Танах (иудаизм) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Ветхий Завет (христианство) | |||||
Библейский портал | |||||
Книга Притчей ( ивр . מִשְלֵי , Mišlê ; греч . Παροιμίαι ; лат . Liber Proverbiorum , «Притчи (Соломона)») — книга в третьем разделе (называемом Кетувим ) еврейской Библии и христианского Ветхого Завета, традиционно приписываемая царю Соломону и его ученикам. [1] При переводе на греческий и латынь название принимало разные формы: в греческой Септуагинте (LXX) оно стало Παροιμίαι ( Пароимиай , «Притчи»); в латинской Вульгате название было Proverbia , откуда и произошло английское название.
Притчи — это не просто антология , а «сборник сборников», относящихся к образу жизни, который длился более тысячелетия. [2] Это пример библейской литературы мудрости , которая поднимает вопросы о ценностях, моральном поведении, смысле человеческой жизни и правильном поведении, [3] и ее теологическая основа заключается в том, что «страх Божий — начало мудрости». [4] Мудрость олицетворяется и восхваляется за ее роль в творении; Бог создал ее прежде всего и упорядочил хаос через нее. Поскольку люди имеют жизнь и процветание, подчиняясь порядку творения, поиск мудрости является сутью и целью жизни. [5]
Книга Притчей разделена на разделы: начальный призыв к приобретению мудрости, другой раздел, сосредоточенный в основном на противопоставлении мудрого и глупого, и третий, представляющий собой моральные рассуждения на различные темы. Главы 25–29 обсуждают справедливость, нечестивцев, богатых и бедных; глава 30 представляет « изречения Агура » о творении и божественной силе. [6] [7]
Недавние исследования книги Притчей приняли два основных подхода. Некоторые ученые утверждают, что разные разделы книги происходят из разных периодов, причем главы 1-9 и (30-)31 являются последней и окончательной редакцией, датируемой поздним персидским или эллинистическим периодом, [8] [9] [10] в то время как другие сосредотачиваются на принятой форме книги, анализируя ее общее значение в первую очередь. [11]
Надписи делят коллекции следующим образом:
«Притча» — это перевод еврейского слова mashal , но «mashal» имеет более широкий спектр значений, чем короткое, броское высказывание, подразумеваемое английским словом. Таким образом, примерно половина книги состоит из «высказываний» этого типа, в то время как другая половина состоит из более длинных поэтических единиц различных типов. К ним относятся «наставления», сформулированные как советы учителя или родителя, адресованные ученику или ребенку, драматические олицетворения как Мудрости, так и Глупости, и «слова мудрых» высказываний, которые длиннее, чем Соломоновы «высказывания», но короче и разнообразнее, чем «наставления». [14]
Первый раздел ( главы 1–9 ) включает в себя первоначальное приглашение молодым людям вступить на путь мудрости, десять «наставлений» и пять стихотворений о персонифицированной Женской Мудрости. [15] Стихи 1:1–7 представляют собой введение ко всему этому разделу. [16] Притчи 10:1–22:16 с 375 изречениями состоят из двух частей: первая часть (10–14) противопоставляет мудрого человека глупому (или праведного и нечестивого), вторая (15–22:16) обращается к мудрой и глупой речи. [17] Стих 22:17 открывает «слова мудрых» до стиха 24:22 с короткими моральными рассуждениями на различные темы. [18] Дополнительный раздел изречений, которые «принадлежат также мудрым», следует в стихах 24:23–34. [19] Главы 25–29, приписываемые редакторской деятельности «мужей Езекии », противопоставляют праведных и нечестивых и затрагивают тему богатых и бедных. [20] Глава 30:1–4, «изречения Агура», знакомит с творением, божественной силой и человеческим невежеством. [21] Глава 31, «изречения царя Лемуила — вдохновенное слово, которому научила его мать», описывает добродетельную женщину, жену благородного характера.
Невозможно указать точные даты для высказываний в Притчах, «сборнике сборников», относящихся к образу жизни, который длился более тысячелетия. [2] Название традиционно происходит от главы 1:1, mishley Shelomoh («Притчи Соломона»). Эта фраза повторяется в 10:1 и 25:1, указывая на фокусировку на категоризации содержания, а не на приписывании авторства. [22]
Книга представляет собой антологию, состоящую из шести отдельных частей. Раздел Притчей Соломона , главы 1–9, вероятно, был последним, составленным в персидский или эллинистический периоды. Этот раздел имеет параллели с предыдущими клинописными писаниями. [23] Второй раздел, главы 10–22:16, имеет надпись «Притчи Соломона», что могло побудить его включить в еврейский канон. Третий раздел, 22:17–24:22, озаглавлен «Приклоните ухо ваше и послушайте слова мудрых». Большая часть этого раздела представляет собой переработку египетского произведения второго тысячелетия до н. э., Наставления Аменемопе , и, возможно, дошла до еврейских авторов через арамейский перевод. [ требуется ссылка ] Глава 24:23 начинает новый раздел и источник с заявления: «И они — от мудрых». Следующий раздел, в главе 25:1, имеет надпись, что следующие пословицы были переписаны «мужчинами Езекии », что указывает на то, что они были собраны в правление Езекии в конце 8-го века до н. э. Главы 30 и 31 («слова Агура», «слова Лемуила » и описание «идеальной» женщины и жены) представляют собой набор приложений, совершенно отличных по стилю и акценту от предыдущих глав. [24]
Жанр «мудрости» был широко распространен на всем древнем Ближнем Востоке , и чтение Притчей вместе с примерами, найденными в Египте и Месопотамии, раскрывает общую основу, разделяемую международной мудростью. [25] Литература мудрости Израиля могла быть развита в семье, царском дворе и домах обучения и наставления; [26] тем не менее, подавляющее впечатление — это наставление в семье в небольших деревнях. [27]
