Радужный мост является темой нескольких произведений, написанных впервые в 1959 году, затем в 1980-х и 1990-х годах, в которых говорится о потустороннем месте, куда отправляются домашние животные после смерти, чтобы в конечном итоге воссоединиться со своими хозяевами. Одно из них — короткий рассказ, первоначальный создатель которого долгое время был неизвестен. Другое — поэма из шести строф, состоящая из рифмованных пентаметровых двустиший , созданная парой, чтобы помочь облегчить боль друзей, потерявших домашних животных. Каждое из них приобрело популярность во всем мире среди любителей животных, потерявших домашних животных , или диких животных, о которых заботятся. У этого поверья есть много предшественников, включая сходство с мостом Бифрост из скандинавской мифологии . [1]
В рассказе рассказывается о пышном зеленом луге прямо «по эту сторону Небес » (т. е. до того, как кто-то в него войдет). Радужный мост — это название как луга, так и прилегающего панпризматического транспортного средства, соединяющего его с Небесами.
Согласно истории, когда умирает питомец, он отправляется на луг, полностью выздоровевший и не имеющий никаких травм. Питомец бегает и играет весь день с другими; там всегда есть свежая еда и вода, а солнце всегда светит. Однако говорят, что хотя питомец пребывает в мире и счастье, он также скучает по своему хозяину, которого оставил на Земле.
Когда его хозяин умирает, они тоже приходят на луг, и тогда питомец перестает играть, поворачивается, вдыхает воздух и смотрит вдаль, где видит своего любимого хозяина. Возбужденный, он бежит так быстро, как только может, пока хозяин и питомец снова не воссоединяются. Питомец с большой радостью приветствует своего бывшего хозяина, в то время как человек смотрит в мягкие, доверчивые глаза питомца, который, возможно, ушел и отсутствовал на Земле, но никогда не отсутствовал в сердце. Затем бок о бок они вместе пересекают Радужный мост на Небеса, чтобы снова играть и быть вместе в любви и счастье, чтобы никогда больше не разлучаться. [2]
В феврале 2023 года журнал National Geographic подтвердил авторство оригинальной истории, принадлежащей Эдне Клайн-Рехи, 82-летней художнице из Шотландии. [3]
Получив широкое распространение по всему миру, первоначальное авторство прозаической поэмы было неопределенным. Среди тех, кто заявил об авторстве, были:
Однако американский автор Пол Кудунарис , член Ордена Доброй Смерти , опубликовал статью в феврале 2023 года, в которой он распутал историю поэмы и предоставил доказательства, включая оригинальную рукописную рукопись текста, из которых ясно, что автором является Эдна Клайн-Рехи, которая написала ее в подростковом возрасте в Шотландии в 1959 году, чтобы оплакать смерть своей собаки Майора. [4] В статье объяснялось, что изначально она считала Радужный мост личным и держала его при себе. Но она напечатала копии, чтобы раздать друзьям, которые были тронуты словами и передали их дальше. Но поскольку в этих копиях не было ее имени, Радужный мост в конечном итоге оказался отделенным от своего автора. В конце концов, он был представлен американским читателям в 1994 году, когда « Дорогая Эбби », колонка советов с широким тиражом газеты, напечатала его полностью, но без указания авторства. Затем он стал основным продуктом в кругах траура по домашним животным, а позже стал популярным в Интернете.
Репортер Washington Post полагает, что: «Это, если выразиться свободным стихом, « Куриный бульон для души » для стремительно развивающейся индустрии ухода за домашними животными, оборот которой составляет 69 миллиардов долларов». [5]
Концепция рая, где домашние животные ждут своих хозяев-людей, появилась гораздо раньше, в малоизвестном продолжении Beautiful Joe , книге Маргарет Маршалл Сондерс Beautiful Joe's Paradise . В этой зеленой стране животные не просто ждут своих хозяев, но и помогают друг другу учиться, расти и восстанавливаться после плохого обращения, которое они могли перенести в жизни. Но животные приходят в эту страну и продолжают путь к настоящему раю не по мосту, а на воздушном шаре.
Первое упоминание истории «Радужного моста» в сети — это пост в группе новостей rec.pets.dogs от 7 января 1993 года, цитирующий стихотворение из выпуска 1992 года (или более раннего) журнала Mid-Atlantic Great Dane Rescue League Newsletter , который, в свою очередь, цитирует его из Akita Rescue Society of America. [6] Другие посты от 1993 года предполагают, что в то время он уже был хорошо известен и распространялся в сети, достаточно для того, чтобы цитирование даже одной строки могло быть распознано другими читателями группы новостей. [7]