Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют соответствующие встроенные цитаты . ( Февраль 2013 ) |
Регион или штат | Юго-Восточная Азия |
---|---|
Ассоциированная кухня | Лаосский , тайский |
Кай янг или гай янг ( тайск . ไก่ย่าง , произносится [kàj jâːŋ] , букв. « жареная курица » ), также известное как кай пинг или гай пинг ( тайск . ไก่ปิ้ง ), или пинг кай ( лаосск . ປີ້ງໄກ່ , [pîːŋ kāj] ), — лаосское блюдо, возникшее в Лаосе , но в настоящее время его едят по всему Таиланду . [1] [2] [3] Это блюдо является стандартным продуктом уличных рынков и доступно в любое время. Город Сено в Саваннакхете , Лаос , славится своим ароматным и нежным цыпленком Ping kai Xeno или жареным цыпленком Xeno и получил официальное признание в качестве символа и кулинарного наследия Саваннакхета. Ping kai Xeno также является национальной торговой маркой One District One Product (ODOP). [4] Ассоциация жареных цыплят Xeno, созданная в 2016 году, разработала всеобъемлющий набор правил и положений для всех Ping kai Xeno, чтобы защитить свои экономические интересы и кулинарные традиции. Они включают требование, чтобы все Ping kai Xeno готовились только с использованием курицы из районов Xeno, а также с использованием уникальных методов маринования и жарки на гриле. [5] Будучи типичным лаосским блюдом, его часто подают с салатом из зеленой папайи и клейким рисом (тайский/исан: ข้าวเหนียว, произносится [kʰâ(ː)w.nǐaw] ; лаосский : ເຂົ້າໜຽວ , произносится [kʰȁ(ː)w.nǐaw] ) или едят с клейким рисом в бамбуке ( khao lam на лаосском языке). Его также едят с сырыми овощами и часто макают в острые соусы, такие как лаосский jaew bong . [1]
В Таиланде также есть много известных тайских мусульманских разновидностей кай янг , которые вообще не имеют лаосского происхождения, а больше похожи на жареную курицу из Малайзии . [ необходима цитата ]
Лаосское название блюда — pīng kai ( ປີ້ງໄກ່ ), что означает «жареная курица». В лаосских ресторанах на Западе оно известно как «лаосская жареная курица» или «ping gai». Тайский и исанский термин обычно пишется ไก่ย่าง ( kai yang ; исан: [káj ɲāːŋ] ), хотя ปิ้งไก่ ( ping kai ; исан: [pîŋ káj] ), тайская буквенная транскрипция лаосского названия, будет понятна в Исане и в большей части Таиланда, хотя для тайского уха это прозвучит немного странно из-за небольшой грамматической разницы между тайским и лаосским языками. Тайцы ставят kai перед ping , а не наоборот. На Западе, где это блюдо часто присутствует в меню тайских ресторанов, оно известно под тайским названием kai yang или как «тайская жареная курица ». [2] [3]
Целую курицу часто разрезают пополам и отбивают до состояния плоской. Ее маринуют, а затем жарят на гриле на медленном огне на углях в течение длительного времени, но не готовят до подгорания или высыхания. Маринад обычно включает в себя рыбный соус , чеснок , куркуму , корень кориандра (кинзу) и белый перец . Существует множество вариаций, и также довольно часто можно найти черный соевый соус , соус хойсин , лук-шалот , листья и семена кориандра , лимонную траву , чили , имбирь , уксус , пальмовый сахар и глутамат натрия . [2] [3] [6]