Квазимодо | |
---|---|
Горбун из Нотр-Дама персонаж | |
Первое появление | Горбун из Нотр-Дама (1831) |
Создано | Виктор Гюго |
Изображённый | Лон Чейни , Чарльз Лоутон , Энтони Куинн , Мэнди Патинкин |
Озвучено | Том Бёрлинсон , Том Халс |
Информация о вселенной | |
Псевдоним | Горбун из Нотр-Дама |
Разновидность | Человек |
Пол | Мужской |
Занятие | Звонарь собора Парижской Богоматери |
Семья | Клод Фролло (приемный отец) |
Религия | католический |
Национальность | Французский цыганский |
Квазимодо (от Quasimodo Sunday [1] ) — один из главных персонажей французского романа «Горбун из Нотр-Дам» (1831) Виктора Гюго . Рожденный с многочисленными уродствами, наиболее заметным из которых является сгорбленная спина , Квазимодо служит звонарем собора Парижской Богоматери в Париже пятнадцатого века . Хотя его внешность заставляет других относиться к нему жестоко, в конечном итоге он находит убежище в маловероятной любви, которая исполняется только в смерти.
Роль Квазимодо играли многие актеры в экранизациях, включая Лона Чейни ( 1923 ), Чарльза Лоутона ( 1939 ), Энтони Куинна ( 1956 ) и Энтони Хопкинса ( 1982 ). Кроме того, его озвучивал Том Халс в анимационном фильме Disney (1996); его пародировал Стив Лемме в комедии Quasi (2023); и совсем недавно его изобразил Анджело Дель Веккьо в возрождении франкоязычного мюзикла Notre Dame de Paris .
В 2010 году британский исследователь нашел доказательства, указывающие на то, что в реальности существовал горбатый резчик по камню, который работал в соборе Парижской Богоматери в тот же период, когда Виктор Гюго писал свой роман, и они, возможно, даже были знакомы. [2]
Деформированный Квазимодо описывается как «отвратительный» и «творение дьявола». Он родился с сильным горбом, кустистой бровью, закрывающей его левый глаз, в то время как правый глаз «полностью исчез» за гигантской бородавкой, и сломанными зубами, один из которых выступал над его ртом. Он родился в племени цыган ( в романе называемом égyptienne или «цыгане»), но из-за его чудовищной внешности в младенчестве его поменяли местами со здоровой девочкой Агнес. Один из персонажей романа называет его животным и нехристианским, предполагая, что он может быть «потомком еврея и свиньи », и, таким образом, заслуживает смерти. [3] После того, как его обнаружили, Квазимодо был изгнан матерью Агнес (которая считала, что цыгане съели ее ребенка) и увезен в Париж. Его находит брошенным в Нотр-Даме (на кровати подкидышей, где сироты и нежеланные дети отдаются на попечение общественности) в воскресенье Квазимодо , первое воскресенье после Пасхи, Клод Фролло , архидьякон Нотр-Дама, который усыновляет ребенка, называет его в честь дня, когда ребенок был найден, и воспитывает его, чтобы он стал звонарем собора. Из-за громкого звона колоколов Квазимодо также становится глухим , заставляя Фролло учить его языку жестов. Хотя его ненавидят за его уродство, выясняется, что он добр сердцем. Хотя Квазимодо совершает акты насилия в романе, они совершаются только тогда, когда его наставляют другие.
Считаясь простыми жителями Парижа чудовищем, он считает, что Фролло — единственный, кто заботится о нем, и часто сопровождает его, когда архидьякон выходит из Нотр-Дама. Фролло вожделел прекрасную цыганскую девушку по имени Эсмеральда и привлек Квазимодо к попытке ее похищения. (Позже выяснилось, что это была Агнес, с которой перепутали ребенка Квазимодо.) Капитан Феб де Шатопер прибывает, чтобы остановить похищение, и захватывает Квазимодо, не подозревая, что Квазимодо просто выполнял приказы Фролло. Глухой судья Флориан Барбедьен приговаривает его к часу порки и еще одному часу унижения у позорного столба. Феб связывает Квазимодо и заставляет Пьера Тортерю хлестать его перед глумящейся толпой. Когда Квазимодо зовет его на помощь, Фролло позволяет подвергнуть Квазимодо пыткам в качестве наказания за то, что он не справился с задачей. Когда Квазимодо просит воды, ребенок бросает в него мокрую тряпку. Видя его жажду, Эсмеральда подходит к общественным запасам и предлагает ему выпить воды. Это спасает его, и она пленяет его сердце.
Эсмеральда позже оказывается втянутой в покушение на убийство, совершенное Фролло, который в ярости от ревности заколол Феба, подсмотрев, как Эсмеральда и Феб проводят ночь страсти, и приговорена к повешению. Когда ее заставляют молиться на ступенях собора Парижской Богоматери, как раз перед тем, как ее ведут на виселицу, Квазимодо, наблюдавший за этим событием с верхнего балкона собора Парижской Богоматери, спускается вниз по веревке и спасает ее, поднимая на вершину собора, где он пронзительно кричит «Святилище!» наблюдателям внизу.
