« Симпсоны Небылицы » | |
---|---|
Эпизод Симпсонов | |
Эпизод №. | Сезон 12 Эпизод 21 |
Режиссер | Боб Андерсон |
Написано | « Пол Баньян »: Джон Фринк Дон Пэйн « Конни Эпплсид »: Боб Бендетсон « Том и Гек »: Мэтт Селман |
Код продукции | CABF17 |
Первоначальная дата выхода в эфир | 20 мая 2001 г. ( 2001-05-20 ) |
Появление в качестве гостя | |
| |
Особенности эпизода | |
Шутка на доске | «Мне сейчас не должно быть двадцати одного года» |
Кляп на диване | Гостиная — это станция метро, и Симпсоны входят в прибывающий поезд. |
Комментарий | Майк Скалли Йен Макстон-Грэхем Джон Фринк Дон Пэйн Мэтт Селман Том Гэммилл Макс Просс Боб Андерсон Джоэл Х. Коэн |
« Simpsons Tall Tales » — двадцать первый и последний эпизод двенадцатого сезона американского мультсериала «Симпсоны» . Первоначально он был показан на канале Fox в США 20 мая 2001 года. В этом эпизоде Гомер отказывается платить пятидолларовый аэропортовый сбор, чтобы лететь в Делавэр , из-за чего семья вынуждена ехать в вагоне для скота поезда. Там они встречают поющего бродягу, который рассказывает три небылицы (« Пол Баньян », « Конни Эпплсид » и « Том и Гек »), в которых Гомер выступает в роли Пола Баньяна , Лиза — в роли Конни Эпплсид (женская версия Джонни Эпплсида ), а Барт и Нельсон — в роли Тома Сойера и Гекльберри Финна соответственно.
"Simpsons Tall Tales" был срежиссирован Бобом Андерсоном и написан Джоном Фринком , Доном Пейном , Бобом Бендетсоном и Мэттом Селманом . Идея эпизода возникла, когда команда сериала придумывала сюжетные идеи для двенадцатого сезона. Команда заметила, что зрители хорошо отреагировали на " Simpsons Bible Stories ", и решила написать еще один эпизод трилогии из-за теплого отклика.
Поющего бродягу в эпизоде озвучил Хэнк Азария . Первоначально его должен был озвучивать Джим Керри , но он выбыл из-за плотного графика.
В своей оригинальной трансляции эпизод посмотрели около 7,8 миллионов зрителей, заняв 33-е место в рейтинге на неделе, когда он вышел в эфир. После выхода на домашнем видео эпизод получил смешанные отзывы критиков.
После того, как Симпсоны выиграли поездку в Делавэр , Гомер отказывается платить аэропортовый сбор в размере 5 долларов за свой рейс. После того, как Гомер нарушает Закон о запрете тряски кулаками, семья запрыгивает в грузовой поезд , где они встречают поющего бродягу , который рассказывает им три истории.
Гомер изображает Пола Баньяна , великана, который быстро становится большой обузой для местных жителей, поскольку он крушит их дома и жадно съедает всю их еду. В конце концов, горожане накачивают его наркотиками и вытаскивают из своего города. Из-за одиночества Баньян вырезает из каменного блока в горах синего быка, которого называет Бэйбом, которого оживает благодаря северному сиянию. В своих путешествиях с Бэйбом Гомер создает несколько достопримечательностей. Позже Баньян встречает молодую женщину, Мардж , и хотя она поначалу боится его, они влюбляются. Когда метеор вскоре должен упасть на город, горожане зовут Пола обратно, чтобы тот помог им. Пол соглашается, и после того, как метеор первым попадает в город и сильно обжигает его зад, Пол бросает метеор в сторону Чикаго , вызывая там Великий пожар .
После того, как бродяга рассказал эту историю, он просит их обтереть его губкой в качестве компенсации. Испытывая отвращение, Гомер вынужден подчиниться, так как никто другой этого не сделает, но бродяга не против, чтобы кто-то увидел его наготу.
Вторая небылица бродяги вращается вокруг Лизы в роли Конни . Конни является частью обоза, и все путешественники стреляют и едят буйволов . Конни, которая выступает против этой практики, пытается убедить их прекратить бойню, иначе они уничтожат буйволов, к большим насмешкам. Она беспокоится, что никто не ест возобновляемый источник пищи, и находит несколько яблок для пионеров, но они отвергают их. В конце концов она меняет свою фамилию на «Эпплсид» и оставляет свою семью, чтобы путешествовать по Соединенным Штатам и сажать семена яблок везде, куда она пойдет. Тем временем Симпсоны меняют свою фамилию на «Баффлкилл», и им удается убить всех буйволов в стране. Путешественники в конечном итоге голодают, и как раз когда они собираются съесть Гомера, Конни возвращается и предлагает им вместо этого яблоки. Покоренные вкусом яблок, они соглашаются на торговлю, пощадив Гомера.
