Кодекс Рагиндрудис

Одно из самых ранних изображений святого Бонифация, использующего книгу в качестве защиты. Фрагмент из Фулдаерского сакраментара , около 975 г.

Кодекс Рагиндруда ( Codex Bonifatianus II ) — раннесредневековый кодекс религиозных текстов, ныне находящийся в Фульде в Германии, тесно связанный со святым Бонифацием , который, согласно традиции, использовал его во время своего мученичества , чтобы отразить мечи или топоры фризов , которые убили его 5 июня 754 года около Доккума , Фрисландия . Эта долгая связь дала кодексу статус контактной реликвии .

Самый ранний источник, который считается доказательством связи между кодексом VIII века и Бонифацием, находится в житии святого, написанном в Утрехте в X веке , где говорится, что святой держал над головой Евангелие в качестве защиты. Кодекс Рагиндруда — это не Евангелие, а скорее сборник текстов по экзегезе , апологии и догматике , но это не помешало Кодексу считаться щитом святого, идея, подкрепленная глубокими надрезами на (оригинальном) переплете и страницах. Кодекс хранится в Домшатце , сокровищнице Фульдского собора ; факсимиле выставлено в музее собора.

Имя и биография

Кодекс Рагиндруда — одна из трёх «бонифатьевских» книг, набор из трёх рукописей, традиционно считающихся собственностью святого Бонифация . Другие — так называемый Кодекс Виктора ( Codex Bonifatianus I ) и Евангелие Кадмуга ( Codex Bonifatianus III ). Все Codices Bonifatiani хранятся в Фульде, хотя и в разных местах: I и III хранятся в Гессенской государственной библиотеке в Фульде , а II хранится в Домшаце Фульдского собора [1] , предоставленном взаймы библиотекой Фульдской семинарии. [2] Все три Codices Bonifatiani имеют переплёты восьмого века. [1] Факсимиле Кодекса Рагиндруда выставлены в музее собора и в Гессенской государственной библиотеке: [3] три факсимиле Кодекса Рагиндруда были сделаны Людвигом Риттерпушем по случаю визита Папы Иоанна Павла II в Фульду в 1980 году. [4]

Первое упоминание о трех из них как о сборнике, относящемся к жизни Бонифация, было сделано иезуитом Николаем Серарием (1555–1609), который описал их в житии святого (1604). [5]

Кодексы Бонифатиани I и III

Кодекс Виктора, Codex Bonifatianus I , также известный как Codex Fuldensis , был создан в середине шестого века для Виктора Капуанского и известен своим содержанием, шрифтом и историей. Он содержит евангельскую гармонию и является важным свидетельством ряда текстовых ключей в Новом Завете. Виктор сам исправил и отредактировал рукопись и подписал ее в дату, которая переводится как 12 апреля 547 года. Долгое время считалось, что определенный оборот речи, также найденный в переписке Бонифация, является доказательством того, что он использовал рукопись, но Малкольм Паркс доказал, что фраза была добавлена ​​в Кодекс писцом восьмого века в Фульде после смерти Бонифация. Бонифаций Фишер считает, что глоссы на полях Послания Иакова вполне могли принадлежать святому, поскольку они написаны южноанглийской рукой в ​​начале восьмого века. [6] Переплет, вероятно, был сделан в Нортумбрии . [1]

Евангелие Кадмуга, Codex Bonifatianus III , представляет собой небольшую « карманную книгу Евангелия » второй половины восьмого века. Имя «Кадмуг» (также читается как «Видруг» и «Кадмаг») появляется на 65r; на обороте ошибочно указано, что рукопись написал сам Бонифаций, ошибка, датируемая временем, когда рукопись была отдана во временное пользование Арнульфу Каринтийскому в конце девятого века. [1]

Кодекс Рагиндрудис

Имя «Рагиндрудис» встречается на листе 2v в латинской фразе: in honore dni nostri ihu xpi ego ragyndrudis ordinaui librum istum («в честь Господа нашего Иисуса Христа я, Рагиндрудис, составил эту книгу»). Успешной идентификации с исторической Рагиндрудис не было, но мирянка по имени Рагиндрудис, которая была связана (через брак) с аббатством Сен-Бертен в Сент-Омере , Франция, является вероятным кандидатом, согласно Розамонд Маккиттерик . [7]

Рукопись написана минускулом, производным от Люксея , в конце седьмого или начале восьмого века; [7] Маккиттерик утверждает, что источником может быть аббатство Корби в Пикардии на севере Франции — аббатство было основано монахами из Люксея, и писцы с континента и Британских островов работали там бок о бок: почерк демонстрирует как континентальные, так и островные характеристики. [8] Кроме того, имеются исправления и глоссы восьмого века, сделанные англосаксонским почерком. [9]

Содержание

Кодекс содержит 14 текстов, относящихся к экзегезе , апологии и догматике . [10]

