Римлянам 14

Глава Нового Завета
Римлянам 14
Послание к Римлянам 8:12–22 в большем из двух фрагментов, составляющих Папирус 27 ( лицевая сторона), написанное в III веке
КнигаПослание к Римлянам
КатегорияПослания Павла
Христианская часть БиблииНовый Завет
Порядок в христианской части6

Римлянам 14 — четырнадцатая глава Послания к Римлянам в Новом Завете христианской Библии . Она была написана апостолом Павлом , когда он был в Коринфе в середине 50-х годов нашей эры, [1] с помощью секретаря ( амануэля ) Терция , который добавляет свое собственное приветствие в Римлянам 16:22 . [2] Протестантский реформатор Мартин Лютер резюмировал эту главу как учение Павла о том, что «следует осторожно наставлять немощных совестью и щадить их; не следует употреблять христианскую свободу во вред, но лучше на помощь слабым», [3] в то время как лютеранский теолог Иоганн Альбрехт Бенгель говорит, что Павел «все относит к вере». [4] Крейг Хилл предполагает, что Павел опирался на свою « недавнюю коринфскую переписку » в этой части послания. [5]

Текст

Оригинальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 23 стиха в большинстве современных переводов, но многие исторические греческие издания помещали Римлянам 16:25–27 в конец этой главы, в результате чего она состоит из 26 стихов в общей сложности. [6]

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Ссылки на Ветхий Завет

  • Римлянам 14:11 относится к Исаии 45:23 [7]

Ссылки на Новый Завет

  • Римлянам 14:10 ссылки 2 Коринфянам 5:10 [7]
  • Римлянам 14:15 ссылки 1 Коринфянам 8:11 [7]
  • Римлянам 14:20 ссылки Титу 1:15 [7]
  • Римлянам 14:21 ссылается на 1 Коринфянам 8:13 [7]

Слабые в вере

Личность слабого» не ясна. [5] Слово, которое Павел использует для обозначения «слабости» в вере ( τον  [...] ἀσθενοῦντα τῇ πίστει , ton asthenounta tē pistei ), относится как к физической болезни, так и к моральной слабости. [8] Во 2 Тимофею 4:20, книге, традиционно приписываемой Павлу , говорится, что миссионерский спутник Павла Трофим был болен ( ἀσθενοῦντα , asthenounta ), когда он оставил его в Милете .

Куплет 4

Кто ты, осуждающий чужого раба? Перед своим господином он стоит или падает. Но он будет поставлен, потому что Бог силен поставить его.

—  Римлянам 14:4, Новая версия короля Якова [9]

Хилл предполагает, что стих 4 напоминает учение Иисуса Христа в стихе, который он называет «самой цитируемой библейской цитатой», Матфея 7:1 : «Не судите, да не судимы будете». [5]

Стих 23

А сомневающийся, если ест, осуждается, потому что не по вере; а все, что не по вере, грех.

—  Римлянам 14:23, Новая версия короля Якова [10]

Утверждение о вере в стихе 23 похоже на то, что содержится в Послании к Евреям 11:6 : «...без веры угодить Богу невозможно». [11] [ необходим неосновной источник ]

Стихи 24–26

24 Могущему же утвердить вас, по моему Евангелию и проповеди Иисуса Христа, по откровению тайны, о которой от многих веков было умолчано, 25 но которая ныне открыта, и чрез писания пророческие, по повелению вечного Бога, возвещена всем народам к покорности вере, 26 единому премудрому Богу через Иисуса Христа, Которому слава во веки! Аминь.

—  Римлянам 14:24–26, Всемирная английская Библия [12]

Стихи 24–26 не содержатся здесь в большинстве современных английских переводов, а вместо этого они помещены в конце Римлянам 16 как стихи 25–27. Однако большинство греческих рукописей, большинство из которых находятся в традиции византийского текста , помещают эти стихи здесь, в конце Римлянам 14. Очень небольшое меньшинство других рукописей либо помещают их после Римлянам 15 , размещают их в нескольких местах, либо вообще опускают их. Большинство ученых сегодня считают, что эти стихи должны быть в конце главы 16, но некоторые отстаивают подлинность их размещения в этом месте. [13] [6]

Смотрите также

Ссылки

  1. Хилл 2007, стр. 1084.
  2. ^ Дональдсон, Теренс Л. (2007). "63. Введение в корпус Павла". В Бартон, Джон; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр. 1077. ISBN 978-0199277186.
  3. Лютер, М., Предисловие к Посланию Святого Павла к Римлянам, перевод Эндрю Торнтона, OSB, 1983
  4. Бенгель, «Гномон Нового Завета» к Римлянам 14, дата обращения 2 октября 2016 г.
  5. ^ abc Hill 2007, стр. 1105.
  6. ^ ab New English Translation, "Римлянам 16", NET Bible , получено 28 января 2022 г.
  7. ^ abcde «Библейские соответствия Послания к Римлянам 14 в Библии короля Якова 1611 года».
  8. ^ Симфония Стронга 770: astheneó
  9. ^ Римлянам 14:4 NKJV
  10. ^ Римлянам 14:23
  11. Евреям 11:6
  12. Римлянам 14:24–26
  13. См. H. Gamble, Текстовая история Послания к римлянам ; Zane C. Hodges & Arthur L. Farstad, Греческий Новый Завет в соответствии с текстом большинства ; и Maurice A. Robinson & William G. Pierpont, Новый Завет в оригинальном греческом языке в соответствии с византийской/большинной текстовой формой.

Библиография

  • Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Oxford University Press. ISBN 9780195288810.
  • Хилл, Крейг С. (2007). "64. Римлянам". В Бартон, Джон; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский Библейский комментарий (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр.  1083–1108 . ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля 2019 г. .
  • Римлянам 14 Библия короля Иакова — Wikisource
  • Перевод на английский язык с параллельной латинской Вульгатой
  • Онлайн-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Библия на базовом английском)
  • Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Romans_14&oldid=1256189791"