Надписи Пумайятона и Пнитариона представляют собой две отдельные надписи, финикийскую и греческую , выгравированные на одной и той же мраморной основе , которая была найдена в местности Гдхи [1] или Гаи [2] около Дромолаксии . [2] [3] Примерно через 300 лет после того, как была выгравирована первая надпись, финикийская, основа была перевернута и была выгравирована вторая надпись, на греческом языке; [1] [3] надписи не имеют никакой связи и не являются двуязычной надписью. [4] В конечном итоге ее использовали в качестве пресса. [5] Сейчас она выставлена в Археологическом музее округа Ларнака . [3] [6]
Надпись, упоминающая Пумайятона, царя Китиона и Идалиона , посвящает статую в 34-й год правления царя: [4] [6] [7]
[בימם X]𐤋𐤉𐤓𐤇 𐤐𐤏𐤋𐤕 𐤁𐤔𐤍𐤕 𐤘𐤗𐤛𐤖 𐤋𐤌𐤋𐤊 𐤐𐤌𐤉𐤉𐤕𐤍 𐤌𐤋𐤊 𐤊𐤕𐤉 𐤅𐤀𐤃[𐤉𐤋] [bymm X]lyrḥ pʿlt bšnt 20+10+3+1 lmlk pmyytn mlk kty wʾd[yl] [В день X] месяца P'LT в 34-й год царя Пумаййатона, царя Китиона и Ида[льва] |
[𐤁𐤍 𐤌𐤋]𐤊 𐤌𐤋𐤊𐤉𐤕𐤍 𐤌𐤋𐤊 𐤊𐤕𐤉 𐤅𐤀𐤃𐤉𐤋 𐤎𐤌𐤋 𐤀𐤆 𐤀𐤔 𐤉𐤕𐤍 𐤅𐤉𐤈𐤍𐤀[...] [bn ml]k mlkytn mlk kty wʾdyl sml ʾz ʾš ytn wyṭnʾ[...] [сын короля]g Милкиатон, царь Китиона и Идалиона, этот образ, который дал и воздвиг[...] |
34-й год правления Пумайятона, основываясь на свидетельствах, касающихся его правления в Тамассосе , приходится на 328 год до н. э. [4] [6] [8] [9]
В классический период финикийские посвящения статуй гравировались на мраморных основаниях, но сами статуи сейчас утеряны; только следы на верхней части оснований могут указать, была ли статуя сделана из мрамора или из бронзы. [5] Статуя, посвященная в этой финикийской надписи, была бронзовой статуей, прикрепленной к основанию тремя глубокими пазами. [5]
После того, как основание перевернули, на нем была выгравирована греческая надпись, датируемая концом первого века до нашей эры: [10] [2] [1] [3] [11]
[Ἡ]ΠΟΛΙΣΚΑΙΔΗΜΟΣΠΝΥΤΑΡΙΟΝΙΠΠΑΧ[ου] [Hē] polis kai ho demos Пнитарион Гиппарх[ou]Город и люди (посвященные) Пнитарион, дочь Гиппарха[os] |
ΤΗΝΓΥΝΑΙΚΑΑΣΚΛΗΠΙΟΔΩΡΟΥ ΤΟΥ tēn gynaika Асклепидору (разрыв) тужену Асклепидора, сына |
ΑΣΚΛΗΠΙΟΔΩΡΟΥΤΟΥΣΙΛΛΙΔΟΣΤΩΝ Асклепидору ту Силлидос тонАсклепидор, сам сын Силлиса, который |
ΓΕΓΥΜΝΑΣΙΑΡΧΗΚΟΤΩΝΚΑΙΗΓΟΡΑΝΟΜ[η] гегимнасиарххекотон кай Егораном[ē-]выполнял функции гимнасиарха и агораном[ос] |
ΚΟ[τ]ΩΝΤΟΥΔΕΥΤΕΡΟΥΚΤΙΣΤΟΥ ΤΟΥΙΕΡΟΥ -ko[t]ōn, tou deuterou ktistou (пробел) tou hierouвторой основатель святилища |
[κ]ΑΙΑΡΧΙΕΡΕΩΣΑΣΚΛΗΠΙΟΥΚΑΙΥΓΙΕΙΑ[ς] [k]ai archiereōs Asklepiou kai Hygieia[s][a]и первосвященник Асклепия и Гигиеи . |
Посвящение сделано для женщины из «старой кипрской семьи», родственной эллинизированным семитам. Имена, образованные с компонентом Πνυτ- (от πνυτός «советовал»), распространены на Кипре, как в слоговых , так и в алфавитных надписях, но очень редки за пределами Кипра. Имя деда, Силлис, семитское, а имя его сына и внука, Асклепиодорос, греческое и соответствует их функции жрецов Асклепия, переведенной на семитский как Эшмун . Члены семьи, которые обладали религиозной властью, также выполняли функции гимнасиарха , связанного с военной властью, и агораномоса , дважды засвидетельствованного в Китионе и хорошо известного по Саламину , который, возможно, перенял финикийскую функцию rb srsrm (глава торговых агентов), известную из KAI 34 (одна из надписей некрополя Китиона ). [12]
Греческая надпись может указывать на предшествующий финикийский храм Эшмуна в происхождении мраморного основания. Можно предположить, что финикийская надпись посвящала статую Эшмуна в его храме в районе соляного озера Ларнаки (где были найдены stne veses, упоминающие Эшмуна и датируемые 4 веком до н. э.); хотя нет никаких доказательств идентификации между Эшмуном и Асклепием в классический период, вероятно, что одна и та же область дважды служила святилищем бога медицины. Греческая надпись подтверждает, что святилище Асклепия (и Гигиеи) было основано мужем Пнитариона, поэтому разумно предположить, что финикийское святилище Эшмуна было разрушено или пришло в негодность и перестроено как святилище, посвященное Асклепию и Гигиеи. [12]