Роберто де Нобили (1577 – 16 января 1656) был итальянским священником, членом Общества Иисуса (иезуитов), который работал миссионером в Южной Индии . Он использовал новые методы для проповедования христианства , принимая многие местные обычаи Индии, которые, по его мнению, не противоречили христианским принципам, и он добился папского одобрения политики приспособления, которая позволяла принявшим христианство продолжать заниматься индуистскими практиками, считающимися социальными практиками, а не проявлениями индуизма.
Биография
Родившийся в Монтепульчано , Тоскана , в сентябре 1577 года, Роберто де Нобили прибыл в порты Португалии в Гоа и Бомбее на западе Индии 20 мая 1605 года. Вероятно, что здесь он встретил отца Томаса Стивенса , иезуита, который прибыл в Гоа в 1579 году и, вероятно, тогда был в процессе сочинения своей «Христапураны» — эпической поэмы, использующей индуистские литературные формы для повествования истории жизни Христа. [1]
Роберто де Нобили, прозванный Белым Брамином, олицетворял миссионерский пыл христианства в Португальской Индии и его отношения с двором императора Великих Моголов Акбара . [2] Его подход к евангелизации начинался с сосредоточения внимания на областях, где индуизм и христианство совпадали. [3]
После недолгого пребывания в Кочине в Керале, он поселился в Мадурае в Тамил Наду в ноябре 1606 года. Вскоре он назвал себя «учителем мудрости» (தத்துவ போதகர்) и начал одеваться как санньяси , тот, кто следует индуистским обычаям, практикует форму аскетизма, отмеченную отсутствием интереса к материальной жизни, нося белое дхоти и деревянные сандалии. Он перенял такие местные индийские обычаи, как бритье головы и сохранение только крошечного пучка. Он носил трехструнную нить на груди, которую он решил считать изображением Святой Троицы . Заявляя о своем благородном происхождении, он обращался к людям из высшей касты как к равным и охотно участвовал в диалоге с индуистскими учеными об истинах христианства.
Нобили освоил санскрит , телугу и тамильский языки и литературу с помощью своего учителя Шивадхармы. Макс Мюллер , ключевая фигура в создании дисциплины ориентализмов, сказал о Роберте де Нобили: «Я могу говорить о нем здесь только как о первом европейском знатоке санскрита». [4] Когда Нобили объяснял христианскую доктрину на тамильском языке, он придумал несколько слов, чтобы передать свое послание. Он использовал слово « ковил » (கோவில்) для обозначения места поклонения, « арул » (அருள்) и « прасадам » (பிரசாதம்) для обозначения благодати, « гуру » (குரு) для обозначения священника или учителя, « Ведам » (வேதம்) для обозначения Библии, « пусаи » (பூசை) для обозначения мессы и др. Он составил катехизисы , пояснительные работы и философские рассуждения на тамильском языке и внес вклад в развитие современной тамильской прозы.
Предшествовавшие ему португальские миссионеры нашли своих новообращенных среди низших классов, что также заслужило им презрение брахманов. Методы Нобили неявно критиковали португальский подход и поэтому были очень спорными с его коллегами-иезуитами и архиепископом Гоа Криштованом де Са э Лиссабон [порт] . Их спор был урегулирован папой Григорием XV , который издал апостольскую конституцию Romanæ Sedis Antistes 31 января 1623 года. Обычаи трехструнной нити, пучка, использования сандаловой пасты на переднем крае и ванн были разрешены, поскольку они не подразумевали никаких суеверных ритуалов. Папа призвал индийских неофитов (обращенных) преодолеть свою кастовую чувствительность и презрение к париям .
Роберто де Нобили умер в Майлапуре близ Ченнаи в Тамил Наду 16 января 1656 года в возрасте 79 лет.
TheЭзурведам
Некоторые идентифицировали Роберто де Нобили как автора поддельного документа, который якобы был французским переводом древнего санскритского писания под названием Эзурведам . Макс Мюллер пришел к выводу, что де Нобили не был его автором. [5] Людо Роше опубликовал подробное исследование Эзурведам, которое показывает, что автором этого текста, должно быть, был французский миссионер, и он предложил несколько имен. [6] Урс Апп представил доказательства того, что автором был Жан Кальметт (1692–1740). [7]
Наследие
Осенью 2013 года Университет Лойолы в Чикаго открыл общежитие под названием de Nobili Hall в своем кампусе Lake Shore. Это пятиэтажное здание вмещает около 200 студентов первого года обучения, международное учебное сообщество и располагает столовой на 350 мест. [8]
В «Экавире» , историческом романе на телугу Вишванатхи Сатьянараяны , персонаж Таттвабодхака свами, по-видимому, основан на Роберто де Нобили. Он проповедует христианство, одетый в индуистскую одежду саньяси и ведя аскетический образ жизни, и участвует в дискурсе и дебатах с главным героем Экавирой [9]
В Джаркханде, Индия, есть 8 школ, управляемых иезуитами, названных в его честь школой Де Нобили. Они связаны с Советом по индийскому аттестату о среднем образовании (CISCE), Нью-Дели.