Третья история бродяги рассказывает историю Тома Сойера ( Барт ) и Гекльберри Финна ( Нельсон ). Том — мятежный смутьян, а Гек — хулиган. Гек был пойман держащимся за руки с Бекки (Лиза) после того, как он упал в ее саду с забора, и был вынужден жениться на ней ее отцом, Гомером. Во время церемонии Гек меняется местами со свиньей и пускается в бега с Томом, покидая Миссури и отправляясь в Миссуру. Однако их преследуют горожане во главе с отцом Бекки и их семьями. Гек и Том бегут на речном судне, но их бросают в реку Миссисипи, где их ловят горожане. Горожане отвозят их обратно в город и казнят, прежде чем опустить их тела в гробы.
Семья прибывает в Делавэр и сходит с поезда, но бродяга напоминает им, что они должны ему еще одну ванну в качестве компенсации. Гомер добровольно остается, чтобы сделать грязную работу, и обещает догнать их в Уилмингтоне .
4 апреля 1999 года в США вышел в эфир « Библейские истории Симпсонов » . Эпизод, содержащий три самостоятельных сегмента [nb 1] , в которых Симпсоны играют разных персонажей из Библии, был написан после того, как Fox запросил эпизод на библейскую тематику, который должен был выйти в эфир на Пасху. [1] Сотрудники « Симпсонов » с удовольствием писали эпизод, и в целом он был хорошо принят зрителями. При представлении историй для двенадцатого сезона сценаристы решили сделать еще один эпизод, основанный на трех сегментах, которые все связаны с определенной темой. [2]
«Simpsons Tall Tales» был написан Мэттом Селманом , Джоном Фринком , Доном Пейном и Бобом Бендетсоном . Идея трилогии эпизода, основанного на небылицах, была предложена Фринком и Пейном, по словам соисполнительного продюсера Яна Макстоуна-Грэма . [3] В то время как введение эпизода было написано и задумано Селманом, [4] первый сегмент был написан Фринком и Пейном. [2] Второй и третий сегменты были написаны Бендетсоном [5] и Селманом соответственно. [4]
Написание сегментов для «Simpsons Tall Tales» сильно отличалось от обычных эпизодов; например, у сценаристов был всего один день, чтобы набросать сюжет каждого сегмента, и три-четыре дня, чтобы написать первый черновик каждого сценария, что намного меньше времени, чем обычно дают сценаристам для эпизода. Тем не менее, Селман сказал, что работа над эпизодом была «очень веселой» для сценаристов. Во время написания третьего сегмента Селман слушал « Приключения Гекльберри Финна» , «Тома Сойера за границей» и «Тома Сойера, детектива» на пленке, чтобы «уловить немного жаргона», который Марк Твен использовал в своих книгах. Он нашел так много необычных слов в книгах, что составил «гигантский» их список. «Мы хотели втиснуть каждый [жаргон из книг] как только могли», — сказал Селман в комментариях к эпизоду на DVD. [4]
"Simpsons Tall Tales" был снят Бобом Андерсоном и является одним из его любимых эпизодов, которые он срежиссировал. Поскольку сегменты происходят в разных местах и временных периодах, аниматорам пришлось создавать новые дизайны для персонажей и фонов. Несмотря на то, что это потребовало много работы, Андерсон утверждал, что эпизод был "весело работать над ним". [6]
В одной из сцен эпизода Мо держит гигантскую таблетку, которая заставляет Гомера заснуть — в какой-то момент производства эпизода на таблетке было написано « Roofie », но в конечном итоге это было удалено. Еще одна сцена, которая изменилась во время производства, была сцена, в которой Гомер использует волосы Мардж, чтобы привести себя в порядок перед свиданием. После того, как он вытаскивает волосы Мардж из своего уха, ее волосы изначально были покрыты ушной серой, но ее удалили, когда аниматоры просмотрели раскадровку эпизода. [6] Во втором сегменте изначально было гораздо больше кадров, где стреляют в буйволов, но некоторые из них были изменены, чтобы смерти были за кадром. [2]
Поющего бродягу озвучивал постоянный участник актёрского состава Хэнк Азария , который озвучивает Мо и Продавца комиксов среди других персонажей в сериале. Первоначально эту роль должен был сыграть канадско-американский актёр и комик Джим Керри , который попросил о роли в эпизоде. Поскольку Керри был занят другими проектами и не имел времени записывать какие-либо реплики, роль вместо этого отдали Азарии, который, по словам Скалли, проделал «отличную работу». [2] Хотя большинство песен бродяги были написаны Фринком, песня, которую бродяга поёт в начале эпизода, была написана исполнительным продюсером и бывшим шоураннером Майком Рейссом . Диалог между Гомером и бродягой в конце эпизода был импровизирован Азарией и Дэном Кастелланетой , который изображает Гомера в сериале. [2]
