Шарика Тиранагама | |
---|---|
Супруг | Томас Блом Хансен |
Родители) | Раджини Тиранагама , Даяпала Тиранагама |
Академическое образование | |
Тезис | Истории о доме: поколение, память и перемещение среди тамилов и мусульман Джафны (2006) |
Академическая работа | |
Учреждения | Стэнфордский университет |
Известные работы | В доме моей матери: гражданская война на Шри-Ланке |
Веб-сайт | https://anthropology.stanford.edu/people/sharika-thiranagama |
Часть серии статей о |
Антропология |
---|
Шарика Тиранагама — политический антрополог в Стэнфордском университете . Она — дочь шри-ланкийского тамильского активиста за права человека и феминистки Раджани Тиранагамы , убитой ТОТИ в 1989 году. Она была президентом Американского института исследований Шри-Ланки с 2017 по 2020 год. Ее первая книга In My Mother's House: Civil War in Sri Lanka была опубликована издательством University of Pennsylvania Press в 2011 году.
Шарика родилась в семье сингальца и тамилки. Ее мать Раджани Тиранагама (урожденная Раджасингхам) была активисткой по правам человека и феминисткой. Она была главой кафедры анатомии в Университете Джафны и одним из основателей University Teachers for Human Rights . В убийстве были замешаны «Тигры освобождения Тамил-Илама» , но это не было доказано юридически. Личность убийцы неизвестна.
Хотя она принадлежала к большинству населения Шри-Ланки ( сингальцы ) и меньшинству ( шри-ланкийские тамилы ), она выросла в Джафне, говоря на тамильском языке . Тогда северный полуостров Джафна был в разгаре гражданской войны на Шри-Ланке . Вспоминая свои детские дни, она говорит, что с тех пор, как начались бомбардировки армией Шри-Ланки, она регулярно попадала в бункеры. Она также вспоминает, как слушала истории о прибытии индийской армии в Шри-Ланку и последующие слухи об изнасилованиях. [1] Вечером 21 сентября 1989 года ее мать не вернулась домой,
[моя] сестра и я ждали, когда наша мать вернется с работы во временный дом, который мы снимали в то время... Моя мать так и не вернулась домой 21 сентября; ее путешествие было прервано убийцами ТОТИ перед домом. Ее тело вернулось, как и мы, в «наш дом», мой ur , дом моих бабушки и дедушки и деревню, где она и мы родились и прожили большую часть нашей жизни... Мое детство закончилось. Моя сестра и я уехали из Шри-Ланки в Лондон с нашим отцом, который приехал за нами, вылетев 25 декабря 1989 года. 26 декабря началась наша новая жизнь беженцев в Лондоне. [1]
Название книги взято из эссе Кваме Энтони Аппиа «В доме моего отца», написанного в 1992 году, в котором он рассказывает о своем возвращении в Гану на похороны отца. [1]
Тиранагама проводила полевые исследования в Шри-Ланке в период между 2002 и 2004 годами гражданской войны в Шри-Ланке . Она также провела часть своих исследований в Лондоне и Торонто в период между 2003 и 2006 годами. [2] Поскольку полевые исследования начались во время прекращения огня и переговоров между « Тиграми освобождения Тамил-Илама» (ТОТИ) и правительством, Тиранагама смогла вернуться в Джафну, а также провести исследования в поселениях перемещенных мусульман. [3]
Книга посвящена мусульманам, изгнанным из округов Джафна и Маннар в 1990 году, а также индуистам и христианам-тамилам, вынужденным бежать из Джафны. Эти два исхода вытеснили 70 000 мусульман и 400 000 тамилов. [2]
Антрополог Деннис Б. Макгилврей отмечает, что книга дает редкий взгляд на тамильские и мусульманские «родственные и брачные узы в условиях крайнего принуждения и перемещения». [2] Антрополог Марк Уитакер нашел аргумент Тиранагамы о ТОТИ блестящим, но неполным. Его два основных пункта спора были: есть доказательства, показывающие, что местные тамильские отношения к ТОТИ были более «разнообразными, изменчивыми, неоднозначными и ситуативно нюансированными», а не были всеобщим отвращением и страхом; и ТОТИ развивали свое чрезвычайное положение сами по себе, а не в диалоге с государством Шри-Ланки. Тем не менее, его критика не дискредитирует книгу. Скорее, Уитакер называет книгу теоретическим достижением в антропологии и мощной этнографией. Он рекомендует всем, кто интересуется Шри-Ланкой, прочитать книгу. [4] Антрополог Том Видгер хвалит книгу за то, что она внесла несколько важных вкладов в исследования войны на Шри-Ланке и антропологии и социологии Шри-Ланки. Он называет ее «замечательной книгой замечательного антрополога». [5] Он добавляет:
Во-первых, книга усложняет популярное изображение войны и ее жертв, как просто состоящих из двух противоборствующих сторон – тамилов/ТОТИ и сингалов/правительства – чтобы показать, что тамилы были жертвами не только насилия со стороны правительства, но и насилия ТОТИ, как и третья и часто упускаемая из виду община, мусульмане Шри-Ланки. При этом книга также показывает, что ТОТИ едва ли говорила от имени тамильской общины в целом, и бросает вызов упрощенным отношениям между «индивидуальностью» и «этнической принадлежностью», с одной стороны, и понятиями «дом» и «родина» – с другой. [5]