Наряду с другими примерами библейской традиции мудрости — Иов и Екклесиаст и некоторые другие произведения — Притчи поднимают вопросы ценностей, морального поведения, смысла человеческой жизни и праведного поведения. [28] Эти три сохраняют постоянную актуальность как для религиозных, так и для светских читателей, Иов и Екклесиаст — благодаря смелости их несогласия с принятой традицией, Притчи — благодаря своей мирской и сатирической проницательности. Мудрость настолько близка, насколько библейская литература подходит к греческой философии, современником которой она была; она разделяет с греками исследование ценностей и размышления о состоянии человека, хотя в ней нет обсуждения онтологии , эпистемологии , метафизики и других абстрактных вопросов, поднятых греками. [3]
Раввинская коллегия почти исключила Книгу Притчей из Библии в конце первого века. [29] Они сделали это из-за ее противоречий (результат происхождения книги не просто как антологии, а как антологии антологий). Читателю говорят, например, и «не отвечать глупому по глупости его», согласно 26:4, и «отвечать глупому по глупости его», как советует 26:5. Более распространенной является повторяющаяся тема начального раздела (главы 1–9) о том, что страх Господень является началом мудрости, но последующие разделы гораздо менее теологичны, представляя мудрость как передаваемое человеческое мастерство, пока с 30:1–14, «словами Агура», мы снова не возвращаемся к идее, что только Бог обладает мудростью. [24]
«Начало мудрости – страх Божий» (Притчи 9:10 – фраза подразумевает подчинение воле Бога). [30] Мудрость восхваляется за ее роль в творении («Бог премудростью основал землю, небеса утвердил разумом» – Притчи 3:19). Бог создал ее прежде всего остального, и через нее он упорядочил хаос («Когда [Бог] утверждал небеса… когда проводил круг по лицу бездны … когда определял основания земли, тогда я был подле Него» – Притчи 8:27–31). Поскольку люди имеют жизнь и процветание, сообразуясь с порядком творения, поиск мудрости является сутью и целью религиозной жизни. [5] Мудрость или мудрый человек сравнивается и противопоставляется глупости или дураку, имея в виду того, кто лишен мудрости и не заинтересован в наставлениях, а не того, кто просто глуп или игрив (хотя см. слова Агура о «дураке», который обладает мудростью и может считаться игривым). [21]
По большей части, Притчи предлагают упрощенный взгляд на жизнь с несколькими серыми зонами: жизнь, прожитая по правилам, приносит вознаграждение, а жизнь, нарушающая их, обязательно принесет катастрофу. Напротив, Иов и Екклесиаст кажутся прямыми противоречиями простоте Притчей, каждый по-своему почти отвергая предположения «мудрых». [31] Примечателен также тот факт, что «великие деяния Божии» ( Исход , дарование Торы на Синае, Завет между Богом и Израилем и т. д.), которые составляют историю Израиля, полностью или почти полностью отсутствуют в Притчах и других книгах Мудрости: в отличие от других книг еврейской Библии, которые апеллируют к божественному откровению за своим авторитетом («Так говорит Господь!»), мудрость апеллирует к человеческому разуму и наблюдению. [32]
Допленная (т. е. до 586 г. до н. э.) израильская религия поклонялась Яхве как верховному божеству, несмотря на продолжающееся существование подчиненных божеств-служителей . [33] Послепленные авторы традиции Мудрости развили идею о том, что Мудрость существовала до творения и использовалась Богом для создания вселенной: [34] «Присутствуя с самого начала, Мудрость берет на себя роль главного строителя, в то время как Бог устанавливает небеса, ограничивает хаотичные воды и формирует горы и поля». [35] Заимствуя идеи у греческих философов [ нужен пример ], которые считали, что Разум связывает вселенную воедино, традиция Мудрости учила, что Мудрость, Слово и Дух Бога являются основой космического единства. [36] Христианство, в свою очередь, переняло эти идеи и применило их к Иисусу: Послание к Колоссянам называет Иисуса «...образом Бога невидимого, рожденным прежде всякой твари...», в то время как Евангелие от Иоанна отождествляет его с творящим Словом («В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог»). [37]
В 4 веке, когда христианство было вовлечено в ереси и все еще разрабатывало символы веры , которые определяли бы его убеждения, Притчи 8:22 [38] использовались как для поддержки, так и для опровержения утверждений ариан . Ариане, предполагая, что Иисуса можно приравнять к «Премудрости Божией» (1 Коринфянам 1:24), [39] утверждали, что Сын, как и Премудрость, был «сотворен» [38] и, следовательно, подчинен Творцу. Их оппоненты, которые утверждали, что соответствующее еврейское слово следует переводить как «родил», выиграли спор, и Никейский символ веры провозгласил, что Сын был «рожден, а не сотворен» — то есть, что Бог и Иисус были единосущны . [40]
Бревес discursos morais do sábio acerca de vários assuntos.
Обращаясь к более поздним исследованиям книги Притчей, были приняты два основных подхода. Некоторые ученые последовали за Грессманном, постулируя, что разные части книги восходят к разным периодам и что Притчи 1–9 и (30–)31 являются последними разделами. Таким образом, главы 1–9 относятся к персидскому периоду, а окончательная редакция книги датируется поздним персидским или эллинистическим периодом». Другие начинают с принятой формы книги Притчей, исследуя сначала смысл книги в целом.
Бревес discursos morais do sábio acerca de vários assuntos.
Онлайн-переводы Книги Притчей