В позднесреднеарамейский период, охватывающий период с 300 г. до н.э. по 200 г. н.э., арамейский язык разделился на восточную и западную ветви. [14]
В середине пятого века Феодорит Кирский (ум. ок. 466) отметил, что арамейский язык, обычно называемый греками «сирийским» или «сирийским», был широко распространен. Он также утверждал, что «осроенцы , сирийцы , люди Евфрата, палестинцы и финикийцы говорят на сирийском языке, но со многими различиями в произношении», [15] таким образом фиксируя региональное разнообразие восточных и западных арамейских диалектов в поздней античности . [16] [17] [18]
Несмотря на это, западный арамейский, по-видимому, сохранился в течение относительно долгого времени, по крайней мере, в некоторых уединенных деревнях в горах Ливана и в горах Антиливана в Сирии. Фактически, вплоть до 17-го века путешественники в Ливанском регионе все еще сообщали о деревнях, где говорили на арамейском языке. [20]
Сегодня западный неоарамейский язык является единственным сохранившимся остатком всей западной ветви арамейского языка, [21] на котором говорят не более нескольких тысяч человек в горах Антиливана в Сирии, в основном в Маалюле и Джуббадин . До гражданской войны в Сирии на нем также говорили в Бахъе , который был полностью разрушен во время войны, и все выжившие бежали в другие части Сирии или в Ливан. [22] Их население этих областей избежало культурной и языковой арабизации из-за отдаленного горного расположения их изолированных деревень.
Смотрите также
На Викискладе есть медиафайлы по теме « западноарамейские языки» .
^ Пальмирский диалект имеет двойную принадлежность, поскольку он сочетает в себе черты как западного, так и восточного арамейского языка , но он несколько ближе к восточной ветви. [1] [2] [3]
^ Также известен как восточноиорданский арамейский или трансиорданский арамейский.
Ссылки
^ Tempus, Aspekt und Modalität im Reichsaramäischen (на немецком языке). Harrassowitz. стр. 47. В то время как восточноарамейский пальмирский язык плавно вытеснил имперский арамейский как язык Пальмиры, вероятно, во втором веке до н. э.…
^ Арамейские надписи и документы римского периода . OUP Oxford. стр. 43. …Пальмирский язык был продолжением официального арамейского языка и близким отражением разговорного языка региона Пальмира с восточноарамейскими чертами….
^ Эллинистическая и римская Греция как социолингвистическая область . John Benjamins Publishing Company. стр. 271. …Пальмирский арамейский сохранил много старых арамейских черт; с другой стороны, он также показывает изоглоссы с восточными диалектами…
^ Перейра, Родригес (17 июля 2018 г.). Исследования по арамейской поэзии (ок. 100 г. до н. э. — ок. 600 г. н. э.) . BRILL. стр. 7. ISBN9789004358645. ряд элементов, которые сирийский язык имеет общими с западными арамейскими диалектами. В более позднем исследовании Боярин описывает два фонетических изменения, которые, по-видимому, являются общими для сирийского языка и палестинских диалектов. С осторожностью, которая обязательна в таких случаях параллельного развития, он отваживается выдвинуть гипотезу о существовании определенных изоглоссов сирийского и палестинского арамейского. По мнению Боярина, помимо тех общих черт арамейских диалектов, которые были унаследованы от более ранних времен, другие, как можно предположить, основываются на инновациях, которые распространились через диалекты путем диффузии. Основное направление этой диффузии могло быть либо на запад, либо на восток. Это, конечно, не означает, что сирийский язык теперь следует отнести к группе западных диалектов. Это может просто демонстрировать, что в ходе эволюции арамейских диалектов он удалился от западного арамейского в меньшей степени, чем другие восточные диалекты.
^ Гринблатт, Джаред (7 декабря 2010 г.). Еврейский новоарамейский диалект Амадии . BRILL. стр. 2. ISBN9789004182578. , эти диалекты являются остатками западных диалектов позднеарамейского периода
↑ Рафик Шами (25 июля 2011 г.). Märchen aus Malula (на немецком языке). Карл Хансер Верлаг ГмбХ и Компания КГ. п. 151. ИСБН9783446239005. Я не знаю, что случилось с Дорфом, но я не знаю, как это сделать. Был ли это mit Malula?‹ fragte der festgehaltene Derwisch. >Das letzte Dorf der Aramäer< lachte einer der…
^ Ярон Матрас; Жанетт Сакель (2007). Грамматическое заимствование в межлингвистической перспективе. Де Грютер. п. 185. дои : 10.1515/9783110199192. ISBN9783110199192Тот факт, что почти все арабские заимствования в Маалуле относятся к периоду до смены сельского диалекта на городской диалект Дамаска, показывает, что контакт между арамейцами и арабами был тесным…
^ Доктор Эмна Лабиди (2022). Untersuruchungen zum Spracherwerb zweisprachiger Kinder im Aramäerdorf Dschubbadin (Syrien) (на немецком языке). ЛИТ. п. 133. ИСБН9783643152619. Имя пользователя Ǧubbˁadīn
^ Профессор доктор Вернер Арнольд; П. Бенстедт (1993). Arabisch-aramäische Sprachbeziehungen im Qalamūn (Syrien) (на немецком языке). Харасовиц. п. 42. ИСБН9783447033268. Die Arabischen Dialekte der Aramäer
^ Профессор доктор Вернер Арнольд; П. Бенстедт (1993). Arabisch-aramäische Sprachbeziehungen im Qalamūn (Syrien) (на немецком языке). Харасовиц. п. 5. ISBN9783447033268. Die Kontakte zwischen den drei Aramäer-dörfern sind nicht сбивает с толку.