Эсмеральда сначала боится Квазимодо, но постепенно осознаёт его доброе сердце и становится его другом. Он присматривает за ней и защищает её, и в какой-то момент спасает её от Фролло, когда безумный священник совершает над ней сексуальное насилие в её комнате. В одном случае Эсмеральда также видит Феба с балкона собора и умоляюще убеждает Квазимодо спуститься и поискать его, но Феб испытывает отвращение к внешности Квазимодо и отказывается посещать Нотр-Дам, чтобы увидеть её.
После нелегкой передышки толпа парижских труанов во главе с Клопеном Труйльфу штурмует Собор Парижской Богоматери, и хотя Квазимодо пытается отбиться от них, бросая в толпу камни и кирпичи, и даже выливая смертоносный расплавленный свинец, толпа продолжает атаковать, пока Феб и его солдаты не прибывают, чтобы сразиться и отогнать нападавших. Без ведома Квазимодо Фролло выманивает Эсмеральду наружу, где он арестовывает ее и вешает. Когда Квазимодо видит, как Фролло жестоко улыбается казни Эсмеральды, он нападает на своего хозяина и в ярости бросает его на смерть с балкона.
Квазимодо плачет в отчаянии, причитая: «Вот все, что я когда-либо любил!» Затем он покидает Нотр-Дам, чтобы никогда больше не возвращаться, и направляется к виселице Монфокона за городскими стенами, проходя мимо монастыря Филлес -Дьё , дома для 200 исправившихся проституток, и лепрозория Сен -Лазар . Добравшись до виселицы, он ложится рядом с телом Эсмеральды, куда его бесцеремонно бросили после казни. Он остается в Монфоконе и в конце концов умирает от голода, сжимая в руках тело покойной Эсмеральды. Спустя годы группа археологов эксгумирует оба их скелета, которые переплелись. Когда они пытаются их разделить, кости Квазимодо рассыпаются в пыль.
В романе Квазимодо символически показывает Эсмеральде разницу между собой и красивым, но эгоистичным капитаном Фебом , в которого девушка влюбилась. Он ставит в ее комнату две вазы: одна — прекрасная хрустальная ваза, но разбитая и наполненная сухими, увядшими цветами; другая — скромный горшок, но наполненный прекрасными, благоухающими цветами. Эсмеральда берет увядшие цветы из хрустальной вазы и страстно прижимает их к своему сердцу. [4]
Среди актеров, которые на протяжении многих лет играли Квазимодо в каждой из экранизаций романа, были:
Актер | Версия |
---|---|
Генри Воринс | фильм 1905 года |
Генри Краусс | фильм 1911 года |
Глен Уайт | Любимица Парижа (фильм 1917 года) |
Бут Конвей | фильм 1922 года |
Лон Чейни | фильм 1923 года |
Чарльз Лоутон | фильм 1939 года |
Энтони Куинн | фильм 1956 года |
Питер Вудторп | 1966 мультсериал |
Уоррен Кларк | Телевизионный фильм 1977 года |
Энтони Хопкинс | Телевизионный фильм 1982 года |
Том Бёрлинсон (голос) | анимационный фильм 1986 года |
Ocean Software (студия) | Супер Горбун (видеоигра 1992 года) |
Дэниел Брошу (голос) | Волшебные приключения Квазимодо (мультсериал, 1996 г.) |
Том Халс (голос) | Анимационный фильм Disney 1996 года |
Мэнди Патинкин | Телевизионный фильм 1997 года |
Гару | Нотр-Дам де Пари (1997–2000) |
Иго | Собор Парижской Богоматери (оперная мелодрама, 1997 г.) |
Никс Матвеевс | |
Патрик Тимсит | Квазимодо д'Эль Париж (пародийный фильм, 1999 г.) |
Дрю Сарич | Der Glöckner von Notre Dame (мюзикл 1999 года) |
Дэвид Бауэр (голос) | Адаптация радио BBC 2008 г. |
Майкл Арден | 2014–2015 мюзикл |
Анджело Дель Веккьо | Возрождение Нотр-Дама де Пари (2012 – настоящее время) |
В анимационной экранизации Диснея 1996 года «Горбун из Нотр-Дама» Квазимодо — совсем другой персонаж, чем в романе. Его озвучивал Том Халс , а анимировал Джеймс Бакстер . В отличие от романа, у Квазимодо два глаза, левый прикрыт лишь частично. Он не глухой и способен бегло говорить. У него есть три антропоморфных друга-горгульи по имени Виктор, Гюго и Лаверн. Изменения начинаются с того, как он стал подопечным Клода Фролло; в то время как в романе его бросают на ступенях Нотр-Дама, в фильме именно там убивают его мать, защищая его.
