была снята в районе, где в 17 веке проходили судебные процессы над ведьмами Салема . [8] Дон Маршалл, который появился в качестве гостя в «Сёстрах сердца» в роли Кита Уилсона, был известен по своей роли в «Земле гигантов» , [21] в то время как Джейни Мишель, которая изображала Дороти Уилсон в «Сёстрах сердца», позже стала наиболее известна по своей роли в фильме ужасов 1974 года «Дом на горе Черепа » . [22] «Сестры сердца» были любимым эпизодом Монтгомери в сериале. Размышляя об эпизоде в 1989 году, она сказала: «Да, это то, о чём я хочу, чтобы был весь сериал « Зачарованные ». [3] Sony Pictures Home Entertainment в конечном итоге выпустила эпизод на VHS-коллекции под названием «Зачарованное Рождество 2 » . [11] 16 июня 2005 года эпизод был показан в Салеме как первая запись в «Искусстве и политике Элизабет Монтгомери», группе просмотра фильмов и дискуссий, которая встречалась в Первой церкви в Салеме . [23]
«Сестры в сердце» получили премию Governors Award на 23-й церемонии вручения премии Primetime Emmy Awards в 1971 году. [8] Биограф Монтгомери Херби Пилато писал, что тема преодоления предрассудков является центральной в «Зачарованных» из-за значимости брака между ведьмой и смертным, и что «ни один эпизод сериала не представлял этот крик против предрассудков более ясно, чем праздничная история «Сестры в сердце»». [3] Рецензент из австралийской газеты Daily Liberal написал, что «Сестры в сердце» «очень вдумчивы» и утверждал, что это единственный эпизод сериала, который не является просто «легковесным предложением», отражающим «послевоенное общество нового потребительства и рекламы в Соединенных Штатах». [24] Когда седьмой сезон « Зачарованных » был выпущен на DVD в 2009 году, рецензент DVD Talk Пол Мэвис написал, что «Сестры в сердце» имеют более открытое послание, чем любой другой эпизод сезона. Он похвалил игру актеров в эпизоде и написал, что из-за очевидной, но эффективной критики расизма в эпизоде, «что очень иронично в сегодняшнем сериале « Сестры в сердце» , так это то, что некоторые, скорее всего, назовут его политически некорректным и «бесчувственным», потому что в какой-то момент актеры загримировались под блэкфейс». [25]
Хэл Эриксон из AllMovie назвал эпизод «освежающе свободным от покровительства, которое обычно сопровождало «расово чувствительные» телевизионные эпизоды того периода». [26] В своей книге о «Зачарованных » критик Уолтер Метц пишет, что «Сестры в сердце» являются примером либерализма, одобренного сериалом, который, по его мнению, чрезмерно сентиментален и упрощен. Он хвалит Эшера за его «искусное понимание эстетики фильма», обращая особое внимание на выбор Эшером ракурсов камеры в сцене, в которой мистер Броквей впервые встречает Лизу. [7] Метц утверждает, что фойе Стивенсов является важным местом в сериале, [27] и что эта важность иллюстрируется в эпизоде как сценой первой встречи мистера Броквея с Лизой, так и эпилогом, когда мистер Броквей снова посещает дом и извиняется за свой прежний расизм. [28] Метц критикует «магически обретенную мягкосердечность» г-на Броквея как «патерналистский подход к либеральной расовой терпимости, [который] подразумевает, что только белые патриархи имеют культурное право заявлять, что расизм неправилен». [29] Метц далее утверждает, что эпизод проблематично представляет Саманту как защитницу и кормильца для чернокожих людей, роль, которую, по его словам, Саманта также исполняет в «Саманте за клавиатурой», другом эпизоде сериала «Зачарованные » . [30]
Библиография