^ Профессор доктор Вернер Арнольд (2006). Lehrbuch des Neuwestaramäischen (на немецком языке). Харрасовиц. п. 133. ИСБН9783447053136. Арамэрн в Ма'луле
^ Профессор доктор Вернер Арнольд (2006). Lehrbuch des Neuwestaramäischen (на немецком языке). Харрасовиц. п. 15. ISBN9783447053136. Viele Aramäer arbeiten heute в Дамаске, Бейруте или в Golfstaaten и verbringen nur die Sommermonate im Dorf.
^ Бейер 1986, стр. 46, 55.
^ Макнамара, Мартин (2011). Таргум и Новый Завет . Мор Зибек. п. 186. ИСБН9783161508363. a) Древнеарамейский с самого начала (через библейский арамейский, набатейский, пальмирский) до устоявшихся восточной и западной ветвей; b) Среднеарамейский с двумя ветвями, восточной и западной; c) Позднеарамейский с современными западной (маалула) и восточной ветвями. Этой старой терминологии по-прежнему придерживается М. Соколофф в своей недавней работе «Словарь еврейско-палестинско-арамейского языка византийского периода».1 Другое разделение, теперь широко принятое, было предложено JA Fitzmyer.2 Оно выглядит следующим образом: a) Древнеарамейский, до 700 г. до н.э.; b) Официальный арамейский, 700-300 гг. н.э.; c) Среднеарамейский, 300 г. н.э.-200 г. н.э.; г) Поздний арамейский (= средний арамейский по разделению Розенталя), с двумя ветвями: восточная ветвь, состоящая из сирийского, мандейского, арамейского языка Талмуда Бабли, гаонической литературы и текстов заклинаний, встречающихся в основном в Ниппуре; и западная, состоящая из самаритянского арамейского, христианского палестинского арамейского, галилейского арамейского (который некоторые, например Соколов, предпочитают называть еврейским палестинским арамейским), встречающегося в арамейских частях Палестинского Талмуда и агадических мидрашах и других источниках; д) Современный арамейский (в его восточных и западных [маалула] диалектах).
↑ Петруччионе и Хилл, стр. 343.ошибка sfn: нет цели: CITEREFPetruccioneHill ( справка )
^ Брок 1994, стр. 149-150.
^ Тейлор 2002, стр. 302-303.
^ Азиз Халавех, о. (июль 2020 г.). Церковь Иерусалима и ее литургия в первые пять веков . AuthorHouse. ISBN9781728360140. Поздние арамейские диалекты делятся на западные и восточные. В пятом веке Феодорит Кирский различает диалекты осроенов, сиройцев, евфратисов, палестинцев и финикийцев, говоря, что между ними есть различия.
↑ Гриффит 1997, стр. 11–31.
^ Арнольд 2000, стр. 347.
^ Арнольд 2012, стр. 685–696.
^ «Деревня Бах'а в Каламуне: Интервью». 26 января 2020 г.
Источники
Арнольд, Вернер (2000). «Арабские диалекты в турецкой провинции Хатай и арамейские диалекты в сирийских горах Каламун: сравнение двух языков меньшинств». Арабский как язык меньшинства . Берлин-Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер. стр. 347–370 . ISBN978-3-11-016578-4.
Арнольд, Вернер (2008). «Корни qrṭ и qrṣ в западном новоарамейском». Арамейский язык в его историческом и лингвистическом окружении . Висбаден: Harrassowitz Verlag. С. 305–311 . ISBN978-3-447-05787-5.
Арнольд, Вернер (2012). «Западный неоарамейский». Семитские языки: Международный справочник . Берлин-Бостон: Вальтер де Грюйтер. С. 685–696 . ISBN978-3-11-025158-6.
Бейер, Клаус (1986). Арамейский язык: его распространение и подразделения. Геттинген: Ванденхук и Рупрехт. ISBN978-3-525-53573-8.
