Новости | |
Обзор агентства | |
---|---|
Предшествующие агентства |
|
Тип | Правительственное агентство |
Юрисдикция | По всей стране |
Штаб-квартира | Здание C, правительственный комплекс Чаенг Ваттхана [1] |
Годовой бюджет | ฿ 97,687,400 (2025 финансовый год) [2] |
Исполнительный директор агентства |
|
Ключевой документ |
|
Веб-сайт | www.orst.go.th |
Королевское общество ( тайский : ราชบัณฑิตยสภา ; RTGS : Ratchabandittayasapha ; произносится [râːt.tɕʰā.bān.dìt.tā.já(ʔ).sā.pʰāː] ) — национальная академия Таиланд отвечает за академическую работу правительства Таиланда .
Секретариатом общества является Управление Королевского общества ( тайский : สำนักงานราชบัณฑิตยสภา ; RTGS : Samnakngan Ratchabandittayasapha ), ранее известное как Королевский институт ( тайский : ราชบัณฑิตยสถาน RTGS : Ратчабандиттаясатан ) . Офис является независимым агентством правительства, но находится под контролем премьер-министра . [3]
Членами общества являются ассоциированные члены, действительные члены и почетные члены. Ассоциированные члены — это академики, выбранные и назначенные обществом. Члены общества — это ассоциированные члены, выбранные обществом и назначенные монархом по рекомендации премьер-министра. Почетные члены — это выдающиеся академики, выбранные обществом и назначенные таким же образом, как и члены общества. [4]
Общество известно своей ролью в планировании и регулировании тайского языка , а также своими многочисленными публикациями, в частности, Королевским институтским словарем — официальным и предписывающим словарем тайского языка, и Королевской тайской общей системой транскрипции — официальной системой латинизации тайского языка .
Королевское общество было основано 19 апреля 1926 года королем Праджадхипокой путем объединения различных существующих агентств, отвечающих за национальные библиотеки, национальные музеи, литературные произведения, инженерные работы, исторические места и исторические объекты, в одно и то же агентство по той причине, что «Сиам должен иметь ученое общество, как в западных странах». [5]
Король назвал общество на тайском языке как Ratchabanditthayasapha (дословно «Общество королевских пандитов ») в честь Krom Ratchabandit (дословно «Департамент королевских пандитов»), древнего правительственного департамента в Министерстве народного просвещения . [5]
После Сиамской революции 1932 года Народная партия, осуществившая революцию, реорганизовала Королевское общество по инициативе одного из его членов, Приди Баномионга , распустив Королевское общество и разделив работы распущенного общества на два новых агентства: Королевский институт и Департамент изящных искусств , 31 марта 1934 года. [6]
Причины реорганизации были изложены Луангом Вичитватаканом , первым генеральным секретарем Королевского института, следующим образом: «Наше Королевское общество существовало с 2469 г. до н. э., но оно не было структурировано так, как должно быть. Вместо того чтобы сделать Королевское общество местом для академических работ, как нынешний Королевский институт, члены Королевского общества были загружены административной работой, из-за чего они тратили большую часть своего времени на административную работу и мало времени на академическую работу. Кроме того, не было закона или какого-либо другого постановления, требующего от членов Королевского общества заниматься академической работой». [6]
Реорганизация была разработана по образцу Института Франции , разделив Королевский институт на три академии: Академию моральных и политических наук, Академию наук и Академию искусств [6] , структура которых сохранилась до настоящего времени.
