MIME/IANA | Латиница: JUS_I.B1.002 Сербский Кириллица: JUS_I.B1.003-serb Македонский: JUS_I.B1.003-mac [1] |
---|---|
Псевдоним(ы) | Латинский: ISO 646-YU, CROSCII, SLOSCII Сербский: SRPSCII Македонский: MAKSCII |
Язык(и) | сербскохорватский , словенский , македонский |
Стандарт | Латиница: JUS I.B1.002 Сербская кириллица: JUS I.B1.003 Македонская: JUS I.B1.004 |
Классификация | 7-битная кодировка Latin: ISO 646 |
Преемник | Латиница: ISO 8859-2 , Windows-1250 Кириллица: ISO 8859-5 , Windows-1251 |
Другие связанные кодировки | КОИ-7 |
YUSCII — это неофициальное название нескольких стандартов JUS для 7- битной кодировки символов . К ним относятся:
Кодировки основаны на ISO 646 , 7- битном стандарте кодировки латинских символов , и использовались в Югославии до широкого распространения более поздних стандартов CP 852, ISO-8859-2 / 8859-5 , Windows-1250 / 1251 и Unicode . Он был назван в честь ASCII , заменив первое слово "American" на "Yugoslav": "Yugoslav Standard Code for Information Interchange". Конкретные стандарты также иногда называются по местному названию: SLOSCII, CROSCII или SRPSCII для JUS I.B1.002, SRPSCII для JUS I.B1.003, MAKSCII для JUS I.B1.004.
JUS I.B1.002 — это национальный вариант ISO 646, т. е. эквивалентный базовому ASCII с менее часто используемыми символами, замененными на определенные буквы алфавита Гаджа. Кириллические стандарты далее заменяют буквы латинского алфавита соответствующими буквами кириллицы. Љ (lj), Њ (nj), Џ (dž) и ѕ (dz) соответствуют латинским диграфам и отображаются поверх латинских букв, которые не используются в сербском или македонском языках (q, w, x, y).
YUSCII изначально был разработан для телетайпов, но также распространился для использования в компьютерах . Это было широко расценено как плохая идея среди разработчиков программного обеспечения , которым был нужен оригинальный ASCII, такой как {, [, }, ], ^, ~, |, \ в их исходном коде (проблема, частично решенная триграфами в C ). С другой стороны, преимущество YUSCII заключается в том, что он остается сравнительно читаемым даже при отсутствии его поддержки, подобно русскому KOI-7 . Многочисленные попытки заменить его чем-то лучшим терпели неудачу из-за ограниченной поддержки. В конце концов, введение Microsoft кодовых страниц , появление Unicode и доступность шрифтов наконец-то положили конец YUSCII (но все еще медленный). [ необходима цитата ]
Кодовые точки остались в основном такими же, как в ASCII, чтобы сохранить максимальную совместимость. Следующая таблица показывает распределение кодов символов в YUSCII. Показаны как латинские , так и кириллические глифы:
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | Э | Ф | |
0x | НУЛЕВОЙ | САХ | СТХ | ЭТХ | ЭОТ | ENQ | АСК | БЕЛ | БС | ХТ | ЛФ | ВТ | ФФ | CR | ТАК | СИ |
1x | ДЛЕ | ДК1 | ДК2 | DC3 | DC4 | НАК | СИН | ЭТБ | МОЖЕТ | ЭМ | СУБ | ЕСК | ФС | ГС | РС | НАС |
2x | СП | ! | " | # | $ | % | & | ' | ( | ) | * | + | , | - | . | / |
3x | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | : | ; | < | = | > | ? |
4x | Ж / Ж | А / А | Б / Б | С / Ц | Д / Д | Э / Э | Ф / Ф | Г / Г | Н / Х | Я / И | Дж / Ј | К / К | Л / Л | М / М | Н / Н | О / О |
5x | П / П | Q / Љ | Р / Р | С / С | Т / Т | У / У | В / В | В / Њ | Х / Џ | Y / Ѕ | З / З | Ш / Ш | Д / Ђ / Ѓ | І / Ћ / Ќ | Ч / Ч | _ |
6x | ж / ж | а / а | б / б | с / ц | д / д | э / е | ф / ф | г / г | ч / х | я / и | к / ј | к / к | л / л | м / м | н / н | о / о |
7x | п / п | д / љ | г / р | с / с | т / т | у / у | в / в | в / в | х / џ | г / ѕ | з / з | ш / ш | д / ђ / ѓ | ć / ћ / ќ | ч / ч | ДЕЛ |
YUSCII не следует путать с набором G0 Latin для сербского, хорватского и словенского языков [5] или набором G0 Cyrillic для сербского языка [6] , определенными World System Teletext . Как и YUSCII, они основаны на ASCII и, где это возможно, гомологичны друг другу для сербских букв. Однако они принимают разные решения и, следовательно, несовместимы с YUSCII. Македонским буквам Ќ и Ѓ также назначаются уникальные позиции, а не те же, что и их сербским эквивалентам, тогда как строчная форма Џ и македонская буква Ѕ не поддерживаются. [a] Наборы WST G0 подробно описаны ниже для справки.
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | Э | Ф | |
0x | НУЛЕВОЙ | САХ | СТХ | ЭТХ | ЭОТ | ENQ | АСК | БЕЛ | БС | ХТ | ЛФ | ВТ | ФФ | CR | ТАК | СИ |
1x | ДЛЕ | ДК1 | ДК2 | DC3 | DC4 | НАК | СИН | ЭТБ | МОЖЕТ | ЭМ | СУБ | ЕСК | ФС | ГС | РС | НАС |
2x | СП | ! | " | # | Ë / $ | % | & | ' | ( | ) | * | + | , | - | . | / |
3x | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | : | ; | < | = | > | ? |
4x | Ч / Ч | А / А | Б / Б | С / Ц | Д / Д | Э / Э | Ф / Ф | Г / Г | Н / Х | Я / И | Дж / Ј | К / К | Л / Л | М / М | Н / Н | О / О |
5x | П / П | В / Ќ | Р / Р | С / С | Т / Т | У / У | В / В | В / Ѓ | Х / Љ | Y / Њ | З / З | Ć / Ћ | Ж / Ж | Д / Ђ | Ш / Ш | ь / Џ |
6x | ч / ч | а / а | б / б | с / ц | д / д | э / е | ф / ф | г / г | ч / х | я / и | к / ј | к / к | л / л | м / м | н / н | о / о |
7x | п / п | д / ќ | г / р | с / с | т / т | у / у | в / в | в / ѓ | х / љ | у / њ | з / з | ć / ћ | ж / ж | д / ђ | ш / ш | ■ |