Живопись

Корейское слово поддержки или ободрения

Paiting! ( кор 파이팅 , произносится [pʰaitʰiŋ] ) или Hwaiting! ( кор 화이팅 , произносится [ɸwaitʰiŋ] ) — корейское слово поддержки или поощрения. Оно часто используется в спорте или всякий раз, когда возникает вызов, такой как сложный тест или неприятное задание. [1] Оно происходит отзаимствования из Konglish английского слова « Fighting! » [1] [2] [3]

Описание

Paiting, используемый в корейском языке, подвергся процессу транслингвизма , в результате чего он имеет разные значения в английском и корейском языках. [4] В английском языке «fighting» — это глагол (в частности, настоящее причастие ), тогда как приветствия и восклицания поддержки обычно принимают форму повелительных глаголов . Японский эквивалент Paiting!, например, — это более грамматически стандартный Faito! (ファイト). По этой причине paiting! часто переводится на английский как «Come on!» или «Let's go!» Daehan Minguk Paiting! ( «대한민국 파이팅!» ) может быть переведено как «Go, Korea!» [2] [5] В английском языке иногда используются прилагательные и существительные в качестве слов поддержки («Good!» «Good job!»), но изначальное значение fighting просто подразумевает наличие некоторого конфликта; это не означает, что какая-либо из сторон одержит победу, и не предлагает никакой поддержки. [ необходима цитата ]

Paiting! часто сопровождается выражением Aja aja! ( кор아자 아자 ), [6] которое имеет похожее значение. Произношение Hwaiting , несмотря на то, что часто используется в разговорной речи, не включено в важные корейские словари, такие как Standard Korean Language Dictionary . [7]

Из-за глобальной популяризации корейской поп-культуры (известной как Korean Wave или hallyu) paiting! вернулось в английский язык. В сентябре 2021 года междометие было добавлено в Оксфордский словарь английского языка под записью «fighting, int», что отличает его от исконно английского использования этого слова. [8]

Paiting! ограничен только южнокорейскими диалектами корейского языка. Северокорейские диалекты не включают paiting! из-за ограниченного контакта с англоязычным миром и общей тенденции переводить заимствованные слова на «чистый» корейский. [9]

Вариации

Написание и произношение paiting! как междометия различается в корейском языке. Это связано с тем, что в корейском языке отсутствует глухой губно-зубной щелевой звук [f]. Чтобы компенсировать это, в корейском языке звук изменяется либо на придыхательный глухой губно-губной смычный [pʰ], либо на комбинацию глухого губно-губного щелевого и лабиовелярного полугласного [ɸw]. Затем эти произношения романизируются обратно на английский язык как "paiting" или "hwaiting". [10]

Помимо Faito!, в Восточной Азии аналогичным образом используются термины : китайский Jiayou! (加油, дословно  « добавь масло !») и японский Ganbatte! (頑張って). Растущая важность корейской поп-культуры означает, что «Fighting!» теперь иногда используется в переводах с китайского на английский и с японского на английский, а также для передачи этих родных фраз. [ требуется цитата ]

Ссылки

  1. ^ ab 파이팅 (на корейском). Стандартный словарь корейского языка . Получено 27 декабря 2010 г.
  2. ^ ab 성대석 (Сон, Тэ Сок) (12 июля 2010 г.). «대한민국 파이팅» 유감 (на корейском языке). Чосон Ильбо . Проверено 27 декабря 2010 г.
  3. ^ 박용찬 (Пак Ён Чан) (6 октября 2004 г.). «'파이팅' (драка)의 다듬은 말 '아자'» (на корейском языке). Корейская оборонная газета . Проверено 27 декабря 2010 г.
  4. ^ Киэр, Джиын (7 декабря 2018 г.). Translingual Words: An East Asian Lexical Encounter with English . Taylor & Francis. стр.  40–42 . ISBN 9781351109468.{{cite book}}: CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  5. ^ "파이팅". Корейско-английский словарь Naver . Получено 27 декабря 2010 г.
  6. ^ 서정보 (Со, Чон Бо) (30 декабря 2004 г.). 올 최고 유행어는 '그런거야' (на корейском языке). Донг-а Ильбо . Проверено 27 декабря 2010 г.'아자, 아자, 파이팅' KBS2 드라마 '풀하우스' 에서 지은(송혜교) 이 애교있게 외쳤던 말.
  7. ^ 조남호 (Чо Нам Хо) (4 декабря 2006 г.). 파이팅 (на корейском языке). Корейская оборонная газета . Проверено 27 декабря 2010 г.
  8. ^ Салазар, Даника. «Daebak! OED получает обновление K». Оксфордский словарь английского языка . Получено 4 марта 2024 г.
  9. ^ Пак, Ми Юнг (03.07.2022). «„Я не хочу, чтобы меня отличали другие“: языковые идеологии и построение идентичности среди северокорейских беженцев в Южной Корее». Language Awareness . 31 (3): 271– 287. doi : 10.1080/09658416.2020.1867563. ISSN  0965-8416. S2CID  234211861.
  10. ^ Ан, Хеджон; Киаер, Джиын (17 июля 2023 г.). «Транслингвальные английские слова корейского происхождения и не только: skinship, fighting, chimaek». Asian Englishes . 26 (1): 77. doi : 10.1080/13488678.2023.2216866 – через Taylor & Francis Online.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Paiting&oldid=1239799878"