Ромовый коктейль

Коктейль на основе рома
Ромовый коктейль
Коктейль
ТипКоктейль
Базовый дух
ПоданоСо льдом : наливается поверх льда
Стандартная посуда для питья
Стекло рокс
Часто используемые ингредиенты
ПодготовкаСмешать в кувшине с колотым льдом, энергично встряхнуть до появления пены. Процедить в коктейльные бокалы. Украсить долькой апельсина и вишенкой. 6 порций.

Ромовый свизл — это коктейль на основе рома , который часто называют « национальным напитком Бермудских островов ». [1] [2] [3] [4] [5] [6] Королевская газета назвала его «легендарный ромовый свизл... идеальный для совместного употребления и неотразим как для местных жителей, так и для туристов». [7] Помимо того, что слово «свизл» было включено в название продукта в виде палочки для свизла 1933 года , [8] было сказано, что этот мощный коктейль является «такой же неотъемлемой частью культуры и кухни Бермудских островов, как бермудский лук , яркий гибискус или изящный бермудский длиннохвост ». [9]

Рецепты

Разные бармены по-разному интерпретируют этот напиток. Один из старых рецептов был представлен в 1941 году в Old Mr. Boston De Luxe Official Bartender Guide . [10] Gosling's Rum , базирующийся на Бермудских островах, публикует рецепт с двумя разными сортами рома из своей линейки . Ром, фруктовый сок (часто включающий сок лайма , апельсина и ананаса ) и ароматизированный подсластитель, такой как фалернум или гренадин, являются наиболее постоянными ингредиентами, [11] [12] и напиток обычно встряхивают или размешивают со льдом.

История

Смеси ледяных напитков с ромом, сначала идентифицированные как свизлы, а позже как ромовые свизлы, упоминаются в литературе в различных местах с середины 18 века: Форт Тикондерога , Нью-Йорк (1760), [13] Карибский остров Сент-Китс (1838), [14] Бриджтаун, Барбадос (1841), [15] Великобритания (1862), [16] Бриджпорт, Барбадос (1908), [17] и остров Сент-Томас на Американских Виргинских островах (1911). [18] В этих самых ранних версиях напиток обычно состоял из одной части рома, разбавленного пятью или шестью частями воды (иногда с дополнительными ароматическими ингредиентами), которая смешивалась путем вращения между ладонями рук специальной раздвоенной палочки, сделанной из корня; [14] [15] другой отчет описывает его как еловое пиво с добавлением рома и сахара. [13]

В своей книге 1909 года « Напитки, прошлое и настоящее: исторический очерк об их производстве» владелец винодельни Brotherhood Winery Эдвард Р. Эмерсон утверждал, что ромовые коктейли появились на острове Сент-Китс в Карибском море . [19] Американский натуралист и писатель Фредерик Альбион Обер в 1920 году отметил, что главным напитком барбадосских ледяных домов был коктейль, представляющий собой смесь ликеров, сахара и льда, взбитых в пену быстро вращающейся «палочкой для коктейля», сделанной из стебля местного растения, возможно, Quararibea turbinata («дерево для коктейля») или куста душистого перца . [20] [21] Этимология слова «коктейль» неизвестна, но оно может происходить от похожего напитка, известного как свитчел . [22]

Ромовые коктейли были напитком выбора на, как утверждается, первой в мире коктейльной вечеринке, проведённой в Лондоне, Англия, в 1924 году писателем Алеком Во . [23] Упоминание (возможно, вымышленного) напитка «зелёный коктейль» датируется 1925 годом (см. « Другие коктейли » ниже). [24] Ромовый коктейль также упоминается в романе Синклера Льюиса 1925 года «Эрроусмит» , действие которого происходит на вымышленном карибском острове Сент-Хуберт. [25] [26] В 1930 году напиток упоминается в книге, написанной Джозефом Хергесхаймером , в которой упоминается напиток, содержащий ром Bacardi и биттеры , а также палочку для коктейля, сделанную из сассафраса . [27] «Ромовый коктейль» также упоминается в автобиографическом романе 1931 года « Половина буханки» , написанном бывшей женой Синклера Льюиса Грейс Хеггер Льюис об их совместной жизни. [28]

Сегодня ромовый свизл часто ассоциируется с гостиницей Swizzle Inn в Бейлис-Бей , Бермудские острова , [29] чей девиз — «Swizzle Inn, Swagger Out». [30] Гостиница Swizzle Inn называет себя «домом ромового свизла» и старейшим пабом Бермудских островов, любимым местом для выпивки жителя острова Майкла Дугласа [ необходима ссылка ] Как отмечает Ассоциация отелей Бермудских островов:

Паб Swizzle Inn продал свой первый коктейль Rum Swizzle в 1932 году, а остальное, как говорится, уже история... Теперь это идеальное место, чтобы поднять себе настроение нашим национальным напитком: крепким Rum Swizzle!

