30°31′05″с.ш. 77°50′54″в.д. / 30,5180°с.ш. 77,8482°в.д. / 30,5180; 77,8482
Наскальные указы Халси | |
---|---|
Материал | Камень |
Письмо | Пали в письме брахми |
Созданный | около 250 г. до н.э. |
Период/культура | Империя Маурьев |
Текущее местоположение | Халси , район Дехрадун , Уттаракханд, Индия |
Скальные эдикты Кхалси , также называемые Калси , представляют собой группу индийских скальных надписей, написанных индийским императором Ашокой около 250 г. до н. э. Они содержат некоторые из самых важных эдиктов Ашоки . Надпись в Кхалси содержит все главные скальные эдикты , от 1 до 14. Они были обнаружены в Кхалси , деревне в Уттаракханде , на севере Индии , Александром Каннингемом около 1850 г.
Скальные эдикты Халси являются одними из многих надписей Ашоки, первой из которых является двуязычная надпись Кандагара , написанная на греческом и арамейском языках в 10-м году его правления. [1] Другие надписи Ашоки написаны на индийском языке (различные формы пракритов ), за исключением Кандагарского греческого эдикта Ашоки , и были опубликованы только примерно 3-4 года спустя и до 27 лет после его коронации. [1]
Эдикты Кхалси, размещенные в Северо-Западной Индии, находились недалеко от эллинистического мира, представленного Греко-Бактрийским царством и его столицей Ай-Ханум . [1] Язык этих указов — пали, а письменность — брахми. [2]
Надписи были сделаны на твердой кварцевой скале. [3] Главная сторона (восточная сторона) скалы содержит указы 1-12 и первую часть указа 13. На правой стороне (северная сторона) находится рисунок слона со словом на языке Брахми Гаджатама , значение которого неясно, [3], возможно, «Верховный слон». [4] На левой стороне (южная сторона) находится продолжение надписи, начатой на главной стороне, со второй частью указа 13 и указа 14. [5]
Этот последний указ, указ № 13, особенно важен, поскольку в нем упоминаются основные эллинистические цари того времени, а также их точное географическое положение, что говорит о том, что Ашока очень хорошо понимал греческий мир того времени. [1] Именно эта надпись позволила с определенной точностью датировать правление Ашоки, между 260 и 230 годами до н. э. [1] Этот указ также появляется, хотя и в менее хорошо сохранившейся форме, в надписи Гирнара [6] и сильно поврежден в надписи Мансехры [7] .
Эдикт 13 относится, в частности, к современным правителям эллинистического периода , которые унаследовали завоевания Александра Македонского . В нем упоминаются Антиох II , Птолемей II , Антигон II Гонат , Магас из Кирены и Александр II из Эпира . [8]
Теперь, именно завоевание Дхармой Возлюбленный Богов считает лучшим завоеванием. И это (завоевание Дхармой) было завоевано здесь, на границах, и даже в 600 лигах отсюда, где правит царь Антиох , и за пределами, где правят четыре царя Птолемей , Антигон , Магас и Александр , также на юге, где живут Чолы , Пандьи , и вплоть до Тамрапарни
— Выдержка из Указа № 13. [9]
Некоторые ученые полагают, что буддийские общины появились в эллинистическом мире после правления Ашоки, в частности в Александрии (эта община упоминается четыре столетия спустя Климентом Александрийским ). Учитывая особенно нравственное определение Ашокой « Дхармы », возможно, что он просто хотел сказать, что добродетель и благочестие теперь существуют от Средиземноморья до юга Индии. Распространение буддизма на Запад исторически не подтверждено. В других надписях Ашока также утверждает, что он отправлял эмиссаров на Запад для передачи медицинской помощи и лекарственных растений ( Major Rock Edict No.2 ). Мы не знаем, какое влияние эти эмиссары оказали на греческий мир.
Надписи были замечательно проштампованы и опубликованы Э. Хульцем в «Надписях Ашоки», полный текст которых доступен в Интернете. [10]
По мнению Валерия Яйленко, надпись Кинеаса из Ай-Ханума , датируемая примерно 300 г. до н. э., вероятно, повлияла на написание Эдиктов Ашоки несколькими десятилетиями позже, около 260 г. до н. э. (см. также Эллинистическое влияние на индийское искусство ). [1] Эдикты выдвигают моральные правила, которые чрезвычайно близки надписи Кинеаса из Ай-Ханума , как по содержанию, так и по формулировке. [1] Короткие, афористичные выражения, обсуждаемые темы, сама лексика — все это элементы сходства с надписью Кинеаса. [1]