Примирить

Reconcilee — это вольный перевод на английский язык чешского неологизма « upravenec » (мн. ч. « upravenci »), обозначающего эмигрантов из коммунистической Чехословакии, которые впоследствии «примирили» свои отношения с коммунистическим режимом .

Истоки

С 1948 года и до конца режима несанкционированная миграция из Чехословакии считалась преступлением . [1] В период с 1945 по 1987 год 172 659 человек отправились в изгнание . После Хельсинкских соглашений коммунистический истеблишмент хотел продемонстрировать некоторое смягчение до сих пор жесткого отношения к эмигрантам . Была принята Директива № 4/1977 «Официальный вестник Чешской Социалистической Республики» « О примирении правовых отношений Чехословацкой Социалистической Республики с гражданами, находящимися за границей без разрешения чехословацких властей » . Отсюда и термин « upravenec ».

Категории

В 1980 году число эмигрантов составило 115 000. Директивы предусматривали две категории примиряемых:

  1. те, кто желал остаться на постоянное место жительства за границей в качестве граждан Чехословакии (статьи 3–5; подали заявления 3145 человек), или
  2. те, кто желал выйти из гражданства Чехословакии (статьи 6–8; 4533 ходатайства).

Условием получения статуса управенца было ходатайство о помиловании осужденных за нелегальную эмиграцию (подали 12 486 ходатайств) или амнистия. Заявители должны были платить большие суммы (официально стоимость обучения) и после примирения им разрешалось посещать коммунистическую Чехословакию без каких-либо препятствий.

Те, кто хотел вернуться в Чехословакию (ст. 2 — первая категория; 452 человека подали заявление), назывались « навратилци » ( возвращенцы ). Директивы также определяли еще одну категорию эмигрантовврагов коммунистического режима (ст. 9–12). Они были лишены чехословацкого гражданства и им было запрещено посещать Чехословакию. (Таким образом, они не могли быть причислены к возвратившимся или примирившимся.)

Противоречие

Непременным условием примирения было «хорошее или нейтральное отношение» к коммунистическому режиму. Поэтому управенцы не нравились большей части остальной части сообщества изгнанников и назывались коллаборационистами. Большинство примирившихся скрывали свое примирение, а спекулятивное обвинение в том, что они управенцы, считалось оскорблением. Известный чешский писатель Йозеф Шкворецкий писал о них сатирические рассказы. Эмигранты-консерваторы предполагали , что управенцы были доверенными лицами коммунистической тайной полиции .

Ссылки

  1. ^ "Глава IV., § 40, Неоправданные действия území republiky a neuposlechnutí výzvy k navratu.". Закон ч. 231/1948 Сб. Закон на защиту демократических республик. Министерство внутренних дел. 16 октября 1948 г. с. 1468 . Проверено 30 апреля 2024 г.
  1. Директива № 4/1977 «Официальный вестник Чешской Социалистической Республики», «О примирении правовых отношений Чехословацкой Социалистической Республики с гражданами, находящимися за границей без разрешения чехословацких властей», стр. 1 ( JPEG ; чешский)
  2. Директива № 4/1977 «Официальный вестник Чешской Социалистической Республики», «О примирении правовых отношений Чехословацкой Социалистической Республики с гражданами, находящимися за границей без разрешения чехословацких властей», стр. 2 (JPEG; чешский)
  3. Директива № 4/1977 «Официальный вестник Чешской Социалистической Республики», «О примирении правовых отношений Чехословацкой Социалистической Республики с гражданами, находящимися за границей без разрешения чехословацких властей», стр. 3 (JPEG; чешский)
  4. Директива № 4/1977 «Официальный вестник Чешской Социалистической Республики», «О примирении правовых отношений Чехословацкой Социалистической Республики с гражданами, находящимися за границей без разрешения чехословацких властей», стр. 4 (JPEG; чешский)
  5. Ян Ганзлик: Чехословацкая эмиграция глазами секретных материалов. In Sborník Securitas Imperii 9 (док; чешский)
  6. Павел Яко: Чистый штит (Чешский)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Reconcilee&oldid=1261192697"