Джон де Бритто , более поздний иезуитский миссионер, следовавший методу де Нобили и принявший мученическую смерть в Южной Индии.
Ссылки
^ Фалькао, Н. (2003). Кристапурана: встреча христиан и индуистов: исследование инкультурации в Кристапуране Томаса Стивенса, SJ (1549-1619) . Пуна: Снехасадан, Ананд: Гуджарат Сахитья Пракаш.
^ "Индия - Политика и экономика". Britannica . Получено 27 февраля 2024 .
^ "Христианство: Римско-католическая миссия, 1500–1950". Britannica . Получено 27 февраля 2024 .
^ Раджаманикам, С. (1972). Первый востоковед . С. Предисловие.
^ Эзур-Веда не является работой Роберта де Нобили. Вероятно, она была написана одним из его обращенных» ISBN 0-915027-06-2 .
^ Людо Роше (1984). Эзурведам: французская Веда восемнадцатого века. Исследования Пенсильванского университета по Южной Азии 1. Амстердам/Филадельфия: J. Benjamins, 1984, стр. 60. ISBN 978-0-915027-06-4
^ Урс Апп (2010). Рождение ориентализма . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета, стр. 372-407. ISBN 978-0-8122-4261-4
^ "de Nobili Hall: Резиденция: Университет Лойолы в Чикаго".
^ Камешвари, Ю. Экавира-Вишванатха кадхана коусалам (на телугу). Виджаявада: книги Emesco . Проверено 28 февраля 2024 г.
Дополнительные источники
«Де Нобили, Роберто». Dizionario Biografico degli Italiani (на итальянском языке). Треканни.
Первичные источники
Проповедь мудрости мудрым: три трактата. Институт иезуитских источников. 2000.Де Нобили защищается от критиков и выступает за различие между основами христианской веры и культурными атрибутами европейского христианства.
Ниттия чивана каллапам, Катавух нирнайам. Тамильский Илаккияк Калакам, 1964 год.
Нангопатека куриппитамум ирупаттетту пирачанканкахум. Тамильский Илаккияк Калакам, 1965 год.
Тушанат тиккарам. Тамильский Илаккияк Калакам, 1964 год.
Шанопатекам. Тамильский Илаккияк Калакам, 1963 год.
Вторичные источники
Де Смет, Ричард . «Роберт де Нобили и Веданта». Видьяджьоти: Журнал теологических размышлений 40/8 (1976) 363-371.
Де Смет, Ричард . «Широкий спектр доктрины Де Нобили». Обзор книги Сусаи Арокиасами « Дхарма, индуизм и христианство» по Роберто де Нобили (Рим, 1986). Видьяджьоти: Журнал теологических размышлений 52/3 (1988) 159-164.
Де Смет, Ричард. «Роберт де Нобили как предшественник индуистско-христианского диалога». Бюллетень индуистско-христианских исследований 4 (1991) 1-9.
Джеймс Маккаффри , История католической церкви от эпохи Возрождения до Французской революции (1914), глава 5
«Римско-католический брамин» Джйотсны Камата
Европейские миссионеры и латинская церковь в Индии
Кем был Роберто де Нобили?
«Римский брамин»
Моффетт, Сэмюэл Хью. История христианства в Азии, т. 2, 1500-1900, 2005, ISBN 1-57075-450-0
Анчукандам, Томас. Responsiso Роберто де Нобили [1610]: оправдание инкультурации и адаптации. Бангалор: Kristu Jyoti Publications, 1996.
Исследовательский центр Де Нобили, Мадрас. Интеркультурное взаимодействие религии: критические взгляды на миссию Роберта де Нобили в Индии. Бангалор: Азиатская торговая корпорация, 2007.
Бахманн, Питер Р. Роберто Нобили: 1577–1656. Институт истории SI, 1972.
Санфилиппо, Маттео и Карло Преццолини. Роберто Де Нобили (1577–1656), полицейский миссионер: atti del convegno, Монтепульчано, 20 октября 2007 г. Герра, 2008 г.