—  [5]

Другие напитки

151 коктейль
Коктейль
ТипКоктейль
Базовый дух
ПоданоСо льдом : наливается поверх льда
Стандартный гарнирТертый мускатный орех, палочка корицы
Стандартная посуда для питья
Бокал для пилснера
Часто используемые ингредиенты
  • 1,5 унции рома крепостью 151 градус
  • 0,5 унции свежевыжатого сока лайма
  • 0,5 унции. 1:1 Простой сироп
  • 6 капель (1/8 ч.л.) пастиса, травяного настоя или абсента
  • 1 капля биттера Ангостура
ПодготовкаНаполните высокий стакан наполовину колотым льдом. Добавьте все ингредиенты и взбивайте (или размешивайте длинной ложкой), пока лед не образуется на внешней стороне стакана (примерно 8-10 секунд). Сверху добавьте еще колотого льда.

Альтернатива : смешайте жидкие ингредиенты и колотый лед в блендере, смешивайте на высокой скорости 5 секунд. Вылейте в предварительно охлажденную металлическую или тики-кружку. Украсьте тертым мускатным орехом и палочкой корицы.

Вариант коктейля, созданный Доном Бичкомбером , впервые был подан в 1930-х годах. В коктейле 151 использовался ром повышенной крепости для более сильного вкуса. [31]

В руководстве бармена Trader Vic's Bartender's Guide представлено несколько вариантов рецептов коктейлей Swizzle, включая Kingston Swizzle (приготовленный из ямайского рома и горячей воды), Kona Swizzle (с добавлением миндального сиропа ) и Martinique Swizzle (приправленный Herbsaint , Pernod или анисом ). Согласно этому руководству:

Swizzles возник в Вест-Индии , где все, включая горячий шоколад , взбалтывается. Палочка для взбалтывания — это ветка тропического кустарника с тремя-пятью разветвленными ветвями на конце. Вы вставляете ее в стакан или кувшин и быстро вращаете стебель между ладонями. Быстро взбалтывая с мелким льдом, вы получите хороший внешний мороз, такой как на джулепе . Конечно, вы не получите этого мороза, если вы не использовали достаточно ликера ; щедрое количество ликера важно... Большинство настоящих Swizzles, из-за их происхождения, требуют рома; но почти все пунши можно взбалтывать. Пунши на трех или четырех человек можно смешать в кувшине с мелким льдом и взбалтывать, пока кувшин не замерзнет, ​​а затем разлить по высоким стаканам... Простой, хороший, действительно хороший напиток.

—  [12]

В кулинарной книге «Дух Бермуд» говорится, что «палочка для коктейля на Бермудах», которой этот напиток традиционно размешивают и украшают, представляет собой трехзубчатую палочку, часто срезаемую с куста душистого перца . [21] Зеленый коктейль, напиток, рецепт которого «затерялся в истории» (если он когда-либо существовал), упоминается Берти Вустером в «Рамми-афере старого Биффи» П. Г. Вудхауза :

Я никогда не был в Вест-Индии, но могу сказать, что в некоторых основах жизни они на много улиц опережают нашу европейскую цивилизацию ... Плантатор , по-видимому, не считает, что выпил напиток, если в нем не содержится по крайней мере семи ингредиентов, и я не говорю, заметьте, что он не прав. Человек за стойкой бара сказал нам, что эти штуки называются Green Swizzles; и если я когда-нибудь выйду замуж и у меня будет сын, Green Swizzle Wooster — это имя, которое будет записано в реестре...