Брок, Себастьян П. (1971). «Фрагмент Acta Pilati на христианском палестинском арамейском». Журнал теологических исследований . 22 (1): 157– 159. doi :10.1093/jts/XXII.I.157. JSTOR 23962351.
Брок, Себастьян П. (1989). «Три тысячи лет арамейской литературы». ARAM Periodical . 1 (1): 11–23 .
Брок, Себастьян П. (1994). «Греческий и сирийский в позднеантичной Сирии». Грамотность и власть в Древнем мире . Кембридж: Cambridge University Press. стр. 149– 160, 234– 235. ISBN978-0-521-58736-5.
Creason, Stuart (2008). «Арамейский» (PDF) . Древние языки Сирии-Палестины и Аравии . Кембридж: Cambridge University Press. С. 108–144 .
Gzella, Holger (2015). Культурная история арамейского языка: от истоков до появления ислама. Лейден-Бостон: Brill. ISBN978-90-04-28510-1.
Гриффит, Сидней Х. (1997). «От арамейского к арабскому: языки монастырей Палестины в византийский и ранний исламский периоды». Dumbarton Oaks Papers . 51 : 11– 31. doi :10.2307/1291760. JSTOR 1291760.
Йостен, Ян (1991). «Западно-арамейские элементы в старых сирийских и пешиттских евангелиях». Журнал библейской литературы . 110 (2): 271– 289. doi :10.2307/3267086. JSTOR 3267086.
Йоостен, Ян (1992). «Два западноарамейских элемента в древнесирийском и пешитском евангелиях». Библиографические новости . 61 : 17–21 .
Йоостен, Ян (1994). «Западноарамейские элементы в сирийских Евангелиях: методологические соображения». VI симпозиум Сириякум 1992 г. Рим: Pontificium institutum studiorum orientalium. стр. 101–109 . ISBN.978-88-7210-305-0.
Ким, Рональд (2008). «Stammbaum или Continuum? Подгруппы современных арамейских диалектов пересмотрены». Журнал Американского восточного общества . 128 (3): 505–531 .
Моргенштерн, Мэтью (2012). «Христианский палестинский арамейский». Семитские языки: Международный справочник . Берлин-Бостон: Вальтер де Грюйтер. С. 628– 637. ISBN978-3-11-025158-6.
Петруччионе, Джон Ф.; Хилл, Роберт К., ред. (2007). Феодорит Кирский: Вопросы о Восьмикнижии. Том 2. Вашингтон: COA Press. ISBN978-0-8132-1499-3.
Рубин, Рехав (2003). «Греческие и сирийские отшельники в Лавре Св. Фирмина». ARAM Periodical . 15 ( 1– 2): 81– 96. doi :10.2143/ARAM.15.0.504527.
Соколофф, Майкл (1990). Словарь еврейско-палестинско-арамейского языка византийского периода. Рамат-Ган: Издательство Университета Бар-Илан. ISBN978-965-226-101-4.
Соколофф, Михаил (2003). Словарь иудейско-арамейского языка. Рамат-Ган: Издательство Университета Бар-Илан. ISBN978-965-226-261-5.
Соколофф, Майкл (2012). «Еврейский палестинский арамейский». Семитские языки: Международный справочник . Берлин-Бостон: Вальтер де Грюйтер. С. 610–619 . ISBN978-3-11-025158-6.
Соколофф, Майкл (2014). Словарь христианского палестинского арамейского языка. Лёвен: Peeters.
Стивенсон, Уильям Б. (1924). Грамматика палестинского еврейского арамейского языка. Оксфорд: Clarendon Press. ISBN978-1-7252-0617-5.
Tal, Abraham (2012). «Самаритянин арамейский». Семитские языки: Международный справочник . Берлин-Бостон: Вальтер де Грюйтер. С. 619– 628. ISBN978-3-11-025158-6.
Тейлор, Дэвид ГК (2002). «Двуязычие и диглоссия в позднеантичной Сирии и Месопотамии». Двуязычие в древнем обществе: языковой контакт и письменное слово . Оксфорд: Oxford University Press. стр. 298–331 . ISBN978-90-04-26441-0.
Вардини, Эли (2012). «Некоторые аспекты арамейского языка, засвидетельствованные в ливанских топонимах». Orientalia Suecana . 61 : 21–29 .
Венингер, Стефан (2012). «Арамейско-арабский языковой контакт». Семитские языки: Международный справочник . Берлин-Бостон: Вальтер де Грюйтер. С. 747–755 . ISBN978-3-11-025158-6.
Йылдыз, Эфрем (2000). «Арамейский язык и его классификация». Журнал ассирийских академических исследований . 14 (1): 23–44 .