В начале фильма цыганская мать пытается принести горбатого младенца в Нотр-Дам с собой для убежища, но судья -антицыган Клод Фролло ( Тони Джей ) преследует ее и непреднамеренно убивает. Фролло пытается утопить младенца в ближайшем колодце, увидев его уродство, но архидьякон церкви останавливает его и требует, чтобы он искупил свое преступление, воспитав ребенка как своего сына. Опасаясь гнева Божьего , Фролло неохотно соглашается и усыновляет ребенка в надежде, что он когда-нибудь будет ему полезен. Фролло жестоко называет ребенка Квазимодо, что в фильме на латыни означает «полусформированный». На протяжении многих лет он воспитывает Квазимодо с жестокостью, запрещая ему покидать башню и обучая его тому, что мир — злое, греховное место, и что парижане отвергнут его из-за его уродства. Он также лжет Квазимодо о своей матери, говоря ему, что она бросила его в младенчестве, и что любой другой утопил бы его, если бы Фролло не вмешался и не усыновил его. Тем не менее Квазимодо вырастает добрым молодым человеком, который жаждет присоединиться к внешнему миру.
Квазимодо тайком сбегает из собора во время Фестиваля дураков, где его коронуют как «Короля дураков». Там он встречает Эсмеральду, в которую влюбляется. Двое стражников Фролло портят момент, бросая в него помидоры и привязывая его к колесу, чтобы мучить его, возбуждая толпу зевак, чтобы присоединиться к ним. Фролло отказывается помогать в наказание за его непослушание. Эсмеральда жалеет его и освобождает его после того, как Фебу не удается заставить Фролло вмешаться. После того, как Эсмеральда сбегает, Фролло сталкивается с Квазимодо, который извиняется и возвращается на колокольню. Позже он подружился с Эсмеральдой, когда она просит убежища у Фролло в соборе, и он помогает ей бежать от людей Фролло в знак благодарности. Хотя он опечален тем, что Эсмеральда испытывает романтическую любовь к капитану Фебу, а не к нему, Квазимодо заботится о ней достаточно, чтобы научиться уважать ее выбор.
В конце концов Фролло находит Эсмеральду и Феба в Дворе чудес. Он приговаривает Эсмеральду к смерти и приковывает Квазимодо цепями на колокольне. Однако Квазимодо освобождается и спасает Эсмеральду от казни. Феб освобождается из своей клетки и сплачивает граждан Парижа против тирании Фролло. С колокольни Квазимодо и горгульи наблюдают за тем, как граждане сражаются с армией Фролло. Они выливают расплавленный свинец на улицы, не давая Фролло и его солдатам ворваться внутрь. Однако Фролло успешно удается войти в собор. Он пытается убить Квазимодо, который оплакивает Эсмеральду, полагая, что она мертва. Они недолго борются, пока Квазимодо не бросает Фролло на пол и не разоблачает его, наконец увидев, кто он такой. Эсмеральда просыпается, и Квазимодо спешит унести ее в безопасное место. Затем он сражается с разгневанным Фролло, который открывает ему правду о его матери. Оба падают с балкона, но Феб ловит Квазимодо и вытаскивает его в безопасное место, в то время как Фролло падает и разбивается насмерть. Квазимодо наконец-то принимается в общество гражданами Парижа, которые празднуют освобождение города от Фролло.
В продолжении Disney 2002 года, выпущенном напрямую на видео, «Горбун из Нотр-Дама II» , Квазимодо (снова озвученный Халсом) снова появляется, снова как главный герой. Он остается звонарем, по-прежнему живущим в Нотр-Даме с горгульями. На этот раз он может свободно перемещаться по Парижу. Он находит любовь в прекрасной цирковой артистке по имени Мадлен (озвученной Дженнифер Лав Хьюитт ), которая в конечном итоге показывает, что она знает, что горгульи живы. Его любовь к Мадлен ненадолго напрягается, когда он узнает, что она на самом деле работала на жадного фокусника по имени Саруш, который планирует украсть особенно ценный колокол под названием La Fidele из Нотр-Дама. Однако истинные чувства Мадлен к Квазимодо преодолевают ее неохотную преданность Сарушу, и она помогает Квазимодо привлечь Саруша к ответственности. Квазимодо прощает Мадлен, и они клянутся друг другу в любви.
В августе 2010 года Адриан Глю, архивариус галереи Тейт , объявил о доказательствах существования реального Квазимодо, «горбатого [каменщика]», который работал в соборе Парижской Богоматери в 1820-х годах. [9] Доказательства содержатся в мемуарах Генри Сибсона, британского скульптора 19-го века, который работал в соборе Парижской Богоматери примерно в то же время, когда Гюго написал свой роман. [9] Сибсон описывает работавшего там горбатого каменщика: «Он был резчиком под началом правительственного скульптора, чье имя я забыл, поскольку не имел с ним никаких отношений, все, что я знаю, это то, что он был горбатым и не любил общаться с резчиками». [9] Поскольку Виктор Гюго был тесно связан с реставрацией собора, вполне вероятно, что он знал о неназванном «горбатом резчике» по прозвищу «Ле Боссю» (по-французски «Горбун»), который курировал «месье Тражина». [9] Адриан Глю также обнаружил, что и горбун, и Гюго жили в одном и том же городе Сен-Жермен-де-Пре в 1833 году, а в ранних черновиках «Отверженных » Гюго назвал главного героя «Жан Тражин» (то же имя, что и у безымянного работника резчика по дереву с горбуном), но позже изменил его на « Жан Вальжан ». [9]