Королевский институт был впервые созван 16 июня 1934 года под председательством Прайи Фахонпхонфаюхасены , первого премьер-министра Сиама, который обратился к съезду со следующими словами: «Наш Королевский институт не является инструментом или устройством для продвижения достоинства какой-либо конкретной личности, но он должен служить чествованию Нации и конституционного управления. Если должно быть имя, которое должно оставаться вместе с Королевским институтом, то это должно быть не имя человека, а имя Палаты представителей, название Конституции. Если должно быть что-то, что люди последующих поколений должны думать вместе с Королевским институтом, то это должна быть Конституция». [6] На этом съезде принц Ван Вайтхаякон , Пра Риамвиратчапхак и Луанг Вичитватакан были избраны первым президентом, вице-президентом и генеральным секретарем института соответственно. [6]
Среди выдающихся работ института в начальный период можно отметить пересмотр официального словаря тайских слов, работу, переданную из Министерства народного образования, а также создание тайских энциклопедий и географических справочников , создание академических терминов и создание правил романизации тайского языка . [3]
В 2013 году Совет Королевского института посчитал целесообразным почтить память короля Праджадхипока по случаю 120-й годовщины его дня рождения в 2015 году, переименовав Королевский институт обратно в Королевское общество. С этой целью был представлен и принят назначенным военными Национальным законодательным собранием закон , который стал Законом о Королевском обществе 2558 BE , вступившим в силу 14 февраля 2015 года. [4] В дополнение к переименованию, закон превратил Совет Королевского института в само Королевское общество, а Королевский институт — в секретариат общества, называемый Офисом Королевского общества. Закон также увеличил полномочия общества, например, уполномочив его присуждать степени и сертификаты, создавать фонд благосостояния для своих членов и удерживать доход для внутреннего использования без необходимости отправлять доход в министерство финансов в качестве национального дохода. [4]
Многие члены общества возражали против переименования из-за отсутствия публичных слушаний по этому вопросу. [7]
Общество сначала располагалось во дворце Банг Кхун Пхром , а затем переехало в библиотеку Ваджиравудх на улице На Пхра Тхат до 1988 года, после чего оно переехало в здание Ратчаванлоп в Большом дворце . [3] В 2006 году общество переехало в Санам Суэапа около Королевской площади . [3] В 2024 году общество снова переехало в свою нынешнюю штаб-квартиру в здании С правительственного комплекса Чаенг Ваттхана . [1] [8]
В административных целях общество имеет четыре подразделения:
На веб-сайте общества указано, что в каждом подразделении имеется штат государственных служащих и канцелярских работников, которые выполняют как деловые, так и академические функции, содействуя работе стипендиатов и ассоциированных членов, а также проводя и продвигая различные академические мероприятия.
Ученые из академического сообщества Таиланда могут подать заявку на членство в обществе. Прием основан на вкладе и опубликованных работах заявителей. Уровни членства в обществе следующие:
Из них только на звание ассоциированного члена можно подать заявку. Члены общества назначаются монархом, выбираются из числа существующих ассоциированных членов. Почетные члены общества также назначаются монархом и выбираются из числа ученых, которые еще не являются членами общества. Эти три группы можно совместно называть членами общества.
Члены общества делятся на три академии. Каждая академия подразделяется на отделения, а каждое отделение включает несколько конкретных областей, в общей сложности 137 различных академических дисциплин.
|
|
Официальная печать общества — сияющий меч за открытой книгой, на которой написано палийское слово panṇḍito (« пандит »). Корона парит на мече, а лента с названием общества находится под книгой. [9]
Меч и книга основаны на поговорке: «Мудрость равна оружию» ( тайский : ปัญญาประดุจดังอาวุธ ). Свет меча символизирует свет мудрости. Корона представляет монарха. [9]
Пожалуй, самой известной работой общества является предписывающий словарь Королевского института .
Общество опубликовало четыре полностью переработанных издания словаря и множество периодических переизданий с небольшими правками. Каждое из основных исправлений связано со значимым годом в истории Таиланда, хотя в случае изданий 1999 и 2011 годов фактическая дата публикации — более поздний год.
Общество также публикует рекомендации по написанию заимствованных слов в тайском языке. Предложенное изменение в 2012 году вызвало общественную критику, поскольку тайские слова, заимствованные из английского языка, обычно писались без тоновых знаков, а изменение добавило бы к ним тоновые знаки. [10] [11] Профессор Канчана Наксакул, старший научный сотрудник общества, предложивший изменение, считал, что изменение будет лучше отражать фактическое произношение слов и поможет иностранцам в изучении тайского языка. [11] Несмотря на поддержку около 300 респондентов опроса, которые были из лингвистических кругов [10] [11] и поддержку министерства образования Таиланда и преподавателей высших учебных заведений, [12] изменение было отклонено Советом Королевского общества 17 декабря 2012 года. [13]
Общество публикует Королевскую тайскую общую систему транскрипции [14] , официальный способ латинизации тайского языка.