Как и многие другие эпизоды трилогии, «Simpsons Tall Tales» оказался очень длинным, и персоналу пришлось вырезать некоторые сцены, чтобы вписаться в максимальное время показа программы. Сцена, в которой Гомер впервые встречает Бэйба, также была вырезана; изначально в ней Бэйб пинал Гомера в пах после того, как Гомер сказал, что он «будет хлестать [Бэйба] от рассвета до заката». Похожая шутка позже была использована в фильме «Симпсоны в кино » . Последняя удаленная сцена была из третьего сегмента эпизода. В ней Ленни и Карл едят мясо буйвола, в то время как Карл разговаривает как стереотипный коренной американец . [7]
«Simpsons Tall Tales» описывают как «искажённый» пересказ старых сказок. [8] В начале эпизода показано, как семья выигрывает поездку в Делавэр. Это отсылка к концу « Behind the Laughter », в котором Гомер смотрит эпизод « The Simpsons» , в котором семья посещает Делавэр. [9]
Первый сегмент основан на мифологическом лесорубе Поле Баньяне , который вырезал Бэйба, Синего быка, из Голубых гор . [4] Второй сегмент показывает Лизу в роли Конни Эпплсид, женской версии американского пионера-питомника Джонни Эпплсида, который познакомил большую часть Огайо , Индианы и Иллинойса с яблонями . В «Томе и Геке» Барт играет Тома Сойера, а Нельсон — Гекльберри Финна, оба из которых являются персонажами романа Марка Твена 1876 года «Приключения Тома Сойера» . Несмотря на название эпизода, только первые два сегмента на самом деле являются небылицами.
Это упоминается в эпизоде, когда Лиза говорит: «Это не выдумка, это книга Марка Твена». В первом сегменте Пол Баньян и Бейб сражаются с Роданом , вымышленным японским мутировавшим птерозавром, представленным в токусацу -фильме 1956 года «Родан» . [2] Осыпая Мардж плюшевыми игрушками, Баньян случайно роняет охранника рядом с ней. Заметив охранника, Баньян дергает его за воротник так же, как американский комик Чарльз Нельсон Рейли . [5] В третьем сегменте можно услышать, как доктор Хибберт поет песню 1927 года « Ol' Man River ». [4]
Для повышения рейтингов два более ранних эпизода трансляции (включая « Treehouse of Horror XI ») были показаны перед эпизодом. [10] В своей оригинальной американской трансляции 20 мая 2001 года «Simpsons Tall Tales» получил рейтинг 7,6, согласно Nielsen Media Research , что соответствует примерно 7,8 миллионам зрителей. Эпизод занял 33-е место в рейтинге за неделю с 14 по 20 мая 2001 года. [11] 18 августа 2009 года эпизод был выпущен в составе DVD- набора под названием «The Simpsons: The Complete Twelfth Season» . Майк Скалли, Иэн Макстон-Грэм, Джон Фринк, Дон Пэйн, Кэролин Омайн, Мэтт Селман, Том Гэммилл, Макс Просс, Боб Андерсон и Джоэл Х. Коэн приняли участие в аудиокомментариях к эпизоду. [2]
После выхода на видеокассетах «Симпсоны: Небылицы» получили неоднозначные отзывы критиков.
В своем обзоре The Simpsons: The Complete Twelfth Season Колин Джейкобсон из DVD Movie Guide не оценил эпизод. Он утверждал, что эпизод похож на эпизод 10-го сезона «Simpsons Bible Stories», в том смысле, что они оба «чувствуют себя немного перегруженными милашками и скудными на комедийное вдохновение». [12] Хотя он нашел некоторые части эпизода забавными, он резюмировал его как в целом тусклое. [12]
Кейси Берчби из DVD Talk описал «Simpsons Tall Tales» как худший эпизод сезона. Как и большинство других эпизодов трилогии, «Simpsons Tall Tales» «не сработал» для Берчби, который посчитал, что шутки были либо скучными, либо слишком далекими друг от друга. Он также утверждал, что «Simpsons Tall Tales» и эпизоды трилогии в целом являются оправданием для сценаристов сериала, чтобы не придумывать новые истории для персонажей. «Понятно, что после одиннадцати лет шоу может испытывать трудности с продолжением придумывания оригинального материала для тех же пяти персонажей, но эпизоды антологии выглядят как довольно прозрачные попытки избежать этой проблемы», — написал он. [13]
С другой стороны, Мак МакЭнтайр из DVD Verdict утверждал, что «Simpsons Tall Tales» — один из лучших эпизодов сезона. Он написал, что эпизод «полон отличных шуток», включая обтирание губкой бродяги и обсуждение Бартом и Нельсоном «backtacks» и «tackbacks». [14]