Хотя некоторые источники сообщают, что кодекс представляет собой «собрание в основном антиарианских текстов», [11] это не совсем верно — кодекс содержит ряд таких (коротких) текстов, но он также содержит De bono mortis Амвросия и Synonyma Исидора Севильского . [ 12] Кодекс Рагиндруди является одним из многих кодексов, содержащих Synonyma , текст, связанный с англосаксонскими монашескими основаниями на континенте. [9] Текст Decretum Gelasianum является самой ранней полной рукописной копией. [ 13]

  1. Эпистола Льва I papae ad Flavianum episcopum Constantinopolitanum , 2v-11v
  2. Феодоро епископо Форойуленси Leo urbis Romae episcopus , 11v-14v
  3. Disputatio beati Cerealis episcopi Castellensis contra Maximinum Arriomanitam , 14v-34v
  4. Epistula Agnelli episcopi Ravennatensis ad Arminium Deratione fidei , 34r-39r
  5. Либеллум Фаусти исповедорис епископус Рейенсис Де Рационе Фидеи , 39р-45р
  6. Fides Edita Santi Ambrosii episcopi De Spiritu Santo , 45r-47v
  7. Testimonia deo deo patri et filio et Spiritu Santo , 47v-53v
  8. Regula fidei catholicae facta в Никене , 53v-55r
  9. Regula fidei secundum CCCXVIII patris , 55r-55v
  10. Regula fidei caholicae contra omnes hereses Hieronimi presbyteri , 56r-57r
  11. Explanacio fidei catholicae ( Decretum Gelasianum ), 57r-61v
  12. Sancti Ambrosii De bono mortis , 62-96р.
  13. Notitio Regionum et civitatum quibus Sanctorum Apostolorum et evangelistarum venerabilia corpora requiescunt (De locis apostolorum) , 96r-97r
  14. Liber Santi Ysidori episcopi (Synonyma de lamentatione animae peccatricis) , 98v-143r

Наследие

Изображение мученичества святого Вонифатия , датируемое 1903 годом; святой держит книгу перед грудью.
Дырка от гвоздя в Кодексе Рагиндрудис

Наследие кодекса основано на жизни и смерти святого Бонифация, который в 753 году отправился во Фрисландию еще раз, чтобы попытаться обратить фризов. Утром 5 июня 754 года Бонифаций, разбив лагерь в сельской местности Фризской области с примерно 50 товарищами, готовился принять новообращенных, когда лагерь был захвачен языческими бандитами, которые убили всех миссионеров и уничтожили их имущество. В то время как самые ранние агиографические рассказы о Бонифации и его мученичестве приказывали своим товарищам сложить оружие и добровольно принять мученичество, более поздние рассказы добавили, что он держал книгу над головой, чтобы защитить себя — это то, что исследователь Бонифация Лутц фон Падберг называет Schutzhypothese , «гипотезой защиты», и это стало непреходящим образом святого. [12]

Первым отчетом, включающим эту деталь, является так называемая Vita altera Bonifatii , которая была написана в Утрехте (ближайшее франкское/христианское поселение к Фрисландии) и которая сохранилась в редакции, приписываемой епископу Утрехта Радбоду , занимавшему этот пост с 900 по 917 год. Она повторяется в большинстве других последующих vitae , из которых Otloh of St. Emmeram 's (одиннадцатый век) является наиболее важным. Эта книга, хотя она и называется «евангелием» в Utrecht и Otloh vitae , обычно отождествляется с Ragyndrudis Codex. [12] В дополнение к Schutzhypothese есть пять глубоких надрезов, которые, по-видимому, подкрепляют теорию, но фон Падберг утверждает, что положение и характер надрезов не соответствуют гипотезе; Кроме того, Бонифаций был необычайно высоким человеком, что делает еще более маловероятным, что такие надрезы могли быть сделаны, когда он держал Кодекс над головой. [14] По словам фон Падберга, Codices Bonifatiani должны были покинуть Утрехт и оказаться в Фульде в 825 году, или утрехтская традиция более четко идентифицировала бы их. Изображения святого, держащего книгу для защиты, производятся в Фульде к 970 году, когда серия таинств иллюстрирована изображениями работы Бонифация как миссионера и его мученичества. [15]

То, что Бонифаций возил с собой в своих путешествиях коллекцию книг, не вызывает сомнений. Был ли Кодекс Рагиндруда одной из этих книг, нет — его содержание, по-видимому, не связано с какой-либо миссионерской работой, [12] и это, безусловно, не Евангелие. Тем не менее, возможно, что это была одна из книг, которые были найдены позже во Фрисландии и привезены обратно в Утрехт, откуда они отправились вверх по Рейну в Майнц, а затем в Фульду. Марко Мостерт считает возможным, даже вероятным, что редакция жития Радбода попала в Фульду, где легенда прикрепилась к поврежденным книгам, которые могли принадлежать Бонифацию, и что к десятому веку статус этих книг был повышен до статуса контактных реликвий . [16]

