Альтернативные названия | Бамбалуни, хфаф, сфинц | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Тип | Пончик | ||||||
Место происхождения | Магриб | ||||||
Основные ингредиенты | Мука, вода, сахар, дрожжи и соль | ||||||
137 ккал (574 кДж ) [1] | |||||||
| |||||||
Сфендж (от арабского слова арабский : سفنج , романизированного : Safanj , что означает губка ) — магрибский пончик : лёгкое, пористое кольцо из теста, обжаренное в масле . Сфендж едят просто так, посыпанным сахаром или замоченным в мёде . Это известное блюдо в Магрибе, которое традиционно готовят и продают рано утром на завтрак или поздно вечером с чаем — обычно магрибским мятным чаем — или кофе . [2] Термин «сфендж» используется в Алжире и других частях Магриба . В Тунисе его называют бамбалуни [3] , а в Ливии — сфендж [4] . В Марокко используется термин «сфендж», который в литературе иногда называют «марокканскими пончиками». [5] [6] [7] В Алжире его также называют Khfaf или ftayr , [8] [9] [10] и иногда его также называют «алжирским пончиком». [11] [12]
Некоторые из перечисленных в этом разделе источников могут быть ненадежными . Пожалуйста ( Февраль 2024 ) |
Сфендж возник в Аль-Андалусе (мавританская Испания). Согласно легенде, Сфендж был создан по ошибке, когда пекарь случайно уронил шарик теста в кастрюлю с горячим маслом. [13] Сфендж был важной частью культуры Андалусии, роль которой лучше всего описал стих современного поэта: «Пекари Сфенджа стоят столько же, сколько короли» (« سفاجين تحسبهم ملوكا »). [14]
Неясно, как Сфендж впервые распространился в Магрибе, хотя говорят, что он был хорошо известен династии Маринидов , которая правила Марокко с 1270 по 1465 год. Он распространился во Франции в 13 веке, где он вдохновил на создание бенье . [14] Сфендж стали подслащивать сахаром только начиная с 18 века, хотя сахарный тростник широко выращивался в арабском мире с 8 века. До этого их подслащивали медом или сиропом , или просто подавали в чистом виде. [14]
Хотя Сфендж происходит из Аль-Андалуса, большинство пекарей и продавцов Сфенджа в Магрибе традиционно были амазигами (берберами). Считается, что кочевые амазиги распространили Сфендж по всему Магрибу, чему способствовали торговцы, путешествовавшие по региону. [14]
Шеф-повар Мустафа ан-Накир отмечает, что мясо с головой и сфенджем было популярным завтраком в Марракеше во времена его бабушки и дедушки. [15]
Вскоре по всему Магрибу появились преданные своему делу пекари, называемые суфнадж ( سفناج ), что свидетельствует о популярности десерта. Суфнадж (множественное число от суфнадж ) стали центральными фигурами в общественной жизни магрибских кварталов, поскольку каждое утро они общались почти с каждым домохозяйством в своей общине, а работа суфнаджем считалась уважаемой карьерой. В традиционной пекарне Сфендж суфнадж (и их большая круглая фритюрница) располагаются на возвышенной платформе, слегка приподнятой над остальной частью пекарни, которая и так поднята более чем на метр от земли. Клиенты окружают эту платформу и пытаются привлечь внимание суфнаджа , чтобы сделать заказ, поднимая руку на него или на нее и крича. [13] [14]
Традиционные суфнаджины быстро исчезают в современном Магрибе в результате развития промышленных пекарен и распространения рецептов сфенджа в интернет -блогерстве. [13]
В Ливии Сфендж едят посыпанным сахаром или вымоченным в меде или финиковой патоке. Его можно есть на завтрак в пятницу или с дневным чаем . [16] Хотя его едят круглый год, [17] он особенно популярен в зимние месяцы и около Рамадана и Ид аль-Фитр . [18] Это ливийская версия пончиков Сфендж [19] , которые широко популярны в других странах Магриба . [ 4]
Сфендж также можно приготовить с жареным яйцом в центре. [18] Яйцо может быть жидким или твердым, и часто покрывается сыром. [4] [17]
Сфендж ( иврит : סְפינְג' , романизировано : Сфиндж ) вошел в израильскую культуру до 1948 года, когда евреи Магриба привезли его с собой, когда они иммигрировали в Подмандатную Палестину . [20] Сфендж быстро стал популярным на Хануку , так как его легко приготовить дома. Однако простота приготовления Сфенджа способствовала потере его популярности в Израиле, когда Гистадрут , национальный профсоюз Израиля, настоял на том, чтобы сделать наполненные желе суфгании традиционной едой Хануки в конце 1920-х годов. Приготовление суфганийот дома требует много работы (особенно потому, что у большинства израильтян нет фритюрниц), и Гистадрут хотел, чтобы суфганийот вытеснил домашние латкес , чтобы обеспечить рабочие места для еврейских пекарей. [21] Их усилия увенчались успехом: к 2016 году 7 миллионов евреев Израиля съедали 20 миллионов суфганийот в год. [22] Больше израильских евреев сообщают о том, что едят суфганийот на Хануку, чем постятся на Йом-Кипур . [21] [23]
Помимо обычного Сфенджа, существуют два особых сорта Сфенджа, не считая различных начинок (меда, сиропа и сахара), которые могут быть у Сфенджа: [13]
Важность Сфенджа для марокканской культуры отражена в нескольких идиомах марокканского арабского языка , в том числе: [14]