Расёмон (羅生門) —пьеса театра Но Кандзэ Нобумицу ( ок. 1420 г. ). [1] [2] Как и другие знаменитые драмы, такие как «Маодори-хаси» и «Ибараки», она основана на легенде о Ватанабэ-но Цуна и демоне Расёмон. [3]
Историческая обстановка
Действие пьесы разворачивается в контексте заключительного этапа периода Хэйан , приведшего к усилению власти военных (воинов-самураев, таких как Цуна). [4]
Название, персонажи и настройки
Название представляет собой каламбур [5] , в котором упоминаются внешние ворота замка Радзёмон (羅城門), но Кандзэ изменил его, используя кандзи сё для «жизни» вместо оригинального дзё для «замка» [6] [7] (обратите внимание, что 羅城門 изначально читалось как расэймон , а 生 также может читаться как сэй ). Это одна из немногих пьес театра Но , где в действии доминирует второстепенный ваки (脇), а не обычно ведущий ситэ (仕手). [8] Предполагается, что это можно объяснить тем фактом, что Нобумицу играл роли ваки , когда был актёром. [9] Персонаж ситэ в этой пьесе появляется только в конце и не имеет диалогов. [9]
Расёмон также является пьесой, которая следует за персонажами из одного места в другое. Действие 1 происходит в столовой генерала, но во 2-м акте персонаж ваки , Цуна, поднимается на ворота Расё, чтобы выяснить правду истории о том, что на вершине ворот обитает демон. [10]
Более поздние намеки
Кикаку написал хайку по мотивам пьесы: «Тсуна сейчас уходит/Тсуна у всех на устах -/В дождливую ночь. [11]
Это, вместе с самой пьесой, послужило основой для картины Гэккея ( Мацумура Госюн ). [12]
↑ Дайдзи Маруока Но 1974 Страница 127 «Кандзэ Нобумицу (1435—1516), седьмой сын племянника Дзэами Онами, написал пьесы, полные действия, включая «Атака», «Фуна Бэнкэй», «Расёмон» и «Чёрё». Однако эти пьесы не существуют сегодня в том виде, в каком они были написаны и поставлены при жизни их создателей».
↑ Японская энциклопедия Коданся - Том 4 - Страница 154 Коданся - 1983 «При таких обстоятельствах Нобумицу был вынужден трудиться ради самого выживания школы Кандзэ №. Пьесы Нобумицу, в которые входят Фуна Бэнкэй, Додзёдзи, Момидзи-гари и Расёмон, являются одними из самых популярных в ..»
^ Барбансон, Адриенна (2012). Басни в слоновой кости: японские нэцкэ и их легенды . Ратленд, VT: Tuttle Publishing. стр. 90. ISBN9781462913213.
^ L Zolbrod, Haiku Painting (Токио, 1982) стр. 20
^ Cengage, Gale (2018-12-13). "Учебное пособие по ""Rash?mon"" Рюноскэ Акутагавы". Gale, Cengage Learning. ISBN9780028665528.
^ Расёмон: Акира Куросава, режиссёр - Страница 114 Акира Куросава, Дональд Ричи - 1987 "Пьеса Но1, написанная Канзе Нобумицу. ... Ворота для моего фильма Расёмон были главными воротами во внешние пределы древней столицы — Киото в то время назывался "Хэйан-Кё". Если ... Пьесы Но являются классической драмой Японии".
^ Акира Куросава Что-то вроде автобиографии - - 1983 Страница 180 ""Расёмон" на самом деле относится к воротам Радзёмон; название было изменено в пьесе Но, написанной Канзе Нобумицу. "Радзё" указывает на внешние окрестности замка, поэтому "Радзёмон" означает главные ворота на внешние территории замка. Ворота "
^ Марго Бертольд История мирового театра: от истоков до барокко 1972 Страница 106 «Например, существуют некоторые пьесы но — такие как «Расёмон» или «Фуна-Бэнкэй», — в которых доминирующей фигурой является не ситэ, а ваки; это объясняется тем, что около 1500 года их автор, актёр и поэт Кванзе Кодзиро Нобумицу, в течение многих лет играл на ваки в ансамбле но».
^ аб Карран, Беверли; Сато-Россберг, Нана; Танабэ, Кикуко (2015). Множественные сообщества переводчиков в современной Японии . Нью-Йорк: Рутледж. п. 35. ISBN9781138831704.
^ Азиатский театральный журнал: ATJ - Том 22 - Страница 41 Азиатская театральная программа (Ассоциация университетских и колледжных театров) - 2005 "Мы видим похожие сдвиги в пьесах Канзе Нобумицу и Нагатоси. Например, в двух пьесах Канзе Нобумицу, Rashomon (Ворота Расё) и Funabenkei (Бэнкэй на борту),17 зрители следуют за персонажами из одного места в другое по мере развития истории. Часть 1 Rashomon происходит в столовой генерала, тогда как Часть 2 показывает персонажа ваки, Цуну, поднимающегося через ворота Расё в попытке определить правду слуха о том, что в воротах обитает демон".
^ L Zolbrod, Haiku Painting (Токио, 1982) стр. 27
^ L Zolbrod, Haiku Painting (Токио, 1982) стр. 26-7