В статье 2012 года в Der Spiegel сообщалось, что недавние расследования обнаружили доказательства того, что в книгу был вбит гвоздь, что могло быть результатом прибивания книги к дереву в рамках германского антихристианского ритуала. [17] [18]

Майкл Драут предполагает, что Книга Мазарбул в «Братстве кольца» Дж. Р. Р. Толкина , особенно ее физическое состояние, чем-то обязана Кодексу Рагиндрудис. [19]

Ссылки

Примечания

  1. ^ abcd Аист 81.
  2. ^ Фон Падберг 17.
  3. ^ Толе, Кёлльнер и Бралл.
  4. ^ Риттерпуш, Людвиг (1982). «Einbandstudien aus der Sicht des Restaurators: Am Beispiel der Ragyndrudis-Codex». Мальтехник Реставро : 48–50 .
  5. ^ Аист 79.
  6. ^ Аист 80.
  7. ^ МакКиттерик, Каролинги и письменное слово 259.
  8. ^ МакКиттерик, «Распространение островной культуры в Нейстрии» 415.
  9. ^ ab Sciacca 73.
  10. ^ Аист 87.
  11. Грау 128–29.
  12. ^ abcd Aaij, Michel (май 2007 г.). «Книжная жизнь Бонифация: как кодекс Рагиндруда стал Vita Bonifatii». Героический век (10). Архивировано из оригинала 9 октября 2012 г. Получено 23 июля 2010 г.
  13. ^ Маккиттерик, Каролинги и письменное слово 202.
  14. Фон Падберг 27–29.
  15. ^ Фон Падберг 50.
  16. ^ Мостерт 80.
  17. Шульц, Матиас (27 ноября 2012 г.). «Умерцихунг им Танн». Spiegel Online (на немецком языке) . Проверено 5 августа 2014 г..
  18. ^ Курт.
  19. ^ Драут 405.

Библиография

  • Бехт-Йёрденс, Гереон (1996). «Heiliger und Buch. Überlegungen zur Tradition des Bonifacius-Martyriums anlässlich der Teilfaksimilierung des Ragyndrudis-Codex». Hessisches Jahrbuch für Landesgeschichte . 46 : 1–30 .
  • Drout, Michael DC (2007). Майкл DC Drout (ред.). JRR Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment. Taylor & Francis. стр.  404–405 . ISBN 9780415969420.
  • Грау, Мэрион (2011-06-30). Переосмысление миссии в постколонии: спасение, общество и подрывная деятельность. A&C Black. ISBN 9780567470157.
  • МакКиттерик, Розамонд (1989). Каролинги и письменное слово. Cambridge UP. ISBN 9780521315654.
  • МакКиттерик, Розамонд (1989). «Распространение островной культуры в Нейстрии между 650 и 850 годами: значение рукописных свидетельств». В Хартмут Атсма (ред.). Ла Нейстри. Les pays au nord de la Loire de 650–850. Beihefte der Francia. Том. 16/2. Торбек: Зигмаринген. стр.  395–432 .
  • Мостерт, Марко (1999). 754, Бонифатий бий Доккум верморд (на голландском языке). Верлорен. ISBN 9789065504487.
  • Падберг, Лутц Э. фон (1994). «Бонифатий и умереть Бюхер». В Лутце Э. фон Падберге Ханс-Вальтер Сторк (ред.). Der Ragyndrudis-Codes des Hl. Бонифатий (на немецком языке). Падерборн, Фульда: Бонифатиус, Парцеллер. стр.  7–75 . ISBN. 3870888113.
  • Курт, Рюдигер (2010). «Die Nagelung des Codex Ragyntrumis. Neue Aspekte zum Tod des Bonifatius». Archiv für mittelrheinische Kirchengeschichte . 62 : 9–14 .
  • Sciacca, Claudia Di (2008). Поиск правильных слов: синонимы Исидора в англосаксонской Англии. U of Toronto P. стр.  72–75 . ISBN 9780802091291.
  • Аист, Ханс-Вальтер (1994). «Der Codex Ragyundrudis im Domschatz zu Fulda (Codex Bonifatianus II)». В Лутце Э. фон Падберге Ханс-Вальтер Сторк (ред.). Der Ragyndrudis-Codes des Hl. Бонифатий (на немецком языке). Падерборн, Фульда: Бонифатиус, Парцеллер. стр.  77–134 . ISBN. 3870888113.
  • Толе, Ева-Мария; Кёльнер, Герберт; Бралл, Артур (1981). Die Schausammlung der Hessischen Landesbibliothek Fulda: Ein Begleitbuch . Veröffentlichungen der Hessischen Landesbibliothek. Том. 2. Гессенская земельная библиотека.
  • Более подробная информация в разделе «Ранние латинские рукописи».
  • Изображения оригинальной рукописи в Bildindex
  • Весь оцифрованный текст в Университете прикладных наук Фульды
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ragyndrudis_Codex&oldid=1235654080"