—  [24]

В путеводителе Trader Vic, цитируемом выше, также есть рецепт зеленого коктейля (в состав которого входит зеленый мятный ликер ), но уточняется, что это «не тот, что Берти (Вустер) пил на Уэмбли ». [12]

Смотрите также

  • Dark 'N' Stormy — еще один культовый карибский коктейль, который иногда называют национальным напитком Бермудских островов [32]
  • Пунш плантатора

Ссылки

  1. ^ "Bermuda Sun". Архивировано из оригинала 2011-08-07 . Получено 2008-07-12 .
  2. ^ "The Swizzle Inn". Архивировано из оригинала 2008-07-24 . Получено 2008-07-12 .
  3. ^ AskMen.com
  4. ^ Scripps Networks, Inc.
  5. ^ ab Официальный веб-сайт Ассоциации отелей Бермудских островов
  6. ^ Моя первая дегустация национального напитка Бермудских островов
  7. ^ Королевская газета
  8. ^ Левин, Джошуа. (12 ноября 1990 г.) Forbes Stirring story. (производитель палочек для коктейлей Spir-it Inc.) (профиль компании). Том 146; Выпуск 11; Страница 308 (пишет: «К 1937 году Синдлер оставил работу в Converse Rubber, чтобы полностью посвятить себя бизнесу по производству коктейлей для коктейлей. (Название «коктейль для коктейлей» было заимствовано из карибского коктейля «ромовый коктейль»)»).
  9. ^ "Bermuda Rum Swizzle Mix". Архивировано из оригинала 2008-09-19 . Получено 2008-07-12 .
  10. ^ "Old Mr. Boston De Luxe Official Bartender Guide, составленный и отредактированный Лео Коттоном (Ben Burke, Inc, 1941)". Архивировано из оригинала 21-06-2008 . Получено 12-07-2008 .
  11. ^ "DrinsMixer.com". Архивировано из оригинала 2008-06-02 . Получено 2008-07-12 .
  12. ^ abc "Trader Vic's Bartender's Guide". Архивировано из оригинала 2008-05-13 . Получено 2008-07-13 .
  13. ^ ab Grose, Francis. (1788) Классический словарь простонародного языка. Напечатано для S. Hooper.
  14. ^ ab Morewood, Samuel. (1838) Философская и статистическая история изобретений и обычаев. Страница 288 Издатель: W. Curry, jun. and company, и W. Carson.
  15. ^ ab Blowhard. (1841) Джек Тенч: или Мичман, ставший бездельником. Страница 116. Издательство: Оксфордский университет.
  16. ^ Морфи, Дж. (Джон) (1863) Воспоминания о посещении Великобритании и Ирландии летом 1862 года. Страница 131. Издатель: У. Палмер
  17. Корлетт, Уильям Томас. (1908) Американские тропики. Заметки из бортового журнала зимнего круиза. Страница 65. Опубликовано компанией Burrows Brothers Co.
  18. ^ Фландро, Чарльз Макомб. (1911) Предрассудки. Страница 92. Издатель: D. Appleton and Company.
  19. ^ Эмерсон, Эдвард Рэндольф. (1908) Напитки, прошлое и настоящее: исторический очерк их производства. Страница 415. Издатель: GP Putnam's Sons.
  20. Обер, Фредерик Альбион. (1920) Путеводитель по Вест-Индии, Бермудским островам и Панаме. Страница 9. Издатель: Dodd, Mead & Company.
  21. ^ ab Взято из кулинарной книги Spirit of Bermuda
  22. ^ Запись в онлайн-словаре этимологии
  23. ^ Айто, Джон. (2006) Movers And Shakers: Хронология слов, сформировавших нашу эпоху. Страница 61. Издательство: Oxford University Press ISBN 0-19-861452-7 
  24. ^ ab Легенда о зеленом коктейле [ постоянная мертвая ссылка ‍ ]
  25. ^ Отрывок из книги Синклера Льюиса «Эроусмит» в Google Books
  26. ^ Полный текст «Эроусмита» Синклера Льюиса
  27. ^ Платье для вечеринки Джозефа Хергесхаймера
  28. ^ Ссылка на Google Книги
  29. Феррелл, Сара. (23 марта 1997 г.) New York Times Выходные за 500 долларов; Бермуды, первый аромат весны. Раздел: 5; Страница 511.
  30. ^ Swizzle Inn
  31. ^ [1] [ URL-адрес файла изображения ]
  32. ^ http://www.drinksmixer.com/drink7673.html Архивировано 24 июля 2008 г. в Wayback Machine Dark 'n Stormy
  • Веб-сайт Swizzle Inn
  • Рецепт бермудского рома Swizzle на DrinkBoy
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Rum_swizzle&oldid=1271455056"